Paroles et traduction M. Kelly - Swing Life Away
Or
do
I
gotta
scream
like
I
did
Или
мне
нужно
кричать,
как
я
кричал
Every
day
when
I
was
a
troubled
teen,
huh?
Каждый
день,
когда
был
трудным
подростком,
да?
Do
you
want
to
know
my
past
and
see
every
Ты
хочешь
узнать
мое
прошлое
и
увидеть
каждый
Single
scar
and
know
what
they
mean,
huh?
Шрам
и
понять,
что
они
значат,
да?
17
running
up
in
Mickey
D's
begging
for
a
double
cheese,
huh,
17
лет,
забегаю
в
"Микки
Ди",
выпрашиваю
двойной
сыр,
да,
Singing,
"I
don't
want
to
grow
up,
Поет:
"Я
не
хочу
взрослеть,
Don't
nobody
like
you
when
you're
23."
Неужели
ты
никому
не
нравишься,
когда
тебе
23".
I
came
from
nothing
but
a
fucking
У
меня
не
было
ничего,
кроме
гребаного
Unsupportive
father
I
don't
ever
see,
Не
поддерживающего
отца,
которого
я
никогда
не
видел,
I
had
to
watch
a
crooked
jury
put
my
brother
in
the
penitentiary,
Мне
пришлось
наблюдать,
как
нечестные
присяжные
посадили
моего
брата
в
тюрьму,
I
never
fit
in.
Я
никогда
не
вписывался
в
общество.
Criticism
made
me
the
man
I
couldn't
be,
Критика
сделала
меня
человеком,
которым
я
не
мог
быть,
I'm
reminiscing
on
when
life
was
Я
вспоминаю
те
времена,
когда
жизнь
была
Different
spending
every
day
at
Chuckee
Cheese,
uh
Каждый
день
мы
проводим
по-разному
в
Chuckee
Cheese,
ммм
We
live
on
front
porches
and
swing
life
away,
Мы
живем
на
передних
верандах
и
наслаждаемся
жизнью,
We
get
by
just
fine
here
on
minimum
wage,
Мы
прекрасно
обходимся
здесь
на
минимальную
зарплату,
If
love
is
a
labor
I'll
slave
'til
the
end,
Если
любовь
- это
труд,
я
буду
рабом
до
конца,
And
I'll
run
these
streets
if
you
give
me
a
chance,
И
я
буду
бегать
по
этим
улицам,
если
ты
дашь
мне
шанс,
I've
been
here
so
long,
Я
здесь
так
долго,
Maybe
I
should
runaway,
Может,
мне
стоит
сбежать,
Try
to
find
a
summer
day,
Попытаться
найти
летний
денек,
What
is
love?
Что
такое
любовь?
Love
is
pain,
Любовь
- это
боль,
Love
is
butterflies
and
stomach
aches,
Любовь
- это
бабочки
и
боли
в
животе,
Love
is
looking
out
a
windowpane,
Любовь
смотрит
в
оконное
стекло,
Tears
dripping
looking
like
you're
in
the
rain,
Слезы
капают,
как
будто
ты
под
дождем,
For
someone
you
don't
even
know
but
Для
кого-то,
кого
ты
даже
не
знаешь,
но
For
somebody
you
may
never
see
again,
Для
кого-то,
кого
ты,
возможно,
никогда
больше
не
увидишь,
I
am
only
alive
once,
Я
живу
только
один
раз,
And
I'mma
die
when
God
wants,
И
я
умру,
когда
захочет
Бог,
So
fill
the
sky
with
diamonds,
Так
наполни
небо
бриллиантами,
'Cause
that's
how
it's
gonna
look
when
I'm
gone,
Потому
что
именно
так
это
будет
выглядеть,
когда
меня
не
станет.,
Had
a
vision
as
a
kid
that
one
day
I
В
детстве
у
меня
было
видение,
что
однажды
я
Would
change
the
world
with
my
song,
Изменю
мир
своей
песней,
Several
years
have
passed
and
now
that
Прошло
несколько
лет,
и
теперь
это
Vision
came
to
life
that
boy's
a
fucking
icon,
Видение
воплотилось
в
жизнь,
этот
парень
- гребаная
икона,
We
live
on
front
porches
and
swing
life
away,
Мы
живем
на
передних
крыльцах
и
наслаждаемся
жизнью
напролет,
We
get
by
just
fine
here
on
minimum
wage,
Мы
прекрасно
живем
здесь
на
минимальную
зарплату,
If
love
is
a
labor
I'll
slave
'til
the
end,
Если
любовь
- это
труд,
я
буду
рабом
до
конца.,
And
I'll
run
these
streets
if
you
give
me
a
chance,
И
я
буду
править
этими
улицами,
если
ты
дашь
мне
шанс,
Sometimes
I
don't
want
to
fucking
wake
up,
Иногда
я,
блядь,
не
хочу
просыпаться,
When
all
they
want
to
do
is
bring
me
down,
Когда
все,
чего
они
хотят,
это
сбить
меня
с
ног,
And
all
the
things
I've
went
through
as
I
came
up,
И
все
то,
через
что
я
прошел,
пока
поднимался,
Are
the
fucking
reasons
why
I
run
this
town,
Вот
гребаные
причины,
по
которым
я
управляю
этим
городом,
We
live
on
front
porches
and
swing
life
away,
Мы
живем
на
передних
верандах
и
наслаждаемся
жизнью
напролет,
(It's
all
about
fans)
(Это
все
о
фанатах)
We
get
by
just
fine
here
on
minimum
wage,
Мы
прекрасно
обходимся
здесь
на
минимальную
зарплату,
(I
told
you)
(Я
же
говорил
тебе)
If
love
is
a
labor
I'll
slave
'til
the
end,
'til
the
end,
Если
любовь
- это
труд,
я
буду
рабом
до
конца,
до
самого
конца,
And
I'll
run
these
streets
if
you
give
me
a
chance,
И
я
буду
править
этими
улицами,
если
ты
дашь
мне
шанс,
We
live
on
front
porches
and
swing
life
away,
Мы
живем
на
передних
крыльцах
и
проводим
жизнь
впустую,
(All
my
dreamers)
(Все
мои
мечтатели)
We
get
by
just
fine
here
on
minimum
wage,
Мы
здесь
прекрасно
обходимся
минимальной
зарплатой,
(Stay
real)
(Оставайтесь
настоящими)
If
love
is
a
labor
I'll
slave
'til
the
end,
Если
любовь
- это
труд,
я
буду
рабом
до
конца,
(And
to
my
love)
(И
своей
любви)
And
I'll
run
these
streets
if
you
give
me
a
chance,
И
я
буду
бегать
по
этим
улицам,
если
ты
дашь
мне
шанс,
(Stay
here)
(Останься
здесь)
Swing
life
away,
Прожигай
жизнь
напролет,
(And
what
we
do)
(И
что
мы
делаем)
Swing
life
away,
Прожигай
жизнь
напролет,
(What
we
do)
(Что
мы
делаем)
Swing
life
away,
Уноси
жизнь
прочь,
Swing
life
away,
Уноси
жизнь
прочь,
(And
we
just)
(И
мы
просто)
Swing
life
away,
Уноси
жизнь
прочь,
(Let's
swing
life
away)
(Давай
уносить
жизнь
прочь)
Swing
life
away,
Уноси
жизнь
прочь,
(Let's
swing
life
away)
(Давай
уносить
жизнь
прочь)
Swing
life
away,
Уноси
жизнь
прочь,
(Let's
swing
life
away)
(Давай
уносить
жизнь
прочь)
Swing
life
away.
Уноси
жизнь
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe, Christopher Chasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.