Paroles et traduction M.J. - Dolerá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
aunque
todo
ha
terminado
Хотя
всё
кончено
между
нами,
Sigo
amandote
Я
продолжаю
любить
тебя,
Aun
sigo
amandote
Всё
ещё
люблю
тебя.
Porque
amor
me
has
engañado
Потому
что
ты
обманула
меня,
любовь
моя,
A
pesar
de
que
Несмотря
на
то,
что
Yo
en
verdad
te
ame
Я
действительно
любил
тебя.
Quedarme
solo
Остаться
одному,
Que
tan
pronto
cierres
la
puerta
Что
как
только
ты
закроешь
дверь,
No
volvere
a
verte
mas
Я
больше
тебя
не
увижу.
Te
lo
aseguro
dejarte
me
dolera
Уверяю
тебя,
отпустить
тебя
будет
больно.
Aqui
el
que
mas
sale
perdiendo
soy
yo
Здесь
больше
всех
теряю
я.
Eres
mala
y
aunque
te
amo
no
eres
la
mujer
Ты
жестока,
и
хотя
я
люблю
тебя,
ты
уже
не
та
женщина,
Que
fuiste
y
dolera
Которой
была,
и
будет
больно.
Imaginarte
en
otra
cama
dolera
Представлять
тебя
в
другой
постели
- больно.
Pensar
que
se
ven
a
escondidas
y
yo
Думать,
что
вы
видитесь
тайком,
а
я
Creyendo
que
solo
eras
mia,
mia
nada
mas
Верил,
что
ты
была
только
моей,
только
моей.
No
es
cierto
y
dolera
Это
неправда,
и
будет
больно.
No
hay
nada
mas
que
hablar
Больше
нечего
говорить.
Cuando
se
pierde
en
el
amor
se
pierde
todo
Когда
теряешь
в
любви,
теряешь
всё.
Lo
mas
seguro
el
te
espere
en
el
mismo
lugar
Наверняка
он
ждёт
тебя
на
том
же
месте,
(Donde
se
aman,
vete
con
el
que
yo)
(Где
вы
любите
друг
друга,
уходи
к
нему,
а
я)
Y
te
arranque
И
вырвал
тебя
De
adentro
de
mi
Изнутри
себя.
Y
te
arranque
И
вырвал
тебя
De
adentro
de
mi
Изнутри
себя.
Que
aunque
todo
ha
terminado
Хотя
всё
кончено
между
нами,
Sigo
amandote
Я
продолжаю
любить
тебя,
Aun
sigo
amandote
Всё
ещё
люблю
тебя.
Porque
amor
me
has
engañado
Потому
что
ты
обманула
меня,
любовь
моя,
A
pesar
de
que
Несмотря
на
то,
что
Yo
en
verdad
te
ame
Я
действительно
любил
тебя.
Quedarme
solo
Остаться
одному,
Que
tan
pronto
cierres
la
puerta
Что
как
только
ты
закроешь
дверь,
No
volvere
a
verte
mas
Я
больше
тебя
не
увижу.
Te
lo
aseguro
dejarte
me
dolera
Уверяю
тебя,
отпустить
тебя
будет
больно.
Aqui
el
que
mas
sale
perdiendo
soy
yo
Здесь
больше
всех
теряю
я.
Eres
mala
y
aunque
te
amo
no
eres
la
mujer
Ты
жестока,
и
хотя
я
люблю
тебя,
ты
уже
не
та
женщина,
Que
fuiste
y
dolera
Которой
была,
и
будет
больно.
Imaginarte
en
otra
cama
dolera
Представлять
тебя
в
другой
постели
- больно.
Pensar
que
se
ven
a
escondidas
y
yo
Думать,
что
вы
видитесь
тайком,
а
я
Creyendo
que
solo
eras
mia,
mia
nada
mas
Верил,
что
ты
была
только
моей,
только
моей.
No
es
cierto
y
dolera
Это
неправда,
и
будет
больно.
No
hay
nada
mas
que
hablar
Больше
нечего
говорить.
Cuando
se
pierde
en
el
amor
se
pierde
todo
Когда
теряешь
в
любви,
теряешь
всё.
Lo
mas
seguro
el
te
espere
en
el
mismo
lugar
Наверняка
он
ждёт
тебя
на
том
же
месте,
(Donde
se
aman,
vete
con
el
que
yo)
(Где
вы
любите
друг
друга,
уходи
к
нему,
а
я)
Y
te
arranque
И
вырвал
тебя
De
adentro
de
mi
Изнутри
себя.
Y
te
arranque
И
вырвал
тебя
De
adentro
de
mi
Изнутри
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel perez cruz, gabriel cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.