M.I.C (The Master of Inane Conversation) - Afropunk, Atlanta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.I.C (The Master of Inane Conversation) - Afropunk, Atlanta




Afropunk, Atlanta
Афропанк, Атланта
Shuttles off the West Coast
Автобусы с западного побережья,
Gambians in space race
Гамбийцы в космической гонке,
Black boys with a punk tape
Черные парни с панк-кассетой,
Could not be a mistake
Это не могло быть ошибкой, детка.
Engineers from the Horn
Инженеры с Африканского Рога,
Somali born shipwrights
Сомалийские корабелы,
Best at making boats light
Лучшие в создании лёгких лодок,
Don't engage in seal-fights
Не участвуют в драках с тюленями.
Fed man abolition
Уничтожение системы кормления,
Central to my vision
Центральная часть моего видения,
Devastate a prison
Разрушить тюрьму,
The shape of a prism
В форме призмы.
From a March to next March
От марта до следующего марта,
No need for a vex march
Нет нужды в досадном марше,
Sudanese are not parched
Суданцы не хотят пить,
Disregard that French arch
Не обращай внимания на эту французскую арку.
Space, a dark epidermis
Космос, тёмный эпидермис,
That's science in earnest
Это наука всерьёз,
Melanated hygiene
Темнокожая гигиена,
So I can't say what a germ is
Так что я не могу сказать, что такое микроб, крошка.
Our skin is like conkers
Наша кожа как каштаны,
Rich like close to compost
Богатая, как почти компост,
Silence cracker encore
Тишина, крекер на бис,
No Jacobs could conquer
Никакие Джейкобсы не смогли бы покорить.
LGBT people
Люди ЛГБТ,
Can be treated equal
Могут рассматриваться как равные,
Freely in our community
Свободно в нашем сообществе,
I'll call that impunity
Я называю это безнаказанностью.
The big lips of one of Trinidad's
Большие губы одного из тринидадских
Decorated paladins
Украшенных паладинов
Will spit your wotless
Выплюнут твой никчёмный
Eurocentric narrative
Европоцентричный нарратив.
What is gentrification?
Что такое джентрификация?
What is marginilsation?
Что такое маргинализация?
All that talk is fiction
Все эти разговоры выдумка,
Not native to my nation
Не свойственны моей нации.
Caucasian worship
Поклонение белому,
Gets recalibration
Получает перекалибровку,
All that mindset does
Все, что делает этот образ мышления,
Is hurt us with abrasion
Это ранит нас, как ссадина.
The blacker the choice of berry
Чем чернее ягода,
The sweeter the blended smoothie
Тем слаще смешанный смузи,
Dark skin girls
Темнокожие девушки
Could be Kodak's groupies
Могли бы быть фанатками Кодака.
But I've got a redskin bredrin
Но у меня есть краснокожий кореш,
The same skintone as Youpi
Такой же цвет кожи, как у Юпи,
Colourist death
Смерть колористу,
That way of thinking's bookey
Этот образ мышления отстой.
Black paradise
Чёрный рай
Is more than nice
Это больше, чем просто мило,
Microaggressions
Микроагрессия,
They're gone from my life
Она ушла из моей жизни, милая.
Black soap mountain
Гора чёрного мыла,
Shea butter fountain
Фонтан из масла ши,
Peering at landscapes
Смотрю на пейзажи,
What I see's astounding
То, что я вижу, поражает.
Unlock a level and unlock a stage
Разблокируй уровень и переходи на новый этап,
We got past the indignant rage
Мы прошли стадию гнева,
Turning page to break from the cage
Переворачиваем страницу, чтобы вырваться из клетки,
At young age, make sure to engage
В юном возрасте убедитесь, что вы вовлечены,
No slaves to the wage
Нет рабам зарплаты,
We burn it like sage
Мы сжигаем её, как шалфей,
Go to the mage, ignore the church gates
Иди к магу, игнорируй церковные ворота,
Find black aid, donate with your pay
Найдите чёрную помощь, жертвуйте свою зарплату,
Closer to the new world each passing day
С каждым днем ближе к новому миру.
Some said my lecture's too extra
Кто-то сказал, что моя лекция слишком экстравагантна,
Terminal Redux and I'm Vektor
Терминальный редукс, и я Вектор,
Spoke of sectors full of malt nectar
Говорил о секторах, полных солодового нектара,
That's prophecy, not conjecture
Это пророчество, а не догадки,
Got better by pressure of hectare
Стал лучше под давлением гектара,
Became brilliance but not Electra
Стал гениальным, но не Электра,
If there's anything black, I'll support it
Если есть что-то чёрное, я поддержу это,
If there's anything black, I move dexter
Если есть что-то чёрное, я двигаюсь ловко.





M.I.C (The Master of Inane Conversation) - Heaven is Black
Album
Heaven is Black
date de sortie
02-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.