M.I.K.I feat. Reece - Immer wieder Samstags - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.I.K.I feat. Reece - Immer wieder Samstags




Immer wieder Samstags
Immer wieder Samstags
Heut' ist wieder Männertag, fast wie jede Woche Schatz
Today is men's day again, almost like every week, honey
Ich mein's nur gut man, damit du nix zu kochen hast
I just want to make sure you have nothing to cook
Ich geb' dir Geld, komm, geh ein wenig shoppen Schatz
I'll give you some money, come on, go shopping a bit
Kauf dir ein paar Pringles, damit du wat zum poppen hast
Buy yourself some Pringles, so you have something to pop
Ist doch nur Spaß man, du weißt, dass du mein Engel bist
It's just a joke, you know you're my angel
Ich bin heute nett, ich bring' dir auch ein Fanschal mit
I'll be nice today, I'll bring you a fan scarf
Und ich versprech' dir, ich komme auch nach Hause Schatz
And I promise I'll come home too, darling
Ich bin Borusse, da wird man halt nicht blau vom Schnaps
I'm a Borussia fan, so I don't get drunk from alcohol
Und ich weiß, du machst gerne was mit deinen Mädels
And I know you like doing things with your girlfriends
Macht' doch eine Tupperparty oder mach dir Fingernägel
Have a Tupperware party or get your nails done
Du hast heute Zeit für dich, mach ruhig deinen Mädchenkram
You have time for yourself today, go ahead and do your girly stuff
Channing Tatum, Shades of Grey, guck' dir deine Serien an
Channing Tatum, Shades of Grey, watch your shows
Und krieg' ich mit, welcher Schütze da trifft
And if I find out which player scores a goal
Versprech' ich dir, mein Baby, jubel' ich für dich mit
I promise you, my baby, I'll cheer for you too
Ich werd' dann an dich denken, wenn ich mein nächstes Bier trink'
I'll think of you when I drink my next beer
Ist das nicht süß, wie romantisch ich zu dir bin?
Isn't that sweet, how romantic I am to you?
Die Frau will shoppen, doch ich kann das nicht
The wife wants to go shopping, but I can't
Keine Zeit, weil heute Samstag ist
No time, because today is Saturday
Bye bye, wir sind weg, au revoir
Bye bye, we're gone, au revoir
Tschuss, tschuss, hade, hade und wir exen das Glas
Bye, bye, bye, bye, and we empty the glass
Es ist jeden Samstag die gleiche Tour, yeah
It's the same tour every Saturday, yeah
Jeden Samstag ist Highlife pur
Every Saturday is pure highlife
Sie wollen unbedingt mit uns einkaufen gehen
They want to go shopping with us
Aber nein, ich will mein' Verein einlaufen sehen, du weißt
But no, I want to see my team enter the field, you know
Danke, ich bin weg, du bist so unkompliziert
Thank you, I'm gone, you're so easy-going
Du sagst nicht "Nein", ich liebe, dass du auf den Punkt funktionierst
You don't say "No", I love that you function to the point
Nach jedem Spiel, jeder Fahrt steh' ich betrunken vor dir
After every game, every drive, I stand in front of you drunk
Du wischst meine Kotze weg, ganz ohne runzelnde Stirn
You wipe away my vomit without wrinkling your forehead
Du bist ein waschechtes Pottgirl, let me be your valentine
You're a true Pottgirl, let me be your valentine
Doch heute ist egal, hauptsache wir machen die Bälle rein
But today it doesn't matter, the main thing is that we score
Guck' ich mal auf Sky, gib mir sofort meine Fernbedienung!
If I look at Sky, give me my remote control right away!
Nimm mein Geld, kauf dir 'ne Glotze, das ist mehr als Liebe
Take my money, buy yourself a TV, that's more than love
Du schmierst mir wieder Brote für die Fahrt
You make me sandwiches for the drive again
Das ist der Grund, warum ich Shoppingtrips bei Orion bezahl'
That's why I pay for shopping trips at Orion
Ich wär' ohne dich am Arsch und nüchtern, wie langweilig
I'd be broke and sober without you, how boring
Du munterst mich auf bei jedem Rückstand, wenn Halbzeit ist
You cheer me up every time we're behind, when it's half-time
Doch Baby, ich komm heute Nacht nicht heim
But baby, I'm not coming home tonight
Denn wo ich bin mit meinen Freunden ist der Kräuterschnaps nicht weit
Because where I am with my friends, the herbal schnapps is not far away
Tapezier'n ist heute schlecht, muss los, keine Zeit
Wallpapering is bad today, have to go, no time
Vielleicht im Winter, oder Sommer, oder sonst wann - wer weiß?
Maybe in winter, or summer, or whenever - who knows?
Die Frau will shoppen, doch ich kann das nicht
The wife wants to go shopping, but I can't
Keine Zeit, weil heute Samstag ist
No time, because today is Saturday
Bye bye, wir sind weg, au revoir
Bye bye, we're gone, au revoir
Tschuss, tschuss, hade, hade und wir exen das Glas
Bye, bye, bye, bye, and we empty the glass
Es ist jeden Samstag die gleiche Tour, yeah
It's the same tour every Saturday, yeah
Jeden Samstag ist Highlife pur
Every Saturday is pure highlife
Sie wollen unbedingt mit uns einkaufen gehen
They want to go shopping with us
Aber nein, ich will mein' Verein einlaufen sehen, du weißt
But no, I want to see my team enter the field, you know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.