Paroles et traduction M Nasir - Nurnilam Sari
Pinjam
sinarmu
Nurnilam
Sari
Одолжи
синарму
Нурнилам
Сари
Buat
kumerempuhi
malam
Заставь
меня
встретить
ночь.
Kabus
berlabuh
bagaikan
awan
Туман
встал
на
якорь,
словно
облако.
Mengaburi
penglihatan
Затуманивающее
зрение
Menyekat
maksud
di
sempadan
Блокирование
намерений
на
границе
Redup
yang
kupasangkan
angan
Смутно,
что
я
принимаю
желаемое
за
действительное.
Sekadar
berhasrat
berlindung
dalam
lena
Просто
хочу
укрыться
в
Лене.
Pejamkan
mata
Закрой
глаза.
Untuk
kulupakan
sengsara
Ибо
я
забываю
о
несчастье.
Berapa
kerdipan
melaraskan
jiwa
Сколько
огоньков
гармонизирует
душу
Menyusur
ke
arah
asalku
Следуй
в
моем
первоначальном
направлении.
Senyumanmu
satu
azimat
Твоя
улыбка-это
амулет.
Buat
diriku
yang
hina
Сделай
меня
презренным.
Manusia
terpinggir
melarat
Люди
обездоленные
обездоленные
Tak
pernah
kenal
erti
bahagia
Никогда
не
знал,
как
быть
счастливым.
Namun
kumasih
gembira
Но
я
счастлива.
Bagiku
rahmat
semuanya
Благодать
всем!
Oh
mungkin
kalau
nasibku
berbeza
О,
может
быть,
если
бы
моя
судьба
была
иной
...
Aku
tak
mampu
menilaikan
dikau
Я
не
могу
судить
тебя.
Aku
berani,
berani
aku
Я
смею,
я
смею
...
Katakan
dirimu
itu
dewi
kayangan
Скажи
себе,
что
это
богиня
небес.
Senyumanmu
satu
azimat
Твоя
улыбка-это
амулет.
Buat
diriku
yang
hina
Сделай
меня
презренным.
Manusia
terpinggir
melarat
Люди
обездоленные
обездоленные
Tak
pernah
kenal
erti
bahagia
Никогда
не
знал,
как
быть
счастливым.
Namun
kumasih
gembira
Но
я
счастлива.
Bagiku
rahmat
semuanya
Благодать
всем!
(Peperangan
yang
melanda
diriku
kini)
(Война,
которая
поразила
меня
сейчас)
(Sudah
berakhir)
hi-ii
berakhir
(все
кончено)
hi-ii
закончилась
(Kepahitan
dulu
bertukar
menjadi
sebuah
sejarah)
(Это
стало
историей)
(Dan
kenangan
manis)
(И
сладкие
воспоминания)
Senyumanmu
satu
azimat
Твоя
улыбка-это
амулет.
Buat
diriku
yang
hina
Сделай
меня
презренным.
Manusia
terpinggir
melarat
Люди
обездоленные
обездоленные
Tak
pernah
kenal
erti
bahagia
Никогда
не
знал,
как
быть
счастливым.
Namun
kumasih
gembira
Но
я
счастлива.
Bagiku
rahmat
semuanya
Благодать
всем!
Senyumanmu
satu
azimat
Твоя
улыбка-это
амулет.
Bagiku
yang
hina
Для
меня
презренного
Manusia
terpinggir
melarat
Люди
обездоленные
обездоленные
Tak
pernah
kenal
erti
bahagia
Никогда
не
знал,
как
быть
счастливым.
Namun
kumasih
gembira
Но
я
счастлива.
Bagiku
rahmat
semuanya
Благодать
всем!
Ooh
satu
azimat
О
один
талисман
Bagiku
yang
hina
Для
меня
презренного
Manusia
terpinggir
melarat
Люди
обездоленные
обездоленные
(Namun
kumasih
gembira)
(Но
я
счастлива)
Bagiku
rahmat
semuanya
Благодать
всем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loloq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.