Paroles et traduction M. M. Keeravani feat. Mathangi - Agni Skalana
అగ్ని
స్కలన
సంధఘ్ధరిపు
వర్గ
ప్రళయ
రధ
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
who
obliterates
the
hordes
of
your
enemies
with
a
fiery
chariot-like
tempest
మధ్యందిన
సముద్యత్
కిరణ
విద్యుద్దుమని
ఖని
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
whose
light
shines
like
the
midday
sun's
lightning-fast
thunderbolts
తజ్జెం
తఝణు
తద్ధిం
ధిరన
ధిం
ధిం
తకిట
నట
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
your
rhythms
echo:
ta-jem
ta-ja-nu
ta-ddim
ta-dhim
ta-dhim
ta-ki-ta
ఉర్వీ
వలయ
సంభావ్యవర
స్వచ్ఛంద
గుణధి
Oh,
kingly
warrior,
you
are
the
purest,
most
bountiful
god
of
the
world
కుంభీ
నికర
కుంభస్థ
గురు
కుంభీ
వలయ
పతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
are
the
lord
of
the
elephants,
the
embodiment
of
their
strength,
the
master
of
their
massive
herd
ఝంఝా
పవన
గర్వాపహర
వింధ్యాద్రి
సమధృతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
conquer
the
pride
of
the
mighty
wind,
equaling
the
towering
Vindhya
mountain
చండ
ప్రబల
దుర్ధండజిత
దుర్ధండ
భట
తతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
vanquish
even
the
most
formidable
and
relentless
armies
శత్రు
ప్రకర
విచ్ఛేదకర
భీమార్జున
ప్రతి
Oh,
kingly
warrior,
you
are
like
the
mighty
Arjuna,
shattering
the
enemy's
fortifications
కుంభీ
నికర
కుంభస్థ
గురు
కుంభీ
వలయ
పతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
are
the
lord
of
the
elephants,
the
embodiment
of
their
strength,
the
master
of
their
massive
herd
ఝంఝా
పవన
గర్వాపహర
వింధ్యాద్రి
సమధృతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
conquer
the
pride
of
the
mighty
wind,
equaling
the
towering
Vindhya
mountain
చండ
ప్రబల
దుర్ధండజిత
దుర్ధండ
భట
తతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
vanquish
even
the
most
formidable
and
relentless
armies
శత్రు
ప్రకర
విచ్ఛేదకర
భీమార్జున
ప్రతి
Oh,
kingly
warrior,
you
are
like
the
mighty
Arjuna,
shattering
the
enemy's
fortifications
ధిగ్
ధిగ్
విజయ
ఢంకా
నినద
ఘంటారవతు
శివ
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
the
resounding
thunder
of
your
victorious
drums
and
bells
echoes
through
the
heavens
సంఘ
స్వయన
విద్రోహి
గణ
విధ్వంస
వ్రతమతి
ఛత్రపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
are
the
embodiment
of
rebellion,
the
destroyer
of
those
who
oppose
you
ఆర్తత్రాణ
దుష్టధ్యుమ్న
క్షాత్ర
స్ఫూర్తి
దీధితి,
భీమక్ష్మాపతి,
శిక్షా
స్మృతి
స్థపతి
Oh,
kingly
warrior,
you
protect
the
innocent,
you
embody
the
true
spirit
of
a
warrior,
you
establish
justice
and
remind
us
of
our
duty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.M. KEERAVANI, SHIVA SHAKTI DATTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.