Paroles et traduction M.O.030 feat. Fler - Energie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simes
got
that
secret
sauce
У
Simes
есть
этот
секретный
соус
Kippe
den
Hennessy,
yeah,
yeah
Пью
Hennessy,
да,
да
Ich
hab'
die
Energie,
yeah,
yeah
У
меня
есть
энергия,
да,
да
Immer
dasselbe
Team,
yeah,
yeah
Всегда
та
же
команда,
да,
да
Chille
in
West-Berlin,
yeah,
yeah
Расслабляюсь
в
Западном
Берлине,
да,
да
Kippe
den
Hennessy,
yeah,
yeah
Пью
Hennessy,
да,
да
Ich
hab'
die
Energie,
yeah,
yeah
У
меня
есть
энергия,
да,
да
Immer
dasselbe
Team,
yeah,
yeah
Всегда
та
же
команда,
да,
да
Chille
in
West-Berlin,
yeah,
yeah
Расслабляюсь
в
Западном
Берлине,
да,
да
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Lass
die
Filme,
ich
will
Geld
verdien'n
Забудь
про
кино,
я
хочу
зарабатывать
деньги
Sie
verkaufen
sich,
bleib'
im
selben
Team
Они
продаются,
оставайся
в
той
же
команде
Zu
viele
Auge
von
den
Enemys
Слишком
много
глаз
от
врагов
Denn
wir
beide
hab'n
die
Energie
Потому
что
у
нас
обоих
есть
энергия
100k
auf
mein
Grabstein
100
тысяч
на
мой
надгробный
камень
Bei
mir
läuft,
nie
wieder
arm
sein
У
меня
все
идет,
больше
никогда
не
буду
бедным
Von
Kopf
bis
Fuß
nur
in
Off-White
С
головы
до
ног
только
в
Off-White
247
bin
im
Loft
high
24/7
я
накуренный
в
лофте
In
West-Berlin,
Dicka,
trau
kei'm
В
Западном
Берлине,
детка,
никому
не
верь
Erstes
Date,
sie
zeigt
Haut
gleich
Первое
свидание,
и
она
сразу
показывает
кожу
Geld
schießt
wie
keine
Auszeit
Деньги
текут
рекой,
без
перерыва
Das
neue
Berlin,
nie
mehr
broke
sein
Новый
Берлин,
больше
никогда
не
буду
на
мели
Jacke
vorm
Bahnhof,
Schmuck
18
Karat,
ja
Куртка
у
вокзала,
украшения
18
карат,
да
Die
Charts
ja,
sie
ficken
mein'n
Kopf
wie
Palaver
Чарты,
да,
они
трахают
мне
мозги,
как
болтовня
Shoutout
an
DefShop,
geh'
shoppen
im
Lager
Привет
DefShop,
иду
за
покупками
на
склад
Schuhe
von
Nike,
doch
Socken
von
Prada
Кроссовки
Nike,
но
носки
Prada
Wenn
die
Nachbarn
snitchen,
Dicka,
Paranoia
Если
соседи
стучат,
детка,
паранойя
Dein
Jahresgehalt
ist
gleich
meine
Steuer
Твоя
годовая
зарплата
равна
моим
налогам
Sie
sieht
aus
so
wie
Cinderella
Она
выглядит
как
Золушка
Mein
Sound
erinnert
sie
an
French
Montana
Мой
звук
напоминает
ей
French
Montana
Ohne
Führerschein
hinterm
Lenkrad
Без
прав
за
рулем
Die
Bullen
hinter
mir,
ich
bin
schneller,
heh
Копы
за
мной,
но
я
быстрее,
ха
Kippe
den
Hennessy,
yeah,
yeah
Пью
Hennessy,
да,
да
Ich
hab'
die
Energie,
yeah,
yeah
У
меня
есть
энергия,
да,
да
Immer
dasselbe
Team,
yeah,
yeah
Всегда
та
же
команда,
да,
да
Chille
in
West-Berlin,
yeah,
yeah
Расслабляюсь
в
Западном
Берлине,
да,
да
Kippe
den
Hennessy,
yeah,
yeah
Пью
Hennessy,
да,
да
Ich
hab'
die
Energie,
yeah,
yeah
У
меня
есть
энергия,
да,
да
Immer
dasselbe
Team,
yeah,
yeah
Всегда
та
же
команда,
да,
да
Chille
in
West-Berlin,
yeah,
yeah
Расслабляюсь
в
Западном
Берлине,
да,
да
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Mach
mal
Autotune,
doch
mach
mal
keine
Disstracks
(nein)
Включи
автотюн,
но
не
делай
диссы
(нет)
Ein
Junkie-Körper
ist
nicht
gleich
ein
Sixpack
(du
Wichser!)
Тело
наркомана
— это
не
то
же
самое,
что
sixpack
(придурок!)
Psychoanalyse,
bin
ein
Psycho
(bin
ein
Psycho)
Психоанализ,
я
псих
(я
псих)
Sie
hab'n
nie
an
mich
geglaubt,
egal,
ich
bleib'
so
(woop,
woop,
woo)
Они
никогда
не
верили
в
меня,
неважно,
я
останусь
таким
(woop,
woop,
woo)
Und
du
kennst
irgendjemand,
der
mich
kennt
И
ты
знаешь
кого-то,
кто
меня
знает
Der
dir
sagt,
ich
bin
dies,
ich
bin
das,
halbes
Hemd,
wirst
gebangt
Кто
скажет
тебе,
что
я
такой,
я
сякой,
полудурок,
тебя
прибьют
Was
für
"Bratan"?
Komm
mal
klar!
Какой
"братан"?
Давай,
очнись!
Was
für
"Bra"?
Wonderbra
Какой
"бра"?
Wonderbra
Was
für
"Uzi"?
Was
für
"schießen"?
Какой
"Узи"?
Какая
"стрельба"?
Was
für
"Gucci"?
Letzte
Season!
(was?)
Какой
"Gucci"?
Прошлый
сезон!
(что?)
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
wirst
gedamaged
(gedamaged)
Свяжись
со
мной,
и
ты
будешь
уничтожен
(уничтожен)
Beko
Abi
ist
nicht
mehr
im
Gefängnis
(free
Charlie)
Беко
Аби
больше
не
в
тюрьме
(free
Charlie)
Du
kannst
dir
Rolis
kaufen,
Bratan
(höh)
Ты
можешь
купить
себе
Rolex,
братан
(ха)
Doch
kommst
aus
Hohenschönhausen,
Bratan
(woo,
hahahaha)
Но
ты
из
Хоэншёнхаузена,
братан
(woo,
hahahaha)
Kippe
den
Hennessy,
yeah,
yeah
Пью
Hennessy,
да,
да
Ich
hab'
die
Energie,
yeah,
yeah
У
меня
есть
энергия,
да,
да
Immer
dasselbe
Team,
yeah,
yeah
Всегда
та
же
команда,
да,
да
Chille
in
West-Berlin,
yeah,
yeah
Расслабляюсь
в
Западном
Берлине,
да,
да
Kippe
den
Hennessy,
yeah,
yeah
Пью
Hennessy,
да,
да
Ich
hab'
die
Energie,
yeah,
yeah
У
меня
есть
энергия,
да,
да
Immer
dasselbe
Team,
yeah,
yeah
Всегда
та
же
команда,
да,
да
Chille
in
West-Berlin,
yeah,
yeah
Расслабляюсь
в
Западном
Берлине,
да,
да
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Fühl
meine
Energie,
fühl
meine
Energie
Почувствуй
мою
энергию,
почувствуй
мою
энергию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Möwis, Murad Weshah
Album
MOZONE
date de sortie
11-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.