Paroles et traduction M Nasir - Bila Rumi Menari
Bila Rumi Menari
When Rumi Dances
Kita
menari
bukan
sebarang
tarian
We
dance
not
just
any
dance
Asalnya
dari
tanah
orang-orang
pilihan
It
originates
from
the
land
of
the
chosen
people
Bila
terdengar
masnawi
ciptaan
maulana
When
the
masnavi
created
by
maulana
is
heard
Ku
bunuh
nafsu
lebur
rantainya
dari
badan
I
kill
my
lust,
melt
its
chains
from
my
body
Hingga
hilang
bangga
diri
Until
pride
is
gone
Berani
hidup
berani
mati
Dare
to
live,
dare
to
die
Bagai
musafir
bertemu
janji
Like
a
traveler
meeting
a
promise
Ini
Darwis
sudah
gila
berahi
This
Darwish
is
already
crazy
with
passion
Kita
tak
rindu
pada
siasah
dunia
We
do
not
long
for
the
politics
of
the
world
Perangkapnya
membuat
manusia
hampa
Its
traps
make
humans
empty
Untuk
bertemu
impian
bukan
percuma
To
meet
dreams
is
not
in
vain
Mengorbankan
yang
tersangat
kita
cinta
Sacrificing
what
we
love
most
Bagai
Yunus
dimakan
paus
Like
Yunus
being
eaten
by
the
whale
Ibrahim
tak
makan
api
Ibrahim
not
eating
fire
Bertemu
kekasih
di
malam
kudus
Meeting
the
beloved
on
the
holy
night
Luka
di
badan
tak
terasa
lagi
The
wound
on
the
body
is
no
longer
felt
Pukullah
rebana
jantungku
bersyairlah
maulana
Beat
the
tambourine,
my
heart
sings,
maulana
Aku
mabuk
hakiki
mendengar
suaramu
I
am
truly
drunk
hearing
your
voice
Sayang,
pada
mereka
yang
tak
mengerti
Darling,
on
those
who
do
not
understand
Sayang,
pada
hati
tertutup
mati
Darling,
on
the
heart
closed
to
death
Bagai
sangkar
tanpa
penghuni
Like
a
cage
without
occupants
Burung
berharga
terlepas
lari
Precious
bird
escapes
Rindu
(ya
maulana)
Longing
(oh
maulana)
Kembali
bertemu
(ya
maulana)
To
meet
again
(oh
maulana)
Hatiku
merindukan
pemiliknya
(ya
maulana)
My
heart
longs
for
its
owner
(oh
maulana)
Rindu
(ya
maulana)
Longing
(oh
maulana)
Kembali
bersatu
(ya
maulana)
To
be
reunited
(oh
maulana)
Kembali
bersatu
dengan
yang
dikasihi
To
be
reunited
with
the
beloved
Rindu
(ya
maulana)
Longing
(oh
maulana)
Kembali
bertemu
(ya
maulana)
To
meet
again
(oh
maulana)
Hatiku
merindukan
pemiliknya
(ya
maulana)
My
heart
longs
for
its
owner
(oh
maulana)
Rindu
(ya
maulana)
Longing
(oh
maulana)
Kembali
bersatu
(ya
maulana)
To
be
reunited
(oh
maulana)
Kembali
bersatu
dengan
kekasih
To
be
reunited
with
the
lover
Sayang,
pada
mereka
yang
tak
mengerti
Darling,
on
those
who
do
not
understand
Sayang,
pada
Hati
tertutup
mati
Darling,
on
the
Heart
closed
to
death
Bagai
sangkar
tanpa
penghuni
Like
a
cage
without
occupants
Burung
berharga
terlepas
lari
Precious
bird
escapes
Rindu,
kembali
bertemu
Longing,
to
meet
again
Hatiku
merindu
kan
Pemilik
Nya
My
heart
longs
for
its
Owner
Rindu,
kembali
bersatu
Longing,
to
be
reunited
Kembali
bersatu
dengan
Yang
Dikasihi
To
be
reunited
with
the
Beloved
Rindu,
kembali
bertemu
Longing,
to
meet
again
Hatiku
merindukan
Pemilik
Nya
My
heart
longs
for
its
Owner
Rindu,
kembali
bersatu
Longing,
to
be
reunited
Kembali
bersatu,
oh
To
be
reunited,
oh
Kembali
bersatu,
oh
To
be
reunited,
oh
Kembali
Bersatu
To
be
Reunited
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.nasir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.