M. M. Keeravani feat. Mathangi - Agni Skalana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M. M. Keeravani feat. Mathangi - Agni Skalana




Agni Skalana
Agni Skalana
అగ్ని స్కలన సంధఘ్ధరిపు వర్గ ప్రళయ రధ ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, who obliterates the hordes of your enemies with a fiery chariot-like tempest
మధ్యందిన సముద్యత్ కిరణ విద్యుద్దుమని ఖని ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, whose light shines like the midday sun's lightning-fast thunderbolts
తజ్జెం తఝణు తద్ధిం ధిరన ధిం ధిం తకిట నట ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, your rhythms echo: ta-jem ta-ja-nu ta-ddim ta-dhim ta-dhim ta-ki-ta
ఉర్వీ వలయ సంభావ్యవర స్వచ్ఛంద గుణధి
Oh, kingly warrior, you are the purest, most bountiful god of the world
కుంభీ నికర కుంభస్థ గురు కుంభీ వలయ పతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you are the lord of the elephants, the embodiment of their strength, the master of their massive herd
ఝంఝా పవన గర్వాపహర వింధ్యాద్రి సమధృతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you conquer the pride of the mighty wind, equaling the towering Vindhya mountain
చండ ప్రబల దుర్ధండజిత దుర్ధండ భట తతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you vanquish even the most formidable and relentless armies
శత్రు ప్రకర విచ్ఛేదకర భీమార్జున ప్రతి
Oh, kingly warrior, you are like the mighty Arjuna, shattering the enemy's fortifications
కుంభీ నికర కుంభస్థ గురు కుంభీ వలయ పతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you are the lord of the elephants, the embodiment of their strength, the master of their massive herd
ఝంఝా పవన గర్వాపహర వింధ్యాద్రి సమధృతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you conquer the pride of the mighty wind, equaling the towering Vindhya mountain
చండ ప్రబల దుర్ధండజిత దుర్ధండ భట తతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you vanquish even the most formidable and relentless armies
శత్రు ప్రకర విచ్ఛేదకర భీమార్జున ప్రతి
Oh, kingly warrior, you are like the mighty Arjuna, shattering the enemy's fortifications
ధిగ్ ధిగ్ విజయ ఢంకా నినద ఘంటారవతు శివ ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, the resounding thunder of your victorious drums and bells echoes through the heavens
సంఘ స్వయన విద్రోహి గణ విధ్వంస వ్రతమతి ఛత్రపతి
Oh, kingly warrior, you are the embodiment of rebellion, the destroyer of those who oppose you
ఆర్తత్రాణ దుష్టధ్యుమ్న క్షాత్ర స్ఫూర్తి దీధితి, భీమక్ష్మాపతి, శిక్షా స్మృతి స్థపతి
Oh, kingly warrior, you protect the innocent, you embody the true spirit of a warrior, you establish justice and remind us of our duty





Writer(s): M.M. KEERAVANI, SHIVA SHAKTI DATTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.