M.O.D. - Alphabet City Stomp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.D. - Alphabet City Stomp




Remember the hardcore days when I was hanging at CbGb's bouncing the stage.
Помню те хардкорные дни, когда я тусовался в CbGb, подпрыгивая на сцене.
I remember the Psycho's shows and times were great-Times were great!
Я помню шоу the Psycho, и времена были замечательные - Времена были замечательные!
I remember seeing Murphy's law when Jimmy G looked at me and passed me the bong, bong bong.
Я помню, как увидел закон Мерфи, когда Джимми Джи посмотрел на меня и передал мне бонг, бонг-бонг.
I remember the good ole' days and they were the good ol'e days-
Я помню старые добрые времена, и это были старые добрые дни-
New York-East Coast-
Нью-Йорк - Восточное побережье-
L.A. West Coast-
Западное побережье Лос-Анджелеса-
Fucking Texas! hardcore and proud.
Гребаный Техас! жесткий и гордый.
Hardcore– you think that you'll last here's a elbow to the head and a boot to the ass
Хардкор– ты думаешь, что продержишься, вот тебе локоть в голову и ботинок в задницу
It's gonna come down to me vs. you watch you gonna do.
Все будет зависеть от меня. ты смотри, что ты собираешься делать.
Skakin– to the bad brains I'm a 300 pound loco macho insane
Скакин для плохих мозгов я 300-килограммовый сумасшедший мачо.
Got a pound of balls for every ounce that I weigh, you best get out of my way.
У меня фунт яиц на каждую унцию, которую я вешу, тебе лучше убраться с моей дороги.
I remember the A7 club, the alphabet city streets where we hung
Я помню клуб А7, улицы алфавитного города, где мы тусовались
Still that time was the best time I ever had. N.Y Skins Heads!
И все же то время было лучшим временем, которое у меня когда-либо было. N.Y Skins Heads!
I remember Bloom de Blue, Johnny Nordquist and Big Charlie too
Я тоже помню Блума де Блу, Джонни Нордквиста и Большого Чарли
Raybeez and Frechy the skin your truly missed
Raybeez и Frechy - кожа, по которой вы действительно скучали
I raise a toast to our friends.
Я поднимаю тост за наших друзей.
New York-East Coast-
Нью-Йорк - Восточное побережье-
L.A. West Coast-
Западное побережье Лос-Анджелеса-
Fucking Texas! hardcore and proud.
Гребаный Техас! жесткий и гордый.
Hardcore– you think that you'll last here's a elbow to the head and a boot to the ass
Хардкор– ты думаешь, что продержишься, вот тебе локоть в голову и ботинок в задницу
It's gonna come down to me vs. you watch you gonna do.
Все будет зависеть от меня. ты смотри, что ты собираешься делать.
Skakin– to the bad brains I'm a 300 pound loco macho insane
Скакин для плохих мозгов я 300-килограммовый сумасшедший мачо.
Got a pound of balls for every ounce that I weigh, you best get out of my way.
У меня фунт яиц на каждую унцию, которую я вешу, тебе лучше убраться с моей дороги.
Get out of my way.
Убирайся с моего пути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.