M.I.G - Take Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.I.G - Take Care




Take Care
Береги себя
Counting stars among my peers
Считаю звёзды среди своих сверстников,
Sharing love all Around
Делюсь любовью со всеми вокруг.
Set my feet on ground
Твёрдо стою на ногах,
Then I hit the town
И отправляюсь в город.
Thinking bout the world
Думаю о мире,
Thinking about the sun and moon
Думаю о солнце и луне,
Thinking why some people left so mothafuckin' soon
Думаю, почему некоторые люди ушли так чертовски рано.
Sometimes it's overwhelming and I don't know what to do
Иногда это подавляет, и я не знаю, что делать,
Like I'm pretty much screwed in this world
Как будто я по уши в дерьме в этом мире.
But I persevere
Но я упорствую
All through the good and severe
Сквозь хорошее и ужасное,
Tears and the morning mist
Слёзы и утренний туман.
Nothing but a state of bliss
Ничто, кроме состояния блаженства,
Type of life I used to miss as a kid
Та жизнь, по которой я скучал в детстве.
Only took some courage
Потребовалось лишь немного смелости,
Now all I do is flourish
И теперь всё, что я делаю, - процветаю.
Now I think about my legacy
Теперь я думаю о своём наследии,
All the things I did
Обо всём, что я сделал.
How they gon' remember me
Как они будут меня помнить?
As the kid that only dreamed to succeed
Как парня, который только и мечтал об успехе,
But never got it?
Но так его и не добился?
That's the side they never get to see
Эту сторону они никогда не увидят.
They believed I'm in it for the money and jewelry
Они верили, что меня интересуют только деньги и драгоценности.
You best believe imma stand here in disbelief
Лучше поверь, я буду стоять здесь в недоумении.
Slow it down bring it back now
Притормози, вернись назад.
Let me tell you something
Позволь мне сказать тебе кое-что,
You've heard before
Что ты уже слышала раньше:
You can be anything you want to be
Ты можешь быть кем угодно.
And they take one good look at me
А потом они смотрят на меня,
Ooh shit some Mexican tryna do some therapy
«Ох, чёрт, какой-то мексиканец пытается заняться психотерапией».
Apparently that makes me weak
Видимо, это делает меня слабым.
Bunch of people sacrificing their mental health
Куча людей жертвуют своим психическим здоровьем,
I see the devastation
Я вижу опустошение,
I see the hatred
Я вижу ненависть,
They live in this world
С которой они живут в этом мире.
With such an ugly picture painted in their brain
С такой уродливой картиной, нарисованной в их мозгу.
And I'm just here tryna contain
А я просто пытаюсь сдержаться,
Regain the drive I had at the beginning
Вернуть тот драйв, который был у меня в начале.
But people will still throw you down even when you're winning
Но люди всё равно будут валить тебя с ног, даже когда ты победитель.
But I hope they're willing to give me a chance
Но я надеюсь, что они готовы дать мне шанс,
And I just sit and write this crazy rant
Пока я сижу и пишу эту безумную чушь
In hopes that you will understand
В надежде, что ты поймёшь.
(Switch Up)
(Переключаюсь)
Don't take life for granted
Не принимай жизнь как должное,
Set your seed on the ground and just plant it
Посади своё семя в землю и просто дай ему прорасти.
Leave everything behind
Оставь всё позади:
All the negatives
Весь негатив,
Let live and forgive
Живи и прощай.
Show em what you got to give
Покажи им, что ты можешь дать,
Let them hate
Пусть ненавидят,
Let it all pass
Пусть всё пройдёт мимо.
No more food on your plate
На твоей тарелке больше нет еды,
You're amazing
Ты потрясающая,
They're all grazing
А они все пасутся,
Want to see you put down
Хотят увидеть, как ты падаешь.
Fuck euthanasia
К чёрту эвтаназию,
You got this playa
У тебя всё получится, девочка.
Take a moment for yourself
Удели время себе,
People take advantage
Люди пользуются этим,
But I know you like to manage
Но я знаю, ты любишь всё контролировать:
Friendships that dismantle
Дружбу, которая рушится,
Too much to handle
Слишком многое, с чем нужно справляться,
Fake people all around
Фальшивые люди вокруг.
It's like their digging your grave
Как будто они роют тебе могилу.
But you know how to behave
Но ты знаешь, как себя вести,
They crave attention don't give into the hate
Они жаждут внимания, не поддавайся ненависти.
Brush it all away
Смети всё прочь,
Stay away from the drugs if you can
Держись подальше от наркотиков, если можешь.
They will only delay your brilliance
Они только задержат твой гений.
You got a lot to give
Тебе есть что дать,
More than a million
Больше, чем миллион.
Be the role model that sets examples for the children
Будь примером для подражания, который подаёт пример детям.
Be aware
Будьте внимательны,
Take care
Берегите себя,
Always try to be fair
Всегда старайтесь быть справедливыми
And always try to be there
И всегда старайтесь быть рядом.
Be aware
Будьте внимательны,
Take care
Берегите себя,
Always try to be fair
Всегда старайтесь быть справедливыми
And always try to be there
И всегда старайтесь быть рядом.





Writer(s): Miguel Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.