M.I.N.O. - Victim + 위하여 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.I.N.O. - Victim + 위하여




Victim + 위하여
Victim + 위하여
누가 남았는지 베이식과 미노 둘이야
I see who's left Basic and MINO just the two of us
초반부터 거론된 우승후보들 내가 drop it like it′s hot.
From the beginning I was a favorite to win but now I've dropped it like it's hot.
이제 내가 들을 소리는 뻔해 if I win again
Now I know how everyone feels when I win again
But I don't care 너희들의 워너비 MC들이 변호사야 man
But I don't care they're my wannabe MC attorney man
씹기 바쁘지 그건 내가 위로 가야하기 때문이지
They're busy getting at me because I'm headed for the top
부정 하지마 빼고 친구들 무대얘기를 하고있지
Don't diss me they all talk about my performance besides you
이름 석자와 이름 그리고 가사 한마디
My six-letter name and my team name then one more thing
외워두길바래 그럼 편해질꺼야 너의 사회생활이
I hope you memorize it then your social life will be easier
이건 파이널 배틀 2주 안에 2곡을 하라네
This is the final battle write two songs in two weeks
버릇없는 쇼미더머니 기본이 안됐네
Show Me The Money is acting up this is so basic
물론, I luv basick 하지만 우승은 내가할게
Of course I luv Basick but I will win
철주형 동생이 미안해
I'm sorry Iron's little brother
청소는 소홀해도 곳을 정리하고 가네
I may not have cleaned the room but I'm going to clean up this place
플래너의 모든 칸을 채워 비가왔네
I filled in every square of the planner and it rained
This is how we chill from 93 ′til
This is how we chill from 93 'til
서둘러 지폐에 얼굴을 새기러 가네
I need to hurry up and carve my face onto some bills
I keep drivin' 인크레더블 끌고와 이리로
I keep drivin' and brought here my incredible new car
내가 오늘 배틀에서 지고 돌아가게 돼도
Even if I lose the battle today and go home
어차피 위너 (어차피 위너)
Either way I'm a winner (either way I'm a winner)
어차피 위너 트로피 갖고
Either way I'm a winner bring me the trophy
Hook) 집에 다들 대리불러
Hook) When I go home everyone call a cab
차가 끊길테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비둬
Even if you hate me show me the way
우린 흥이나지 제일로
We get hyped up first
집에 다들 대리불러
When I go home everyone call a cab
차가 끊길테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비둬
Even if you hate me show me the way
우린 흥이나지 제일로
We get hyped up first
왠지 다들 멋져 보이네
Somehow everyone looks cool
마다 아디다스였는데
Every time I see them it's Adidas
경쟁의식은 집에 놓고와 man
Leave the competition at home man
잔을 들자고 이제 끝났는데
Let's raise a glass now that it's over
오직 한시간 반짜리 방송만을 위해서
Just for this one and a half hour broadcast
같이 밤새며 흘렸던 제작진 thank you all
To the production staff that stayed up all night thank you all
"내가 다신 하나 봐라" 했던 누나도
Even to the noona who said "I'll never see you again"
이젠 없으니 반갑게 만나요
Now there's no need to cry please meet me soon
Bottoms up, bottoms up, throw ya hands up
Bottoms up, bottoms up, throw ya hands up
상수형이 오기 전에 빨리 잔을 비워
Finish your drinks quickly before Sangsoo comes
국장님 가득 따라드려 먼저 보내버리자
Let's fill the director's glass first and send him away
스눕은 부르지마 오늘 취해서 좀비 되니까
Don't call Snoop Dogg I'm drunk today and will turn into a zombie
우리는 고생했지 보상 받을만하지
We've worked hard and deserve to be rewarded
대중은 모르겠지만 서운할 필요는 없지
The public might not know but there's no need to be sad
진표형의 혀가 꼬일 때까지 들이부어
Drink until Jinpyo's tongue gets all twisted up
우리가 했던 긴장보다 넘치게 따라봐
Pay more attention than the nerves we had
Hook) 집에 다들 대리불러
Hook) When I go home everyone call a cab
차가 끊길테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비
Even if you hate me show me the way
우린 흥이 나지 제일로
We get hyped up first
집에 다들 대리 불러
When I go home everyone call a cab
차가 끊길 테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비
Even if you hate me show me the way
우린 흥이 나지 제일로
We get hyped up first
소문났지 소문났지 서울에서부터 런던
The word is out from Seoul to London
나는 모든 것에 최선 다해 you know that i be hustling
I give everything my all you know that I be hustling
나를 강하게 키워주신 아버지께 감사
Thanks to my father who raised me strong
나에게 욕을 하는 사람들에게는 반사
To those who diss me you'll get what you deserve
For my team 우리 엄마 나의 아름다운 와이프
For my team my mom my beautiful wife
우리 미래 너무 밝아 boy you know my life so bright
Our future is so bright boy you know my life so bright
원하는 골라 담아놔 내가 사줄게
Choose anything you want and I'll buy it for you
후진 없어 앞으로만 가지 마치 mega man
No setbacks just go forward like Mega Man
달려 달려 달려 카와사키 카와사키
Riding riding riding Kawasaki Kawasaki
30살이 넘었는데 엉덩이에 바지 걸친 채로
I'm over 30 but still wearing my pants low
친구들과 pay day 파티 가지 우린 VIP
Go to a pay day party with my friends we're VIP
상대는 상관없지 우리는 이기지
It doesn't matter who the competition is we will all win
집에 다들 대리 불러
When I go home everyone call a cab
차가 끊길 테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비
Even if you hate me show me the way
우린 흥이 나지 제일로
We get hyped up first
집에 다들 대리 불러
When I go home everyone call a cab
차가 끊길 테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비
Even if you hate me show me the way
우린 흥이 나지 제일로
We get hyped up first
MINO)
MINO)
공연의 마무리까지 정신을 놓을 없지 아직
I still can't relax until the end of the show
까진 실감이 나지 나아닌 모두가 마찬가지
It doesn't feel real to me and it's the same for everyone
But 분위긴 신나지 ya'll know we did it
But the atmosphere is hype ya'll know we did it
지팔 rockin′ 그리고 모두가 만든 잔치 쇼미더머니
Zico rockin′ and everyone made this fantastic feast Show Me The Money
그냥 즐기면 can you feel me?
Just enjoy it can you feel me?
그냥 웃고 넘기라고 just cillin′
Just smile and let it pass just cillin′
심각한척은 우리가 했으니 yeah
We'll take care of the serious stuff yeah
공연이 끝나면 나는 집에
After the show is over I'm going home
사람들의 기대 충족을 위해 huh
To meet the expectations of the people huh
이제 막을 내려 fan 들과 참가자 프로듀서 제작진
Now the curtain falls my fans the contestants the producers and the production staff
모두 재밌었네 다음에 만날 밝게 웃어주길 여기까지
It's been fun everyone when we meet again smile brightly that's all
Hook)
Hook)
집에 다들 대리 불러
When I go home everyone call a cab
차가 끊길 테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비
Even if you hate me show me the way
우린 흥이 나지 제일로
We get hyped up first
집에 다들 대리 불러
When I go home everyone call a cab
차가 끊길 테니 택시로
The car's gonna be out of gas so take a taxi
미워해도 내비
Even if you hate me show me the way
우린 흥이 나지 제일로
We get hyped up first






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.