Paroles et traduction M.I.G - Life III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
no
hero
Я
не
герой,
I'm
just
a
person
speaking
their
mind
я
просто
человек,
высказывающий
свои
мысли.
But
everyone
be
twisting
my
words
and
I
brush
it
off
like
it's
all
fine
Но
все
переворачивают
мои
слова,
а
я
отмахиваюсь,
будто
всё
в
порядке.
It
takes
some
time
for
the
people
to
find
the
meaning
of
life
Людям
нужно
время,
чтобы
найти
смысл
жизни,
I'm
only
here
to
provide
you
with
some
insight
а
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дать
тебе
представление.
I'm
only
nineteen
and
I
feel
like
I'm
sixty
Мне
всего
девятнадцать,
а
я
чувствую
себя
на
шестьдесят.
Crazy
to
think
that
a
lot
of
people
be
living
their
life
like
they
got
two
Странно
думать,
что
многие
проживают
свою
жизнь
так,
будто
у
них
их
две.
I
know
what
you
can
do
with
that
what
Я
знаю,
что
ты
можешь
сделать,
You
can
miss
me
(ha!)
можешь
не
обращать
на
меня
внимания
(ха!).
Let
me
bring
you
the
truth
Позволь
мне
открыть
тебе
правду,
You
get
to
decide
what
you
gon
do
тебе
решать,
что
делать
дальше.
You
changing
your
mind
about
the
stuff
that
you
do
Ты
меняешь
свое
мнение
о
том,
что
делаешь,
But
really
it's
all
about
you
но
на
самом
деле
всё
зависит
только
от
тебя.
You
don't
do
it
for
others
Ты
делаешь
это
не
для
других,
Don't
worry
bout
nothing
ни
о
чем
не
беспокойся.
And
some
people
be
living
just
fine
Некоторые
люди
живут
прекрасно,
But
when
the
time
comes
that
feeling
below
но
когда
приходит
время,
и
это
чувство
уходит,
That's
when
their
fake
nature
will
show
вот
тогда
и
проявляется
их
фальшивая
натура.
You
got
time
on
your
hands
У
тебя
есть
время,
But
fuck
all
the
plans
но
к
черту
все
планы.
You
hear
hard
work
and
run
Ты
слышишь
про
тяжелую
работу
и
бежишь,
Run
you
ran
бежишь
без
оглядки.
I
know
clearly
that
you
cant
Я
точно
знаю,
что
ты
не
можешь,
You
ain't
ever
put
blood
sweat
and
tears
ты
никогда
не
вкладывала
ни
капли
пота
и
крови,
Or
anything
near
that
или
что-то
в
этом
роде.
But
little
fun
fact
Но
вот
тебе
забавный
факт:
People
on
the
block
that
try
to
get
up
on
you
люди,
которые
пытаются
тебя
использовать,
Gotta
beat
them
at
their
own
game
son
ты
должна
победить
их
в
их
же
игре,
детка,
Cause
we
know
they
ain't
ashamed
to
get
down
and
dirty
ведь
мы
знаем,
что
они
не
гнушаются
играть
грязно.
Don't
press
no
issue
only
one
thing
on
their
mind
so
they'll
dismiss
you
Не
дави
на
жалость,
у
них
на
уме
только
одно,
так
что
они
тебя
проигнорируют.
Bread
is
freedom
on
the
bottom
Деньги
- это
свобода,
в
основе
всего,
Every
last
bit
counts
каждая
копейка
на
счету.
And
if
you
in
last
place
И
если
ты
на
последнем
месте,
You're
gonna
have
to
bounce
тебе
придется
уходить,
Or
slowly
move
up
или
медленно
подниматься
наверх.
Just
don't
give
up
or
leave
your
people
in
the
dust
Только
не
сдавайся
и
не
бросай
своих
людей
в
беде.
We
Approaching
darkness
Мы
приближаемся
к
темноте,
In-n-out
of
consciousness
то
в
сознании,
то
без.
I'm
blessed
but
stressed
Я
благословлен,
но
подавлен.
We
get
paid
without
doing
a
thing
Нам
платят,
даже
если
мы
ничего
не
делаем,
You
know
we
stocking
up
ты
же
знаешь,
мы
копим.
Pressure
to
drop
Давления
никакого,
There
ain't
none
его
просто
нет.
We
do
all
this
for
fun
Мы
делаем
всё
это
ради
удовольствия,
Spread
a
message
of
equality
while
maintaining
day
Ones
распространяем
идеи
равенства,
оставаясь
верными
своим.
No
time
for
obsessions
when
I'm
living
in
the
present
Нет
времени
на
одержимость,
когда
я
живу
настоящим,
Only
live
and
preserve
просто
живу
и
наслаждаюсь,
And
swerve
every
single
person
that
has
given
me
the
curb
и
сторонюсь
всех,
кто
пытался
меня
подрезать.
Stand
opposed
to
the
competition
Противостою
конкуренции,
I
only
stop
until
I've
reached
completion
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
совершенства.
Sometimes
it
seems
like
I'm
dreaming
Иногда
мне
кажется,
что
я
сплю,
But
I've
come
to
terms
with
myself,
but
I
don't
really
have
no
conditions
но
я
смирился
с
собой
и
не
ставлю
никаких
условий.
I
spit
knowledge
that
I've
obtained
from
being
stuck
on
the
ground
to
climbing
my
way
to
the
pinnacle
of
life
Я
делюсь
знаниями,
которые
получил,
пройдя
путь
от
самого
дна
до
вершины
жизни.
That
doesn't
come
easy,
so
you
gotta
fight
Это
дается
нелегко,
поэтому
тебе
нужно
бороться,
You
gotta
fight
тебе
нужно
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.