Paroles et traduction M.O.D. - Crash n' Burn
You
want
it,
you
got
it,
you
gonna
crash
n'
burn.
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получил,
ты
разобьешься
и
сгоришь.
Should've
listened
when
your
momma
said:
"Son
you're
gonna
crash
n'
burn."
Надо
было
слушать,
когда
твоя
мама
сказала:
"Сынок,
ты
разобьешься
и
сгоришь".
Runnin'
hard,
playin'
hard,
livin'
by
the
rules
of
the
road.
Бегаю
изо
всех
сил,
играю
изо
всех
сил,
живу
по
правилам
дорожного
движения.
Runnin'
hard,
playin'
hard,
gonna
crash,
you're
loosin'
control.
Бегаешь
изо
всех
сил,
играешь
изо
всех
сил,
разобьешься,
ты
теряешь
контроль.
Gonna
crash,
gonna
burn,
lesson
learned,
saw
the
signs.
But
son
you
didn't
turn.
You
want
it,
you
got
it,
you
gonna
crash
n'
burn.
Разобьюсь,
сгорю,
урок
усвоен,
увидел
знаки.
Но,
сынок,
ты
не
повернулся.
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получил,
ты
разобьешься
и
сгоришь.
Should've
listened
when
your
momma
said:
"Son
you're
gonna
crash
n'
burn."
Надо
было
слушать,
когда
твоя
мама
сказала:
"Сынок,
ты
разобьешься
и
сгоришь".
Out
at
night,
outta
sight.
Ночью,
с
глаз
долой.
Out
of
mind,
born
to
ignite.
Выжил
из
ума,
рожден,
чтобы
воспламеняться.
Runnin'
hard,
you
can't
last.
Бежишь
изо
всех
сил,
ты
долго
не
продержишься.
Burnin'
in
the
night
twice
as
fast.
Сгораю
ночью
в
два
раза
быстрее.
Gonna
crash,
gonna
burn,
lesson
learned,
saw
the
signs.
Разобьюсь,
сгорю,
урок
усвоен,
увидел
знаки.
But
son
you
didn't
turn.
Но,
сынок,
ты
не
повернулся.
You
want
it,
you
got
it,
you
gonna
crash
n'
burn.
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получил,
ты
разобьешься
и
сгоришь.
Should've
listened
when
your
momma
said:
"Son
you're
gonna
crash
n'
burn."
YOU
ARE
GONNA
CRASH
N'
BURN.
Надо
было
слушать,
когда
твоя
мама
сказала:
"Сынок,
ты
разобьешься
и
сгоришь".
ТЫ
РАЗОБЬЕШЬСЯ
И
СГОРИШЬ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.