M.I.C.K.Y. - Somos pelones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.I.C.K.Y. - Somos pelones




Somos pelones
Мы лысые
Somos pelones y venimos de las calles
Мы лысые и пришли с улиц
Bien locotes y armamos los desmadres
Ненормальные и устраиваем суматоху
Fuck de levas y los putos odiadores
К черту полицию и ненавистников
Trabajo constante homie ese es mi jale
Постоянная работа, чувак, это моя работа
Somos pelones y venimos de las calles
Мы лысые и пришли с улиц
Bien locotes y armamos los desmadres
Ненормальные и устраиваем суматоху
Fuck de levas y los putos odiadores
К черту полицию и ненавистников
Trabajo constante homie ese es mi jale
Постоянная работа, чувак, это моя работа
Conecto con homies firmes
Связываюсь с верными чуваками
Haciendo crazie los business
Строя безумный бизнес
Códigos serios mis ñeros
Серьезные кодексы, мои парни
Somos del barrio bien callejeros
Мы из района, самые уличные
Azul el paño defeño
Синие краски в Дефе
Trece marcado en el pecho
Тринадцать вытатуированы на груди
Quemando un chingo de incienso
Курим кучу благовоний
Es como yo me expreso
Вот как я выражаюсь
Las señas van en el aire
Знаки витают в воздухе
Música para mi gente
Музыка для моих людей
Poniendo la fiesta en ambiente
Создаю атмосферу на вечеринке
Cada que suena mi ritmo en tu mente
Каждый раз, когда мой ритм звучит в твоем уме
Flotando en instrumentales
Парящие инструменталы
Del barrio somos leales
Мы преданы району
Con rimas siempre animales
С вечно зверскими рифмами
Cuando sacamos versos anormales
Когда мы выдаем аномальные строчки
Soldado vestido de azúl
Солдат, одетый в синее
Represento el lado sur
Представляю южную сторону
Camino con puros reales
Хожу только с настоящими
Haciendo conectes con homies dementes
Связываюсь с сумасшедшими ребятами
Somos de las calles
Мы с улиц
Venimos por todo no damos detalles
Приходим за всем, не вдаваясь в подробности
No hay quien nos pare
Нас не остановить
Tiramos los dados el don de las calles
Бросаем кости, повелители улиц
Somos pelones y venimos de las calles
Мы лысые и пришли с улиц
Bien locotes y armamos los desmadres
Ненормальные и устраиваем суматоху
Fuck de levas y los putos odiadores
К черту полицию и ненавистников
Trabajo constante homie ese es mi jale
Постоянная работа, чувак, это моя работа
Somos pelones y venimos de las calles
Мы лысые и пришли с улиц
Bien locotes y armamos los desmadres
Ненормальные и устраиваем суматоху
Fuck de levas y los putos odiadores
К черту полицию и ненавистников
Trabajo constante homie ese es mi jale
Постоянная работа, чувак, это моя работа
Vengo con mis ñeros tirando veneno
Я иду с моими корешами, распространяя яд
Vengo con los míos haciendo un refuego
Я иду со своей командой, устраивая погром
Siempre con mi gente marcando el terreno
Всегда со своими людьми, обозначаем свою территорию
Tirando a los fakers que dicen ser barrio
Стреляем по подделкам, которые называют себя районом
Hablan a la espalda y piden respeto
Они говорят за спиной и просят уважения
La calle me topa me siento completo
Улица затронула меня, и я чувствую себя целиком
Yo vengo del barrio siempre bien discreto
Я из района, всегда скрытный
Haciendo los jales con gente mi perro
Делаю дела с правильными людьми, чувак
Algo natural lo que va a pasar
Это естественно, что произойдет
El flow que traigo nunca va a parar
Поток, который я несу, никогда не остановится
Es tu realidad tu rap es igual
Это твоя реальность, твой рэп такой же
La vida cambia pero sigues igual
Жизнь меняется, но ты остаешься прежним
Vengo desde abajo conectando ganchos fuertes
Я поднялся снизу, установил прочные связи
Siempre con mis ñeros coronamos jales ese
Всегда со своими приятелями, мы побеждаем
We came from el barrio
Мы приехали из района
We stay en el barrio for sure
Мы остаемся в районе наверняка
Las calles me llaman dinero las whores
Улицы зовут меня, деньги зовут шлюх
Mi barrio lo sabe vamos tendidos
Мой район знает, мы все делаем стремительно
Hablo de negocios mi jale y mi glock
Я говорю о бизнесе, моей работе и моем глок
Somos pensileños mi barrio mijo
Мы пенсильванцы, мой район, чувак
Somos pelones y venimos de las calles
Мы лысые и пришли с улиц
Bien locotes y armamos los desmadres
Ненормальные и устраиваем суматоху
Fuck de levas y los putos odiadores
К черту полицию и ненавистников
Trabajo constante homie ese es mi jale
Постоянная работа, чувак, это моя работа
Somos pelones y venimos de las calles
Мы лысые и пришли с улиц
Bien locotes y armamos los desmadres
Ненормальные и устраиваем суматоху
Fuck de levas y los putos odiadores
К черту полицию и ненавистников
Trabajo constante homie ese es mi jale
Постоянная работа, чувак, это моя работа





Writer(s): Sergio Garcia

M.I.C.K.Y. - Somos pelones
Album
Somos pelones
date de sortie
19-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.