M.I.G - Life III - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.I.G - Life III




Life III
Жизнь III
I ain't no hero
Я не герой,
I'm just a person speaking their mind
я просто человек, высказывающий свои мысли.
But everyone be twisting my words and I brush it off like it's all fine
Но все переворачивают мои слова, а я отмахиваюсь, будто всё в порядке.
It takes some time for the people to find the meaning of life
Людям нужно время, чтобы найти смысл жизни,
I'm only here to provide you with some insight
а я здесь только для того, чтобы дать тебе представление.
I'm only nineteen and I feel like I'm sixty
Мне всего девятнадцать, а я чувствую себя на шестьдесят.
Crazy to think that a lot of people be living their life like they got two
Странно думать, что многие проживают свою жизнь так, будто у них их две.
I know what you can do with that what
Я знаю, что ты можешь сделать,
You can miss me (ha!)
можешь не обращать на меня внимания (ха!).
Let me bring you the truth
Позволь мне открыть тебе правду,
You get to decide what you gon do
тебе решать, что делать дальше.
You changing your mind about the stuff that you do
Ты меняешь свое мнение о том, что делаешь,
But really it's all about you
но на самом деле всё зависит только от тебя.
You don't do it for others
Ты делаешь это не для других,
Don't worry bout nothing
ни о чем не беспокойся.
And some people be living just fine
Некоторые люди живут прекрасно,
But when the time comes that feeling below
но когда приходит время, и это чувство уходит,
That's when their fake nature will show
вот тогда и проявляется их фальшивая натура.
You got time on your hands
У тебя есть время,
But fuck all the plans
но к черту все планы.
You hear hard work and run
Ты слышишь про тяжелую работу и бежишь,
Run you ran
бежишь без оглядки.
I know clearly that you cant
Я точно знаю, что ты не можешь,
You ain't ever put blood sweat and tears
ты никогда не вкладывала ни капли пота и крови,
Or anything near that
или что-то в этом роде.
But little fun fact
Но вот тебе забавный факт:
People on the block that try to get up on you
люди, которые пытаются тебя использовать,
Gotta beat them at their own game son
ты должна победить их в их же игре, детка,
Cause we know they ain't ashamed to get down and dirty
ведь мы знаем, что они не гнушаются играть грязно.
Don't press no issue only one thing on their mind so they'll dismiss you
Не дави на жалость, у них на уме только одно, так что они тебя проигнорируют.
Bread is freedom on the bottom
Деньги - это свобода, в основе всего,
Every last bit counts
каждая копейка на счету.
And if you in last place
И если ты на последнем месте,
You're gonna have to bounce
тебе придется уходить,
Or slowly move up
или медленно подниматься наверх.
Just don't give up or leave your people in the dust
Только не сдавайся и не бросай своих людей в беде.
We Approaching darkness
Мы приближаемся к темноте,
In-n-out of consciousness
то в сознании, то без.
I'm blessed but stressed
Я благословлен, но подавлен.
We get paid without doing a thing
Нам платят, даже если мы ничего не делаем,
You know we stocking up
ты же знаешь, мы копим.
Pressure to drop
Давления никакого,
There ain't none
его просто нет.
We do all this for fun
Мы делаем всё это ради удовольствия,
Spread a message of equality while maintaining day Ones
распространяем идеи равенства, оставаясь верными своим.
No time for obsessions when I'm living in the present
Нет времени на одержимость, когда я живу настоящим,
Only live and preserve
просто живу и наслаждаюсь,
And swerve every single person that has given me the curb
и сторонюсь всех, кто пытался меня подрезать.
Stand opposed to the competition
Противостою конкуренции,
I only stop until I've reached completion
не остановлюсь, пока не достигну совершенства.
Sometimes it seems like I'm dreaming
Иногда мне кажется, что я сплю,
But I've come to terms with myself, but I don't really have no conditions
но я смирился с собой и не ставлю никаких условий.
I spit knowledge that I've obtained from being stuck on the ground to climbing my way to the pinnacle of life
Я делюсь знаниями, которые получил, пройдя путь от самого дна до вершины жизни.
That doesn't come easy, so you gotta fight
Это дается нелегко, поэтому тебе нужно бороться,
You gotta fight
тебе нужно бороться.





Writer(s): Miguel Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.