Paroles et traduction M.I.M-S - En costard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
lui
ferai
la
guerre
comme
DBZ
Я
объявлю
ей
войну,
как
в
DBZ
Et
dans
la
nuit
des
gros
bisous
А
ночью
— крепкие
поцелуи
Frérot
tu
captes,
on
est
baisé
Братан,
ты
врубаешься,
мы
в
дерьме
J'ai
mon
costard,
mes
gros
zoulou
У
меня
костюм
и
мои
крутые
кроссы
À
croire
que
la
street
c'est
des
tes-bê
Можно
подумать,
что
улица
— это
детский
сад
T'as
rien
compris
c'est
nous
l'avenir
Ты
ничего
не
понял,
будущее
за
нами
J'viendrais
tous
vous
entuber
Я
приду
и
всех
вас
обману
Tu
parles
beaucoup,
tu
fais
pas
rire
Ты
много
болтаешь,
но
не
смешишь
Oh
ouais
j'ai
le
flow,
j'ai
le
truc
О
да,
у
меня
есть
флоу,
у
меня
есть
всё
Oh
frangin
viens
tester
Эй,
братишка,
иди,
проверь
La
mélo',
la
rythmique
et
j'm'en
branle
de
vos
pistons
Мелодию,
ритм,
и
мне
плевать
на
ваши
поршни
Tout
en
douceur
que
j'vous
la
mets
Так
нежно
я
тебе
её
вставляю
C'est
sans
label,
sans
cran
d'arrêt
Это
без
лейбла,
без
тормозов
J'suis
toujours
proche
de
mes
amis
Я
всегда
рядом
со
своими
друзьями
Bien
entouré
tout
est
carré
В
хорошей
компании,
всё
чётко
Tu
fais
la
caille,
nous
on
te
caillasse
pour
un
caillou
(non)
Ты
строишь
из
себя
крутого,
а
мы
тебя
разделаем
за
камушек
(нет)
Un
costume
pour
t'enculer
et
j'me
demande
où
tu
te
tailles
Костюм,
чтобы
поиметь
тебя,
и
я
задаюсь
вопросом,
куда
ты
слиняешь
Tu
fais
la
caille,
nous
on
te
caillasse
pour
un
caillou
(non)
Ты
строишь
из
себя
крутого,
а
мы
тебя
разделаем
за
камушек
(нет)
Un
costume
pour
t'enculer
et
j'me
demande
où
tu
te
tailles
Костюм,
чтобы
поиметь
тебя,
и
я
задаюсь
вопросом,
куда
ты
слиняешь
Madre
mia
me
mettra
les
goupilles
Мама
мия
вставит
мне
шпильки
Et
toi
qu'est-ce
qui
a,
fonce
pas
trop
les
sourcils
А
ты
чего
такая,
не
хмурь
брови
D'façons
les
porcs
c'est
tous
les
mêmes
В
любом
случае,
копы
все
одинаковые
Y
a
des
gens
biens,
des
gens
bons
Есть
хорошие
люди,
добрые
люди
Ouvrez
les
porte,
c'est
tout
pour
moi
Откройте
двери,
это
всё
для
меня
Tout
le
monde
adhère
pour
enjamber
Все
согласны
переступить
La
street
c'est
beau,
c'est
fort
et
crois-moi
qu'elle
s'en
sortira
Улица
прекрасна,
она
сильна,
и
поверь
мне,
она
выкарабкается
La
street
c'est
beau,
c'est
gang,
tu
dis
le
contraire,
tu
mentiras
Улица
прекрасна,
она
бандитская,
скажешь
обратное
— солжёшь
La
street
c'est
beau,
c'est
fort
et
crois-moi
qu'elle
s'en
sortira
Улица
прекрасна,
она
сильна,
и
поверь
мне,
она
выкарабкается
La
street
c'est
beau,
c'est
gang
tu
dis
le
contraire,
tu
mentiras
Улица
прекрасна,
она
бандитская,
скажешь
обратное
— солжёшь
J'ai
la
haine,
j'ai
la
force,
j'avance
calmé
Я
полон
ненависти,
я
полон
сил,
я
спокойно
иду
вперёд
Ouais
tudo
ben,
les
autres
ils
zieutent
Да,
всё
хорошо,
остальные
пялятся
Toi
t'y
crois
pas,
ce
sera
cette
année
Ты
не
веришь,
но
это
будет
в
этом
году
Je
remets
le
costard
juste
pour
tes
yeux
Я
снова
надеваю
костюм
только
для
твоих
глаз
Je
remets
le
costard
donc
restons
zen
Я
снова
надеваю
костюм,
так
что
давай
останемся
спокойными
Vas-y
tout
doux,
molo
Давай
потихоньку,
не
спеша
J'sors
la
tondeuse,
costard,
enseigne
Я
достаю
газонокосилку,
костюм,
учу
J'vais
tous
les
grailles,
les
rigolos
Я
сожру
их
всех,
этих
придурков
Mais
j'ai
que
ça-a-a
Но
у
меня
только
это-о-о
Pas
trop
le
choix
non,
non
Не
особо
есть
выбор,
нет,
нет
Rêve
d'enfant-ant-ant
Детская
мечта-а-а
Mais
j'ai
que
ça-a-a
Но
у
меня
только
это-о-о
Donc
on
fait
quoi
maintenant
Так
что
мы
делаем
теперь
Il
faut
qu'on
pull
up
ça
Нам
нужно
подтянуть
это
Fais
la
passe
j'avance
Делай
пас,
я
иду
вперёд
Tu
fais
la
caille,
nous
on
te
caillasse
pour
un
caillou
(non)
Ты
строишь
из
себя
крутого,
а
мы
тебя
разделаем
за
камушек
(нет)
Un
costume
pour
t'enculer
et
j'me
demande
où
tu
te
tailles
Костюм,
чтобы
поиметь
тебя,
и
я
задаюсь
вопросом,
куда
ты
слиняешь
Tu
fais
la
caille,
nous
on
te
caillasse
pour
un
caillou
(non)
Ты
строишь
из
себя
крутого,
а
мы
тебя
разделаем
за
камушек
(нет)
Un
costume
pour
t'enculer
et
j'me
demande
où
tu
te
tailles
Костюм,
чтобы
поиметь
тебя,
и
я
задаюсь
вопросом,
куда
ты
слиняешь
Madre
mia
me
mettra
les
goupilles
Мама
мия
вставит
мне
шпильки
Et
toi
qu'est-ce
qui
a,
fonce
pas
trop
les
sourcils
А
ты
чего
такая,
не
хмурь
брови
D'façons
les
porcs
c'est
tous
les
mêmes
В
любом
случае,
копы
все
одинаковые
Y
a
des
gens
biens,
des
gens
bons
Есть
хорошие
люди,
добрые
люди
Ouvrez
les
porte,
c'est
tout
pour
moi
Откройте
двери,
это
всё
для
меня
Tout
le
monde
adhère
pour
enjamber
Все
согласны
переступить
La
street
c'est
beau,
c'est
fort
et
crois-moi
qu'elle
s'en
sortira
Улица
прекрасна,
она
сильна,
и
поверь
мне,
она
выкарабкается
La
street
c'est
beau,
c'est
gang,
tu
dis
le
contraire
tu
mentiras
Улица
прекрасна,
она
бандитская,
скажешь
обратное
— солжёшь
La
street
c'est
beau,
c'est
fort
et
crois
moi
qu'elle
s'en
sortira
Улица
прекрасна,
она
сильна,
и
поверь
мне,
она
выкарабкается
La
street
c'est
beau,
c'est
gang
tu
dis
le
contraire
tu
mentiras
Улица
прекрасна,
она
бандитская,
скажешь
обратное
— солжёшь
Madre
mia,
qu'est
qu'il
y
a
Мама
мия,
что
случилось
Mia,
qu'est
qu'il
y
a
Мия,
что
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goudet Shonn, Ronnou Cherif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.