M.I.C.K.Y. - Somos pelones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.I.C.K.Y. - Somos pelones




Somos pelones
We Are Bald
Somos pelones y venimos de las calles
We're bald and we come from the streets
Bien locotes y armamos los desmadres
Crazy as hell and we cause chaos
Fuck de levas y los putos odiadores
Fuck the cops and the fucking haters
Trabajo constante homie ese es mi jale
Constant hustle homie, that's my grind
Somos pelones y venimos de las calles
We're bald and we come from the streets
Bien locotes y armamos los desmadres
Crazy as hell and we cause chaos
Fuck de levas y los putos odiadores
Fuck the cops and the fucking haters
Trabajo constante homie ese es mi jale
Constant hustle homie, that's my grind
Conecto con homies firmes
I connect with solid homies
Haciendo crazie los business
Making crazy business
Códigos serios mis ñeros
Serious codes, my brothers
Somos del barrio bien callejeros
We're from the hood, true street guys
Azul el paño defeño
Blue cloth, from Mexico City
Trece marcado en el pecho
Thirteen marked on the chest
Quemando un chingo de incienso
Burning a shitload of incense
Es como yo me expreso
That's how I express myself
Las señas van en el aire
The signs are in the air
Música para mi gente
Music for my people
Poniendo la fiesta en ambiente
Setting the party mood
Cada que suena mi ritmo en tu mente
Every time my rhythm plays in your mind
Flotando en instrumentales
Floating on instrumentals
Del barrio somos leales
From the hood, we're loyal
Con rimas siempre animales
Always with animalistic rhymes
Cuando sacamos versos anormales
When we drop abnormal verses
Soldado vestido de azúl
Soldier dressed in blue
Represento el lado sur
Representing the south side
Camino con puros reales
I walk with only real ones
Haciendo conectes con homies dementes
Making connections with crazy homies
Somos de las calles
We are from the streets
Venimos por todo no damos detalles
We come for everything, we don't give details
No hay quien nos pare
There's no stopping us
Tiramos los dados el don de las calles
We roll the dice, the gift of the streets
Somos pelones y venimos de las calles
We're bald and we come from the streets
Bien locotes y armamos los desmadres
Crazy as hell and we cause chaos
Fuck de levas y los putos odiadores
Fuck the cops and the fucking haters
Trabajo constante homie ese es mi jale
Constant hustle homie, that's my grind
Somos pelones y venimos de las calles
We're bald and we come from the streets
Bien locotes y armamos los desmadres
Crazy as hell and we cause chaos
Fuck de levas y los putos odiadores
Fuck the cops and the fucking haters
Trabajo constante homie ese es mi jale
Constant hustle homie, that's my grind
Vengo con mis ñeros tirando veneno
I come with my brothers spitting venom
Vengo con los míos haciendo un refuego
I come with my crew causing a firestorm
Siempre con mi gente marcando el terreno
Always with my people, marking our territory
Tirando a los fakers que dicen ser barrio
Shooting down the fakers who claim the hood
Hablan a la espalda y piden respeto
They talk behind your back and demand respect
La calle me topa me siento completo
The street knows me, I feel complete
Yo vengo del barrio siempre bien discreto
I come from the hood, always discreet
Haciendo los jales con gente mi perro
Doing the hustle with my people, dog
Algo natural lo que va a pasar
Something natural that's gonna happen
El flow que traigo nunca va a parar
The flow I bring will never stop
Es tu realidad tu rap es igual
It's your reality, your rap is the same
La vida cambia pero sigues igual
Life changes but you stay the same
Vengo desde abajo conectando ganchos fuertes
I come from the bottom, landing strong hooks
Siempre con mis ñeros coronamos jales ese
Always with my brothers, we close deals, that's it
We came from el barrio
We came from the hood
We stay en el barrio for sure
We stay in the hood for sure
Las calles me llaman dinero las whores
The streets call me, money and the whores
Mi barrio lo sabe vamos tendidos
My hood knows, we go all out
Hablo de negocios mi jale y mi glock
I talk about business, my hustle and my glock
Somos pensileños mi barrio mijo
We're from Pensil, my hood, son
Somos pelones y venimos de las calles
We're bald and we come from the streets
Bien locotes y armamos los desmadres
Crazy as hell and we cause chaos
Fuck de levas y los putos odiadores
Fuck the cops and the fucking haters
Trabajo constante homie ese es mi jale
Constant hustle homie, that's my grind
Somos pelones y venimos de las calles
We're bald and we come from the streets
Bien locotes y armamos los desmadres
Crazy as hell and we cause chaos
Fuck de levas y los putos odiadores
Fuck the cops and the fucking haters
Trabajo constante homie ese es mi jale
Constant hustle homie, that's my grind





Writer(s): Sergio Garcia

M.I.C.K.Y. - Somos pelones
Album
Somos pelones
date de sortie
19-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.