M.J. - De Que Me Vale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.J. - De Que Me Vale




De Que Me Vale
What Is It Worth
Y de que vale que me llores ahora,
And what is it worth to me that you cry now,
De que sirve que te arrepientas
What good is it for you to repent
Lo sucedido ya no tiene remedio, no quiero volver atras
What happened cannot be fixed, I don't want to go back
De que vale que me llores ahora,
And what is it worth to me that you cry now,
De que sirve que te arrepientas
What good is it for you to repent
Lo sucedido ya no tiene remedio, no quiero volver atras
What happened cannot be fixed, I don't want to go back
El pasado me esta matando,
The past is killing me,
No se lo que me esta pasando,
I don't know what's happening to me,
Quiero olvidarte lo estoy intentando,
I want to forget you, I'm trying,
Quiero sacarte de mi corazon
I want to get you out of my heart
El pasado me esta matando,
The past is killing me,
No se lo que me esta pasando,
I don't know what's happening to me,
Quiero olvidarte lo estoy intentando,
I want to forget you, I'm trying,
Quiero sacarte de mi corazon
I want to get you out of my heart
Y de que vale que me llores ahora
And what is it worth to me that you cry now
De que sirve que te arrepientas
What good is it for you to repent
Lo sucedido ya no tiene remedio, no quiero volver atras
What happened cannot be fixed, I don't want to go back
De que vale que me llores ahora
And what is it worth to me that you cry now
De que sirve que te arrepientas
What good is it for you to repent
Lo sucedido ya no tiene remedio, no quiero volver atras
What happened cannot be fixed, I don't want to go back
Y ya no quiero no, me rompiste el alma
I don't want to anymore, you broke my soul
Me dejabas solo en las noches en mi cama
You left me alone in bed at night
Y yo ignorando que con otro te acostabas
And I, unaware, you were sleeping with another
Pasaron segundos, minutos, dias y semanas
Seconds, minutes, days, and weeks went by
Que yo sin ti, ahogado por esta soledad
That I, without you, drowned in this loneliness
Con ganas de quitarme la vida
Wanting to take my own life
De que vale que me mire la herida
What good is it to look at the wound
Yo... dejame decirte que
I... let me tell you that
Yo sin ti soy feliz, se que puedo resistir
I'm happy without you, I know I can resist
Ya no regreses a mi
Don't come back to me
Dejame vivir...
Let me live...
Yo sin ti soy feliz i don't need your words and dreams
I'm happy without you, I don't need your words and dreams
I was blind now i can see
I was blind, now I can see
Baby let me...
Baby let me...
Y de que vale que me llores ahora
And what is it worth to me that you cry now
De que sirve que te arrepientas
What good is it for you to repent
Lo sucedido ya no tiene remedio, no quiero volver atras
What happened cannot be fixed, I don't want to go back
Y de que vale que me llores ahora
And what is it worth to me that you cry now
De que sirve que te arrepientas
What good is it for you to repent
Lo sucedido ya no tiene remedio, no quiero volver atras
What happened cannot be fixed, I don't want to go back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.