M. Kelly - Pretty Toxic Revolver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M. Kelly - Pretty Toxic Revolver




Yeah
Да
Danger, one of us just lost our savior
Опасность, один из нас только что потерял нашего спасителя
Gotta maintain when you're going insane, so I say this prayer
Нужно поддерживать, когда сходишь с ума, поэтому я произношу эту молитву
Dear God, why do I need this medicine to control my anger?
Дорогой Боже, зачем мне это лекарство, чтобы контролировать свой гнев?
And do you even exist? They're trying to say it's a myth
И существуешь ли ты вообще? Они пытаются сказать, что это миф
Lotta things left unsaid, lotta things left unanswered
Многое осталось недосказанным, многое осталось без ответа
My aunt just passed from cancer
Моя тетя только что скончалась от рака
Dad just got out of rehab
Папа только что вышел из реабилитационного центра
And mom's never gonna show up, gotta grow up
А мама никогда не появится, должна повзрослеть
Ride with me through the memories inside of me
Пройдись со мной по воспоминаниям внутри меня
'Til the nights I was hooked on the ivory
До тех пор, пока я не подсел на айвори
Head hurting all week 'cause of bad coke
Голова болела всю неделю из-за плохого кокаина
Then the same week Peep overdosed, that's fucked up
Затем на той же неделе у Пипа случилась передозировка, это полный пиздец
But I guess I lucked up
Но, думаю, мне повезло
And I feel his pain because it probably won't be until
И я чувствую его боль, потому что, вероятно, этого не будет до тех пор, пока
The day I die that they love us
В тот день, когда я умру, они будут любить нас
But trust, every nomination I don't get
Но поверь, каждую номинацию я не получаю
Every list that I ain't on
Каждый список, в котором меня нет
Is a reminder of why I wrote songs in the first place
Это напоминание о том, почему я вообще писал песни
As a way to escape where I came from
Как способ сбежать оттуда, откуда я пришел
This just my pretty toxic
Это просто моя довольно ядовитая натура
Heavy conscience weighing on my soul
Тяжелая совесть давит на мою душу
Six shots in my revolver
Шесть выстрелов в моем револьвере
When I'm on my own
Когда я остаюсь один
Play this song
Сыграй эту песню
On the first day I am gone, I do not want you to cry
В первый день, когда я уйду, я не хочу, чтобы ты плакала
Legends never die, I hope our story's told
Легенды никогда не умирают, я надеюсь, наша история рассказана
And the year spent on that road
И год, проведенный на этом пути
Before they came to our shows
До того, как они пришли на наши концерты
We were creating our lane, I hope they pave it in gold
Мы прокладывали свою дорогу, я надеюсь, ее вымостят золотом
Take me home, somewhere I belong
Отвези меня домой, туда, где мое место.
Somewhere foreign, looks like Dali's drawing
Где-то за границей, похоже на рисунок Дали
Yeah, isn't it funny that whenever you got a vision
Да, разве не забавно, что всякий раз, когда у тебя появляется видение
A mission and a couple of plans to go with it
Миссия и пара планов для ее реализации
Somebody gotta come along mad and damage it
Кто-то должен сойти с ума и разрушить это
Like a cancer that inhabits never banishes
Как рак, который поселяется, никогда не изгоняется
I managed to smoke five grams of cannabis
Мне удалось выкурить пять граммов каннабиса
And still keep my stamina for the fans and the goddamn cameras
И все еще сохраняю выдержку перед фанатами и чертовыми камерами
That attack my stance like evangelists
Которые нападают на мою позицию, как евангелисты
I said truth and they couldn't handle it
Я сказал правду, и они не смогли с этим справиться
So when it sinks you stand in it
Поэтому, когда он тонет, ты остаешься в нем
I guess this is my Titanic
Я думаю, это мой Титаник
With no James Cameron to direct this draft of it
Без Джеймса Кэмерона, который будет режиссировать этот черновик
Just my
Только моя
Pretty toxic heavy conscience
Довольно ядовитая тяжелая совесть
Weighing on my soul
Давящая на мою душу
Six shots in my revolver
Шесть патронов в моем револьвере
When I'm on my own, back against the wall
Когда я остаюсь один, прижимаюсь спиной к стене
It got me anxious
Это заставило меня забеспокоиться
Helpless, frigid, cold
Беспомощный, фригидный, холодный
Late nights drinking on my own
Допоздна пью в одиночестве
Now I'm fearless, Al Capone
Теперь я бесстрашен, Аль Капоне
To my dearest, I ain't gone
Для моей дорогой, я не ушел





Writer(s): Ilsey Juber, Teddy Geiger, Danny Parker, Richard Colson Baker, Shawn Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.