M.J. - Dolerá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.J. - Dolerá




Dolerá
Будет больно
Vete ya
Уходи уже
Que aunque todo ha terminado
Хотя всё кончено между нами,
Sigo amandote
Я продолжаю любить тебя,
Aun sigo amandote
Всё ещё люблю тебя.
Y te vas
И ты уходишь,
Porque amor me has engañado
Потому что ты обманула меня, любовь моя,
A pesar de que
Несмотря на то, что
Yo en verdad te ame
Я действительно любил тебя.
Y dolera
И будет больно
Quedarme solo
Остаться одному,
Y sabras
И ты узнаешь,
Que tan pronto cierres la puerta
Что как только ты закроешь дверь,
No volvere a verte mas
Я больше тебя не увижу.
Dolera
Будет больно,
Te lo aseguro dejarte me dolera
Уверяю тебя, отпустить тебя будет больно.
Aqui el que mas sale perdiendo soy yo
Здесь больше всех теряю я.
Eres mala y aunque te amo no eres la mujer
Ты жестока, и хотя я люблю тебя, ты уже не та женщина,
Que fuiste y dolera
Которой была, и будет больно.
Imaginarte en otra cama dolera
Представлять тебя в другой постели - больно.
Pensar que se ven a escondidas y yo
Думать, что вы видитесь тайком, а я
Creyendo que solo eras mia, mia nada mas
Верил, что ты была только моей, только моей.
No es cierto y dolera
Это неправда, и будет больно.
No hay nada mas que hablar
Больше нечего говорить.
Me siento mal
Мне плохо.
Cuando se pierde en el amor se pierde todo
Когда теряешь в любви, теряешь всё.
Lo mas seguro el te espere en el mismo lugar
Наверняка он ждёт тебя на том же месте,
(Donde se aman, vete con el que yo)
(Где вы любите друг друга, уходи к нему, а я)
Ya llore
Уже плакал,
Ya sufri
Уже страдал
Y te arranque
И вырвал тебя
De adentro de mi
Изнутри себя.
Ya llore
Уже плакал,
Ya sufri
Уже страдал
Y te arranque
И вырвал тебя
De adentro de mi
Изнутри себя.
Vete ya
Уходи уже,
Que aunque todo ha terminado
Хотя всё кончено между нами,
Sigo amandote
Я продолжаю любить тебя,
Aun sigo amandote
Всё ещё люблю тебя.
Y te vas
И ты уходишь,
Porque amor me has engañado
Потому что ты обманула меня, любовь моя,
A pesar de que
Несмотря на то, что
Yo en verdad te ame
Я действительно любил тебя.
Y dolera
И будет больно
Quedarme solo
Остаться одному,
Y sabras
И ты узнаешь,
Que tan pronto cierres la puerta
Что как только ты закроешь дверь,
No volvere a verte mas
Я больше тебя не увижу.
Dolera
Будет больно,
Te lo aseguro dejarte me dolera
Уверяю тебя, отпустить тебя будет больно.
Aqui el que mas sale perdiendo soy yo
Здесь больше всех теряю я.
Eres mala y aunque te amo no eres la mujer
Ты жестока, и хотя я люблю тебя, ты уже не та женщина,
Que fuiste y dolera
Которой была, и будет больно.
Imaginarte en otra cama dolera
Представлять тебя в другой постели - больно.
Pensar que se ven a escondidas y yo
Думать, что вы видитесь тайком, а я
Creyendo que solo eras mia, mia nada mas
Верил, что ты была только моей, только моей.
No es cierto y dolera
Это неправда, и будет больно.
No hay nada mas que hablar
Больше нечего говорить.
Me siento mal
Мне плохо.
Cuando se pierde en el amor se pierde todo
Когда теряешь в любви, теряешь всё.
Lo mas seguro el te espere en el mismo lugar
Наверняка он ждёт тебя на том же месте,
(Donde se aman, vete con el que yo)
(Где вы любите друг друга, уходи к нему, а я)
Ya llore
Уже плакал,
Ya sufri
Уже страдал
Y te arranque
И вырвал тебя
De adentro de mi
Изнутри себя.
Ya llore
Уже плакал,
Ya sufri
Уже страдал
Y te arranque
И вырвал тебя
De adentro de mi
Изнутри себя.





Writer(s): gabriel perez cruz, gabriel cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.