M Nasir - Nurnilam Sari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M Nasir - Nurnilam Sari




Pinjam sinarmu Nurnilam Sari
Одолжи синарму Нурнилам Сари
Buat kumerempuhi malam
Заставь меня встретить ночь.
Kabus berlabuh bagaikan awan
Туман встал на якорь, словно облако.
Mengaburi penglihatan
Затуманивающее зрение
Menyekat maksud di sempadan
Блокирование намерений на границе
Redup yang kupasangkan angan
Смутно, что я принимаю желаемое за действительное.
Sekadar berhasrat berlindung dalam lena
Просто хочу укрыться в Лене.
Pejamkan mata
Закрой глаза.
Untuk kulupakan sengsara
Ибо я забываю о несчастье.
Berapa kerdipan melaraskan jiwa
Сколько огоньков гармонизирует душу
Menyusur ke arah asalku
Следуй в моем первоначальном направлении.
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка-это амулет.
Buat diriku yang hina
Сделай меня презренным.
Manusia terpinggir melarat
Люди обездоленные обездоленные
Tak pernah kenal erti bahagia
Никогда не знал, как быть счастливым.
Namun kumasih gembira
Но я счастлива.
Bagiku rahmat semuanya
Благодать всем!
Oh mungkin kalau nasibku berbeza
О, может быть, если бы моя судьба была иной ...
Aku tak mampu menilaikan dikau
Я не могу судить тебя.
Uu-uuh
У-у-у
Aku berani, berani aku
Я смею, я смею ...
Katakan dirimu itu dewi kayangan
Скажи себе, что это богиня небес.
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка-это амулет.
Buat diriku yang hina
Сделай меня презренным.
Manusia terpinggir melarat
Люди обездоленные обездоленные
Tak pernah kenal erti bahagia
Никогда не знал, как быть счастливым.
Namun kumasih gembira
Но я счастлива.
Bagiku rahmat semuanya
Благодать всем!
(Peperangan yang melanda diriku kini)
(Война, которая поразила меня сейчас)
(Sudah berakhir) hi-ii berakhir
(все кончено) hi-ii закончилась
(Kepahitan dulu bertukar menjadi sebuah sejarah)
(Это стало историей)
(Dan kenangan manis)
сладкие воспоминания)
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка-это амулет.
Buat diriku yang hina
Сделай меня презренным.
Manusia terpinggir melarat
Люди обездоленные обездоленные
Tak pernah kenal erti bahagia
Никогда не знал, как быть счастливым.
Namun kumasih gembira
Но я счастлива.
Bagiku rahmat semuanya
Благодать всем!
Senyumanmu satu azimat
Твоя улыбка-это амулет.
Bagiku yang hina
Для меня презренного
Manusia terpinggir melarat
Люди обездоленные обездоленные
Tak pernah kenal erti bahagia
Никогда не знал, как быть счастливым.
Namun kumasih gembira
Но я счастлива.
Bagiku rahmat semuanya
Благодать всем!
Ooh satu azimat
О один талисман
Bagiku yang hina
Для меня презренного
Manusia terpinggir melarat
Люди обездоленные обездоленные
(Namun kumasih gembira)
(Но я счастлива)
Bagiku rahmat semuanya
Благодать всем!





Writer(s): Loloq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.