M.I. Abaga feat. Tuface - Nobody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.I. Abaga feat. Tuface - Nobody




If nobody talk about you
Если никто не говорит о тебе,
Then you're a nobody
то ты никто.
Where na true
Где на самом деле?
Them talk na lie, my guy-I, whalahi
Они говорят "на лжи", мой парень-я, уалахи.
If nobody talk about you
Если никто не говорит о тебе,
Then you're a nobody
то ты никто.
Stop existing
Остановить существование.
And start living
И начать жить.
Is that they feel what we feeling
Неужели они чувствуют то, что чувствуем мы?
I was feeling real down
Я чувствовал себя реально подавленным.
Cos of nobody said
Потому что никто не говорил,
I was nobody, In nobody's head
что я никто, ни в чьей голове.
I was a figment of what the media had fed
Я был плодом того, чем питались СМИ.
No true real talent
Нет истинного настоящего таланта.
No street cred
Никаких уличных ссор.
And tuface said 'brother you're feeling my pain'
И туфе сказал: "брат, ты чувствуешь мою боль".
People gon talk
Люди болтают.
But they don't know a thing
Но они ничего не знают.
When the goins, going bad
Когда вожжи становятся плохими.
People disappear
Люди исчезают.
When it starts going good
Когда все станет хорошо.
The same People reappear
Те же люди вновь появляются.
When's it's rough, I just puff
Когда это тяжело, я просто задыхаюсь.
I just hold back a tear
Я просто сдерживаю слезу.
I tried to close my eyes
Я пытался закрыть глаза.
And keep my eyes clear
И не закрывай глаза.
Omo men there's so many pomo men
Омо-мужчины, здесь так много помо-мужчин.
Don't even honor them
Даже не уважай их.
Jehova go corner then
Тогда иди за угол, Иегова.
I'm so Obama men
Я такой Обама, мужчины.
And God go Osama-them
И Бог идет, Осама-они.
It's just MC let your sources hammer them
Это просто MC, пусть ваши источники забивают их.
They talk behind your back
Они говорят за твоей спиной.
Because you standin' front of them
Потому что ты стоишь перед ними.
Cos they know you special
Потому что они знают, что ты особенная.
You'll never be one of them
Ты никогда не будешь одним из них.
What it is, is
Что это такое?
If nobody talk about you
Если никто не говорит о тебе,
Then you're a nobody
то ты никто.
Where na true
Где на самом деле?
Them talk na lie, my guy-I, whalahi
Они говорят "на лжи", мой парень-я, уалахи.
If nobody talk about you
Если никто не говорит о тебе,
Then you're a nobody
то ты никто.
Stop existing
Остановить существование.
And start living
И начать жить.
Is that they feel what we feeling
Неужели они чувствуют то, что чувствуем мы?
The beginning of a dream
Начало мечты.
They don't know about you
Они не знают о тебе
Back then they don't have a clue what you wan do
Тогда, они понятия не имеют, что ты делаешь.
Some of them go hail you
Некоторые из них приветствуют тебя.
Some go call you Mugu
Кто-то зовет тебя Мугу.
Just because they getti mouth-to
Только потому, что они получают рот-к
No matter who you be
Неважно, кем ты являешься.
They musti talk about you
Они Мусти говорят о тебе.
They go sit down for corner
Они идут, садятся за угол.
Just dey dissect you
Просто Ди рассекает тебя.
Dey analyze you
Дей, проанализируй тебя.
Some of them go criticize
Некоторые из них критикуют.
Some of then go idolize you
Некоторые из них боготворят тебя.
No be small thing oh
Не будь мелочью, ОУ.
But tuku na ibado
Но Туку-на-ибадо ...
I say na calamity them they try to organize
Я говорю на беду, их пытаются организовать.
If you hear all them talk
Если ты слышишь их разговоры ...
You go confuse Ohhh
Ты сбиваешь с толку.
See me here as I dey here
Увидимся здесь, пока я буду здесь.
I hear them
Я слышу их.
And I don't care
И мне все равно.
That's why just I'm living it up today –eh eh
Вот почему я просто живу этим сегодня.
If nobody talk about you
Если никто не говорит о тебе,
Then you're a nobody
то ты никто.
Where na true
Где на самом деле?
Them talk na lie, my guy-I, whalahi
Они говорят "на лжи", мой парень-я, уалахи.
If nobody talk about you
Если никто не говорит о тебе,
Then you're a nobody
то ты никто.
Stop existing
Остановить существование.
And start living
И начать жить.
Is that they feel what we feeling
Неужели они чувствуют то, что чувствуем мы?





Writer(s): JUDE ABAGA, INNOCENT IDIBIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.