M.Nasir - Andalusia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.Nasir - Andalusia




Andalusia
Андалусия
Cahayamu bagai sabitah
Твой свет подобен путеводной звезде
Doaku, kau sejahtera
Моя молитва - о твоем благополучии
Biar warna kubah-kubahmu kian pudar
Пусть цвет твоих куполов блекнет
Untukmu, setanggi ini kubakar
Для тебя, возжигаю этот фимиам
Cahayamu sediakala
Твой свет, как и прежде
Aku rindukan zaman kebangkitan
Я тоскую по времени возрождения
Pabila nurani bersulamkan fikiran
Когда совесть переплеталась с мыслью
Seganding dan bersatu
Стояли рядом, едины
Lafaz niatku bertemu, oh-oh
Мои намерения ясны, о-о
Cahayamu tiada tara
Твой свет не имеет равных
Pohon
Прошу
Salamku pada fakir fakirmu, Andalusia
Мой привет твоим беднякам, Андалусия
Pohon
Прошу
Izinkanlah aku menyelami irama asyikmu
Позволь мне погрузиться в твой чарующий ритм
Pohon
Прошу
Ku dipinjamkan gabus dan ghazalmu jadi azimat
Мне дарованы габус и твоя газель, как талисман
Supaya dapat aku
Чтобы смог я
Tari menongkah arus
Танцевать против течения
Sahutlah, Andalusia (Andalusia)
Отзовись, Андалусия (Андалусия)
Cahayamu tiada taranya
Твой свет не имеет равных
Pohon
Прошу
Salamku pada fakir fakirmu, Andalusia
Мой привет твоим беднякам, Андалусия
Pohon
Прошу
Izinkanlah aku menyelami irama asyikmu
Позволь мне погрузиться в твой чарующий ритм
Pohon
Прошу
Ku dipinjamkan gabus dan ghazal jadi azimat
Мне дарованы габус и твоя газель, как талисман
Supaya dapat aku
Чтобы смог я
Tari menongkah arus
Танцевать против течения
Sahutlah, Andalusia
Отзовись, Андалусия
Apakah sudah kering lautan darah
Высохло ли уже море крови
Yang tertimbus di Bumi Alhambra?
Погребенное в земле Альгамбры?
Ataupun masih bergelora
Или же оно все еще бурлит
Menanti saat melimpah, mengikut mata air?
Ожидая момента перелиться через край, следуя за источником?
Pohon
Прошу
Salamku pada fakir-fakirmu, oh Andalusia
Мой привет твоим беднякам, о Андалусия
Pohon
Прошу
Izinkanlah aku menyelami irama asyikmu
Позволь мне погрузиться в твой чарующий ритм
Pohon
Прошу
Ku dipinjamkan gambus dan ghazalmu jadi azimat
Мне дарованы уд и твоя газель, как талисман
Supaya dapat aku
Чтобы смог я
Tari menongkah arus
Танцевать против течения
أنت الهادي، أنت الحقّ
Ты ведущий, ты истина
ليس الهادي إلا هو
Нет ведущего, кроме Него
أنت الهادي، أنت الحقّ (أنت الحقّ)
Ты ведущий, ты истина (ты истина)
ليس الهادي إلا هو
Нет ведущего, кроме Него
أنت الهادى، أنت الحقّ
Ты ведущий, ты истина
ليس الهادي إلا هو
Нет ведущего, кроме Него
أنت الهادي، أنت الحقّ (أنت الحقّ)
Ты ведущий, ты истина (ты истина)
ليس الهادي إلا هو
Нет ведущего, кроме Него
أنت الهادي، أنت الحقّ
Ты ведущий, ты истина





Writer(s): Otter Berry, Antoine Chambe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.