M.I.N.O. - Fear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.I.N.O. - Fear




Fear
Fear
뒤돌아 봤을
When I looked back
생각보다 멀리
I was further than I thought
와있었어 혼자였고
I was alone and
문득 겁이 났지
I suddenly got scared
내가 봤을
When I saw myself
지쳐있단 사실을
I didn't know I was exhausted
몰랐었어 외로웠고
I was lonely and
문득 겁이 났지
I suddenly got scared
잘하고 있어 헷갈릴 때면
You're doing well When you're confused
여태 그랬던 것처럼 그냥 Go
Just go like you always did
너답게 너는 너를 알아
Do it your way You know yourself
연습했잖아 번은 말야
You've practiced it a thousand times, right?
좌절 이젠 시시해
A setback or two is nothing now
원래 기회라는 인생의 위기에
Opportunity is in life's crisis, you know
알잖아 다시 일어나는
You know how to get back up again
천국여행 간다며 어서 캐리어
Let's go on a trip to heaven Hurry up and pack your carrier
멈추지 마라 아직 많아
Don't stop, there's still a lot to do
뒷바라지하는 부모님의 사진봐
Look at the pictures of your parents supporting you
동생들의 거울이자 가족들의
You are a mirror for your younger siblings and a star for your family
네가 잠을 줄여야만
You have to sleep less
그들이 편하게 숙면
So that they can sleep soundly
병신아 좀내지마
Hey, you idiot, stop acting tough
마음 단단히 먹어 알아 외롭지만
Be strong, I know it's lonely
견뎌내야
But you have to endure
눈물 흘리냐 사내새끼가
Are you crying, you little boy?
그치고 다시 들어 책임감
Stop and get back to it Responsibility
Eh 아무것도 보기 싫었을
Eh When I didn't want to see anything
억지로 눈을 부릅뜬
I forced my eyes open
그냥 겁나서
Because I was scared
덜컥 겁이 나서 그래
I'm just scared, that's all
Ayo 아무 말도하기 싫었을
Ayo When I didn't want to say anything
일부러 목소릴 높인
I raised my voice on purpose
There is no other reason
There is no other reason
겁이나 겁이나 yeah
I'm scared, I'm scared yeah
입버릇처럼 말했어
I said it like a catchphrase
언제나 나는 나를 믿어
I always believe in myself
상대는 없다며
There is no one else
But enemy was in my mirror
But the enemy was in my mirror
계속된 싸움에 이성을 잃었었나봐
I must have lost my mind in the constant fight
내가 나를 죽였어
I killed myself
엄마도 눈치를
Mom, please look at me
대중의 관심을 받는
To be in the public eye
CCTV 속에 사는
To live in a CCTV
한곳만 죽어라 팠는데
I only wanted to die once
그게 무덤이 수도 있다는
But it could be my grave
무서웠어
I was scared
아버지 보고 있다면
If my father is watching me
정답을 알려줘
Tell me the answer
어른이 되기엔 어리고 여려
I'm too young and immature to be an adult
아직도 방법을 모르고
I still don't know how
부딪히는 짓만
Just keep bumping
하기엔 너무 아프다는
It's too painful to do
이제 알았어 너무 늦었나봐
I know it's too late now
무식하게 채찍질만 하기엔
It's too ignorant to just whip
아물지 않은 상처가 너무 많아
There are too many wounds that haven't healed
Eh 아무것도 보기 싫었을
Eh When I didn't want to see anything
억지로 눈을 부릅뜬
I forced my eyes open
그냥 겁나서
Because I was scared
덜컥 겁이 나서 그래
I'm just scared, that's all
Ayo 아무 말도하기 싫었을
Ayo When I didn't want to say anything
일부러 목소릴 높인
I raised my voice on purpose
There is no other reason
There is no other reason
겁이나 겁이나 yeah
I'm scared, I'm scared yeah
모든 감사해
I'm grateful for everything
종교를 떠나서
Leaving my religion
6년 전부터 꼬맹이를
Even the evil CEOs
이용하려 했던
Who tried to use this little guy
악덕 대표님들 조차
6 years ago
구원해준 지금의 회사도
The company that saved me now
무대를 내어준 수많은 참가자도
The many contestants who gave me this stage
남자의 삶을 알려준
My big daddy in heaven
하늘에 계신 큰아빠도
Who taught me about men's lives
가족, 어깨들과
My family, my shoulders
형제 같은 멤버들도
My brother-like members
오늘까지만 위로를 받고
Just let me be comforted until today
내일부턴 겁쟁이가 아닌 성숙해진 나로 love ya
I'm not a coward anymore, I'm a man, love ya
Eh 아무것도 보기 싫었을
Eh When I didn't want to see anything
억지로 눈을 부릅뜬
I forced my eyes open
그냥 겁나서
Because I was scared
덜컥 겁이 나서 그래
I'm just scared, that's all
Ayo 아무 말도하기 싫었을
Ayo When I didn't want to say anything
일부러 목소릴 높인
I raised my voice on purpose
There is no other reason
There is no other reason
겁이나 겁이나 yeah
I'm scared, I'm scared yeah
Oh! Can you see me now?
Oh! Can you see me now?
Will anybody save me from this fear?
Will anybody save me from this fear?
Oh! Can you hear me now?
Oh! Can you hear me now?
Oh Wow
Oh Wow





Writer(s): Mino, Pop Time, Zico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.