Paroles et traduction M. M. Keeravani & Nikitha Nigam - Dheera Dheera (From "Magadheera")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dheera Dheera (From "Magadheera")
Dheera Dheera (From "Magadheera")
ధీర
ధీర
ధీర
మనసాగలేదురా
Brave,
brave,
brave,
my
heart
is
not
mine
చెర
రారా
శూరా
సొగసందుకో
దొరా
Come
on,
warrior,
come
on,
show
me
your
grace
అసమాన
సాహసాలు
చూడరాదు
నిద్దురా
I
cannot
bear
to
see
you
lose
your
courage
నియమాలు
వీడి
రాణివాసమేలుకోరా
ఏకవీర
ధీరా
Break
the
rules,
wake
up
the
queen's
palace,
brave
hero
ధీర
ధీర
ధీర
మనసాగలేదురా
Brave,
brave,
brave,
my
heart
is
not
mine
చెర
రారా
శూరా
సొగసందుకో
దొరా
Come
on,
warrior,
come
on,
show
me
your
grace
సమరములో
దూకగా
చాకచక్యం
నీదేరా
Your
agility
in
battle
is
unmatched
సరసములో
కొద్దిగా
చూపరా
Show
me
a
little
bit
of
it
in
love
అనుమతితో
చేస్తున్నా
అంగరక్షణ
నాదేగా
With
your
permission,
I
will
be
your
bodyguard
అధిపతినై
అదికాస్తా
దోచెదా
And
as
your
ruler,
I
will
steal
it
కోరుకైన
ప్రేమైకైనాను
దారి
ఒకటేరా
Even
if
love
is
a
precious
thing,
there
is
only
one
way
చెలి
సేవకైనా
దాడికైనా
చేవ
ఉందిగా
Whether
it
is
for
your
service
or
for
an
attack,
I
have
the
power
ఇక
ప్రాయమైన
ప్రాణమైన
అందుకోరా
ఇంద్రపుత్ర
Now
that
you
are
old
enough,
take
this
life,
son
of
Indra
ధీర
ధీర
ధీర
మనసాగలేదురా
Brave,
brave,
brave,
my
heart
is
not
mine
చెర
రారా
శూరా
సొగసందుకో
దొరా
Come
on,
warrior,
come
on,
show
me
your
grace
శశిముఖితో
సింహమే
జంట
కడితే
మనమేగా
If
a
lion
and
a
moon-faced
woman
were
a
couple,
it
would
be
us
కుసుమముతో
ఖడ్గమే
ఆడదా
Would
a
flower
and
a
sword
not
dance
together?
మగసిరితో
అందమే
అంటూ
కడితే
అంతేగా
If
a
proud
man
and
a
beautiful
woman
were
to
join
together,
it
would
be
so
ఆణువణువూ
స్వర్గమే
అయిపోదా
Every
atom
would
become
a
paradise
శాసనాలు
ఆపజాలనితాపముందిగా
No
law
can
stop
the
fire
చెరసాలలోన
ఖైదుకానీ
కాంశఉందిగా
Even
imprisoned
in
a
cell,
I
have
hope
శతజన్మలైన
ఆగిపోనీ
అంతులేనియాత్ర
చేసి
Even
after
a
hundred
lives,
this
endless
journey
will
not
end
నింగిలోని
తారా
నను
చేరుకుందిరా
The
star
in
the
sky
has
reached
me
గుండెలో
నగారా
ఇక
మోగుతుందిరా
Now
the
drum
beats
in
my
heart
నవ
సోయగాలు
చూడ
చూడ
రాదు
నిద్దురా
I
cannot
bear
to
see
the
new
beauty
ప్రియా
పూజాలేవో
చెసుకొన
చేతులారా
సేదతీరా
My
love,
do
some
prayers
with
your
own
hands
for
comfort
ధీర
ధీర
ధీర
Brave,
brave,
brave
ధీర
ధీర
ధీర
Brave,
brave,
brave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VETURI, M.M. KEERAVANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.