M.I.A. - FOREIGN FRIEND - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.I.A. - FOREIGN FRIEND




FOREIGN FRIEND
ЗАРУБЕЖНЫЙ ДРУГ
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
There ain't nothin' to it
В этом нет ничего сложного
With a friend I keep it cool with
С другом я держусь спокойно
Love it, we've been through it
Обожаю это, мы через многое прошли
Sticking like glue, now chew it
Прилипли как жвачка, теперь жуй её
Bad girls, hands up
Плохие девчонки, руки вверх
Ride or die and we feel it
Вместе до конца, и мы это чувствуем
Pull me closer if you think you can hang
Притяни меня ближе, если думаешь, что справишься
If you can't then screw it
Если не можешь, то забей
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом
Gonna make that shit trend
Сделаю это модным
I'm gonna be your foreign friend
Я буду твоим зарубежным другом
All the way to the end
До самого конца
I'ma gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
I'ma need ya like your best bless dem
Ты будешь нужен мне, как лучший друг, благослови их
I'ma gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
Go bes-go bes-go best-go best friend
Лучший-лучший-лучший-лучший друг
Go best friend
Лучший друг
I'ma squeeze you like your best friend
Я обниму тебя как лучший друг
You can be my best friend
Ты можешь быть моим лучшим другом
You know to much to be a foe
Ты слишком много знаешь, чтобы быть врагом
You were there from before
Ты был рядом раньше
In the days when I had no doe
В те дни, когда у меня не было денег
Break bread, watch Breaking Bad
Делим хлеб, смотрим "Во все тяжкие"
Always there when I break up bad
Всегда рядом, когда у меня всё плохо
In bed feeling so sad
В постели, чувствуя себя такой грустной
You were always there as a comrade
Ты всегда был рядом как товарищ
I know you think like me
Я знаю, ты думаешь как я
Life ain't easy for the people like we
Жизнь нелегка для таких людей, как мы
Say life's like a box of chocolates
Говорят, жизнь как коробка конфет
We say who packed it do you feel me
Мы спрашиваем, кто её упаковал, понимаешь?
What you do is none of my business
Что ты делаешь - не моё дело
But I want you to make me a witness
Но я хочу, чтобы ты сделал меня свидетелем
Want to witness the greatness
Хочу быть свидетелем величия
Cause we best friends through health and sickness
Потому что мы лучшие друзья в здравии и болезни
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом
Gonna make that shit trend
Сделаю это модным
I'm gonna be your foreign friend
Я буду твоим зарубежным другом
All the way to the end
До самого конца
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
(You can be my foreign friend yea yea
(Ты можешь быть моим зарубежным другом, да-да
You can be my foreign friend)
Ты можешь быть моим зарубежным другом)
I said as a refugee, you know
Я говорю, как беженка, ты знаешь
Where we come from, we get out our tent
Откуда мы родом, мы вылезаем из палатки
Then we climb over the fence
Потом перелезаем через забор
We don't wanna cause an offence
Мы не хотим никого обидеть
Then we get a Benz, flat screen tv, Then we pay rent
Потом мы получаем "Мерседес", телевизор с плоским экраном, потом платим аренду
Then we think we made it
Потом думаем, что добились успеха
Then we be your foreign friend
Потом мы становимся вашими зарубежными друзьями
Best friend can't condemn
Лучший друг не может осуждать
If you good for you I'll bend
Если тебе хорошо, я уступлю
Partner defend to the end
Партнёр защитит до конца
All people depend on a friend
Все люди зависят от друга
There is nothing to it
В этом нет ничего сложного
With a friend I keep it cool with
С другом я держусь спокойно
Fuck it we've been through it
К чёрту всё, мы через многое прошли
We're sticking like glue now chew it
Мы прилипли как жвачка, теперь жуй её
Bad girls hands up
Плохие девчонки, руки вверх
Ride or die and we feel it
Вместе до конца, и мы это чувствуем
Pull me closer if you think we can hang
Притяни меня ближе, если думаешь, что мы справимся
If you can't screw it
Если не можешь, забей
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом
Gonna make that shit trend
Сделаю это модным
I'm gonna be your foreign friend
Я буду твоим зарубежным другом
All the way to the end
До самого конца
Gonna be your best friend
Буду твоим лучшим другом
Gonna make that shit trend
Сделаю это модным
I'm gonna be your be your foreign friend all the way to the end
Я буду твоим зарубежным другом до самого конца
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
Cause me need ya like your best, best friend
Потому что ты нужен мне как лучший, лучший друг
I'm gonna treat ya like my best friend
Я буду относиться к тебе как к лучшему другу
Then I'm gonna gonna be your best friend
Потом я буду твоим лучшим другом
Then I'm gonna, gonna make that shit trend
Потом я сделаю это модным
Then I'm gonna be living in your ends
Потом я буду жить в твоём районе
Cause me and you hanging it could be godsend
Потому что наше общение может быть подарком небес
Go best friend
Лучший друг
You could be my foreign friend yeah yeah
Ты можешь быть моим зарубежным другом, да-да
You could be my foreign friend
Ты можешь быть моим зарубежным другом
Cum dung yuh ave t cum dung again
Приезжай сюда, тебе нужно приехать ещё раз





Writer(s): MAYA ARULPRAGASAM, DAVID HARRISINGH, CRAIG HARRISINGH, LOUIS ANTHONY GRANDISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.