Paroles et traduction M.I.K.I - Wenn du willst
Wenn du willst
When you want it
Wenn
du
willst
ja
dann
geh'
ich
jetzt
When
you
want
it,
yes
then
I
will
go
Doch
schau
mir
tief
in
die
Augen,
bitte
seh
nicht
weg
But
look
deep
into
my
eyes,
please
don't
look
away
Und
wenn
du
willst
dann
verlass'
ich
dich
And
when
you
want
it
then
leave
me
Doch
erwarte
kein
Gespräch,
denn
das
schaff'
ich
nicht
But
do
not
expect
a
conversation,
because
I
cannot
Wenn
du
willst
schmeiß'
ich
alle
unsere
Sachen
weg
When
you
want
it
I
will
throw
away
all
of
our
things
Doch
dir
muss
klar
sein,
ich
komm'
nich'
mehr
nachts
ins
Bett
But
you
must
be
clear,
I
will
not
come
to
bed
at
night
Wenn
du
willst
schreib'
ich
nie
wieder
bei
WhatsApp
When
you
want
it
I
will
never
write
on
WhatsApp
again
Nie
wieder
ich,
der
dich
mit
Küssen
zärtlich
nachts
weckt
Never
will
be
me,
who
tenderly
wakes
you
at
night
with
kisses
Wenn
du
willst
haben
wir
nie
mehr
Kontakt
When
you
want
it
we
never
have
contact
again
Wenn
du
willst
werd'
ich
nie
wieder
wach
When
you
want
it,
I
will
never
wake
up
again
Nie
wieder
ich
und
du
Never
me
and
you
again
Wenn
du
willst
verschwinde
ich,
egal
wo
du
bist
When
you
want
it
I
will
disappear,
no
matter
where
you
are
Wenn
du
willst
man,
ich
finde
dich
When
you
want
it
I
will
find
you
Wenn
du
willst
hör'
ich
mit
dem
Leiden
auf
When
you
want
it
I
will
stop
suffering
Doch
dieser
Kummer
zeigt,
dass
ich
meine
Kleine
brauch'
But
this
sadness
shows
that
I
need
my
baby
girl
Wenn
du
willst
hab'
ich
nie
mehr
'ne
andere
Frau
When
you
want
it
I
will
never
have
another
woman
Wenn
du
willst
seh'
ich
morgen
ganz
anders
aus
When
you
want
it
I
will
look
completely
different
tomorrow
Wenn
du
willst,
dass
ich
fall,
dann
zerstörst
du
mich
If
you
want
me
to
fall,
then
you
will
destroy
me
Denn
mein
Herz
gehört
dir,
ja
es
hört
nur
dich
Because
my
heart
belongs
to
you,
yes
it
only
listens
to
you
Wenn
du
willst
ist
mein
Leben
versaut
If
you
want
it
my
life
is
messed
up
Doch
ich
liebe
nur
dich,
man,
ich
gebe
nicht
auf
But
I
only
love
you,
man,
I
will
not
give
up
Wenn
du
willst,
dass
ich
fall',
dann
zerstörst
du
mich
If
you
want
me
to
fall,
then
you
will
destroy
me
Denn
mein
Herz
gehört
dir,
ja
es
hört
nur
dich
Because
my
heart
belongs
to
you,
yes
it
only
listens
to
you
Wenn
du
willst
ist
mein
Leben
versaut
If
you
want
it
my
life
is
messed
up
Doch
ich
liebe
nur
dich,
man,
ich
gebe
nicht
auf
But
I
only
love
you,
man,
I
will
not
give
up
Wenn
du
willst
seh'
ich
nie
mehr
das
Sonnenlicht
When
you
want
it
I
will
never
see
the
sunlight
again
Wenn
du
willst
schreib'
ich
nie
mehr
einen
Song
für
dich
When
you
want
it
I
will
never
write
a
song
for
you
again
Wenn
du
willst
hau'
ich
deinen
neuen
Macker
weg
When
you
want
it,
I
will
beat
up
your
new
guy
Wenn
du
willst,
weis
mich
ein,
Aplerbeck
When
you
want
it,
put
me
in
prison,
Aplerbeck
Ja,
wenn
du
willst
ist
ein
Grund
in
jeden
Satz
versteckt
Yes,
when
you
want
it
there
is
a
reason
hidden
in
every
sentence
Wenn
du
willst
ist
meine
Laune
durch
den
Hass
verdeckt
When
you
want
it
my
mood
is
covered
by
hatred
Wenn
du
willst
gibt
es
nie
mehr
ein'
Kuss
When
you
want
it
there
will
never
be
a
kiss
again
Wenn
du
willst
bin
ich
morgen
wieder
tiefer
gerutscht
When
you
want
it
I
will
have
fallen
even
deeper
tomorrow
In
die
Scheiße
rein,
doch
ich
wein'
nicht,
nein
Into
the
shit,
but
I
won't
cry,
no
Wenn
du
willst
werd'
ich
ewig
alleine
sein
When
you
want
it
I
will
be
alone
forever
Und
wenn
du
willst
lach'
ich
nie
mehr
'ne
andre
an
And
when
you
want
it
I
will
never
laugh
at
another
woman
again
Doch
glaub
mir
eins,
ich
mach'
mich
nicht
zum
Hampelmann
But
believe
me
one
thing,
I
will
not
make
a
fool
of
myself
Wenn
du
willst,
fang'
ich
mit
dem
Trinken
an
When
you
want
it,
I
will
start
drinking
Und
habe
nie
diesen
Ring
an
meiner
linken
Hand,
nein
And
I
will
never
have
this
ring
on
my
left
hand,
no
Und
an
der
rechten
erst
recht
nicht
And
on
the
right
hand
certainly
not
Wenn
du
willst
zeig'
ich
dir
wer
verletzt
ist
When
you
want
it
I
will
show
you
who
is
hurt
Wenn
du
willst,
dass
ich
fall,
dann
zerstörst
du
mich
If
you
want
me
to
fall,
then
you
will
destroy
me
Denn
mein
Herz
gehört
dir,
ja
es
hört
nur
dich
Because
my
heart
belongs
to
you,
yes
it
only
listens
to
you
Wenn
du
willst
ist
mein
Leben
versaut
If
you
want
it
my
life
is
messed
up
Doch
ich
liebe
nur
dich,
man,
ich
gebe
nicht
auf
But
I
only
love
you,
man,
I
will
not
give
up
Wenn
du
willst,
dass
ich
fall,
dann
zerstörst
du
mich
If
you
want
me
to
fall,
then
you
will
destroy
me
Denn
mein
Herz
gehört
dir,
ja
es
hört
nur
dich
Because
my
heart
belongs
to
you,
yes
it
only
listens
to
you
Wenn
du
willst
ist
mein
Leben
versaut
If
you
want
it
my
life
is
messed
up
Doch
ich
liebe
nur
dich,
man,
ich
gebe
nicht
auf
But
I
only
love
you,
man,
I
will
not
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Klaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.