M.Nasir - Sejati (Live MO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction M.Nasir - Sejati (Live MO)




Sejati (Live MO)
Truthful (Live MO)
Ini sebuah lagu yang kite
This is a song that we
Kenalkan dari dunia rock
Introduce from the rock world
Dan di nyanyikan oleh kumpulan Wings
And it's sung by the band Wings
Jadi bile lagu ini dikeluarkan
So when this song was released
Dengan intronya di buat sedemikian rupe
With its intro made in such a way
Konon konon bunyi macam serunai lah
They say it sounded like a serunai
Ting
Ding
Keluar dah lagu ini
Out came this song
Sejati
Truthful
Itu yang kau ucapkan
That's what you said
Bila janji kugenggam
When I held onto the promise
Bawah pohon kemboja
Under the frangipani tree
Yang sekecil kita
Which is as small as we are
Menanti
Waiting
Di mahligai mainan
In a toy palace
Kita bina bersama
That we built together
Dari dahan yang rapuh
From fragile branches
Usia perangkap kita
The age traps us
Remaja kita tinggalkan
We leave behind our youth
Namun aku masih
But I still
Menggenggam janji
Hold onto the promise
Tinggal kenangan gagal segala impian
Only memories remain of all our failed dreams
Tinggal bertanya erti sejati
Only questions left of the true meaning
Kenangan itu hanya mainan bagimu
Those memories are just a game to you
Tinggal bertanya arti sejati
Only questions left of the true meaning
Yang telah engkau janjikan dulu
That you promised me before
Tinggal kenangan gagal segala impian
Only memories remain of all our failed dreams
Tinggal bertanya erti sejati
Only questions left of the true meaning
Kenangan itu hanya mainan bagimu
Those memories are just a game to you
Tinggal bertanya erti sejati
Only questions left of the true meaning
Tinggal kenangan gagal segala impian
Only memories remain of all our failed dreams
Tinggal bertanya erti sejati
Only questions left of the true meaning
Kenangan itu
Those memories
Hanya mainan bagimu
Are just a game to you
Tinggal bertanya erti sejati
Only questions left of the true meaning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.