Paroles et traduction M Le Maudit - Sainte-Catherine
Sainte-Catherine
Saint Catherine
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
Même
sur
la
Lune,
négro
Even
on
the
Moon,
girl
Je
me
sentirais
grave
à
l'étroit
I'd
feel
seriously
cramped
Arrête,
on
t'a
jamais
parlé
de
moi,
négro
Stop,
have
you
never
heard
of
me,
girl?
J'suis
à
Détroit,
t'es
dans
les
années
trois,
négro
I'm
in
Detroit,
you're
in
the
thirties,
girl
Mon
cœur
recouvert
par
un
pare-balles
My
heart
covered
by
a
bulletproof
vest
Mes
sentiments
ont
des
M16
My
feelings
have
M16s
Mon
ange
de
gauche,
rien
qu'il
parle
mal
My
left-hand
angel,
he
only
speaks
evil
Partout
où
j'vais,
j'vois
les
mêmes
scènes
Everywhere
I
go,
I
see
the
same
scenes
Vendre
la
dope,
empiler
le
cash,
négro
Sell
dope,
stack
cash,
girl
Vendre
la
mort,
empiler
le
vice,
négro
Sell
death,
stack
vice,
girl
J'ai
mes
peines
mais
j'ai
mes
dineros
I
have
my
pains
but
I
have
my
dineros
Gros
Glock
dans
la
ville,
on
me
regarde
mal
Big
Glock
in
the
city,
they
look
at
me
wrong
Ma
fumée
dans
l'nez
des
bourgeois
My
smoke
in
the
noses
of
the
bourgeois
Mon
Dieu
d'la
mort,
il
fume
des
Pall
Mall
My
God
of
death,
he
smokes
Pall
Malls
J'veux
un
jet
en
diamants
sur
le
tarmac
I
want
a
diamond
jet
on
the
tarmac
J'écoute
pas
tes
rappeurs,
c'est
des
carna
I
don't
listen
to
your
rappers,
they're
carnies
Ils
m'écoutent
pas,
c'est
un
carnage
They
don't
listen
to
me,
it's
a
carnage
J'suis
un
OG,
fuck
le
karma
I'm
an
OG,
fuck
karma
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
J'suis
en
flex,
j'suis
à
Sainte-Catherine
I'm
flexin',
I'm
in
Saint
Catherine
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
J'fabrique
l'amour
dans
un
labo'
I
make
love
in
a
lab
Ailes
de
Pégase
sur
la
Lambo'
Pegasus
wings
on
the
Lambo
J'fabrique
l'amour
dans
un
labo'
I
make
love
in
a
lab
Ailes
de
Pégase
sur
la
Lambo'
Pegasus
wings
on
the
Lambo
Depuis
landeau,
rêves
en
lambeaux
Since
the
cradle,
dreams
in
tatters
Depuis
landeau,
rêves
en
lambeaux
Since
the
cradle,
dreams
in
tatters
Même
sur
Mars,
j'me
sentirais
à
part,
je
le
sens
Even
on
Mars,
I'd
feel
out
of
place,
I
feel
it
J'suis
un
alien
dans
l'appartement
I'm
an
alien
in
the
apartment
Donc
je
vais
quitter
ce
monde
fatalement
So
I'm
going
to
leave
this
world
eventually
Regarde-moi
bien,
j'suis
une
étoile,
boy
Look
at
me,
I'm
a
star,
girl
J'suis
grave
un
haineux,
j'suis
un
Malefoy
I'm
really
a
hater,
I'm
a
Malfoy
Regarde-moi
bien,
j'suis
une
étoile,
boy
Look
at
me,
I'm
a
star,
girl
J'suis
grave
un
haineux,
j'suis
un
Malefoy
I'm
really
a
hater,
I'm
a
Malfoy
Regarde-moi
bien,
j'suis
une
étoile,
boy
Look
at
me,
I'm
a
star,
girl
J'suis
grave
un
haineux,
j'suis
un
Malefoy
I'm
really
a
hater,
I'm
a
Malfoy
Tu
fais
l'OG
dans
tes
pochettes,
foy
You're
playing
OG
in
your
pockets,
fool
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
J'suis
en
flex,
j'suis
à
Sainte-Catherine
I'm
flexin',
I'm
in
Saint
Catherine
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
Quelques
grammes
d'herbe
dans
le
zip
A
few
grams
of
weed
in
the
bag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Seize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.