M.O.D. - Makin' friends is fun - traduction des paroles en allemand

Makin' friends is fun - M.O.D.traduction en allemand




Makin' friends is fun
Freunde finden macht Spaß
Makin' Friends Is Fun
Freunde finden macht Spaß
Criticize our country - kick us when we're down
Kritisier unser Land - tritt uns, wenn wir am Boden liegen
Criticize our military movements on the ground
Kritisier unsere militärischen Aktionen am Boden
You think that we're a joke - here's something to quote:
Du denkst, wir sind ein Witz - hier ist etwas zum Zitieren:
Shove your turban in your trap or I'm gonna kill your goat!
Schieb deinen Turban in deinen Rachen, oder ich werde deine Ziege töten!
You wanna be a martyr - we're happy to oblige
Du willst eine Märtyrerin sein - wir kommen dem gerne nach
You wanna be a victim of a system that divides
Du willst ein Opfer eines Systems sein, das spaltet
You wanna be a hero - then we gonna collide
Du willst eine Heldin sein - dann werden wir zusammenstoßen
You wanna go to paradise - we'll pay for the ride
Du willst ins Paradies - wir bezahlen die Reise
Scream about atrocities - our country has perpetraded
Schrei über Gräueltaten - die unser Land begangen hat
Scream about the policies - about to be implimated
Schrei über die Politik - die kurz vor der Umsetzung steht
Scream about alliances - our country has affiliated
Schrei über Bündnisse - die unser Land eingegangen ist
Scream about poor villages - about to be incinerated
Schrei über arme Dörfer - die kurz vor der Auslöschung stehen
Say we are the terrorists - that we are to blame
Sag, wir sind die Terroristen - dass wir schuld sind
That it might as well have been us piloting those planes
Dass wir genauso gut diese Flugzeuge hätten steuern können
We brought it to ourselves - so you fuckin say
Wir haben es selbst verschuldet - sagst du verdammtes Weib
Here's a couple daisy cutters - have a nice fuckin day!
Hier sind ein paar Daisy Cutters - hab einen schönen verdammten Tag!
Scream about atrocities...
Schrei über Gräueltaten...
Why don't you pack your bags and leave the States?!
Warum packst du nicht deine Koffer und verlässt die Staaten?!
Since it pains you so much to watch their fate
Da es dich so sehr schmerzt, ihr Schicksal zu beobachten
Here's your 10 million back - shove it up your fuckin Saudi ass!
Hier sind deine 10 Millionen zurück - schieb sie dir in deinen verdammten saudischen Arsch!
Getting rich on our democracy, riding on our freedom's back
Du wirst reich auf Kosten unserer Demokratie, reitest auf dem Rücken unserer Freiheit
...makin' friends is fun!
...Freunde finden macht Spaß!
Criticize our country...
Kritisier unser Land...
Complain about our country - as coalitions build
Beschwer dich über unser Land - während sich Koalitionen bilden
With the UN as your soap box - and your pockets filled with bills
Mit der UNO als deine Seifenkiste - und deine Taschen voller Geldscheine
I got some news for new as you're drilling in the sand
Ich habe Neuigkeiten für dich, während du im Sand bohrst
The guilt is on your face, the blood is on your fuckin hands
Die Schuld steht dir ins Gesicht geschrieben, das Blut klebt an deinen verdammten Händen
Scream about atrocities...
Schrei über Gräueltaten...
Scream about humanity - America's insanity
Schrei über Menschlichkeit - Amerikas Wahnsinn
You're always there kissing our ass when we're handing out our cash
Du bist immer da und leckst uns den Arsch, wenn wir unser Geld verteilen
Why don't you pack your tent and leave the States?!
Warum packst du nicht dein Zelt und verlässt die Staaten?!
Since it pains you so much to watch their fate
Da es dich so sehr schmerzt, ihr Schicksal zu beobachten
Here's your 10 million back - shove it up your fucking Saudi ass!
Hier sind deine 10 Millionen zurück - schieb sie dir in deinen verdammten saudischen Arsch!
Getting rich on our democracy, riding on our freedom's back
Du wirst reich auf Kosten unserer Demokratie, reitest auf dem Rücken unserer Freiheit
Why don't you pack your bags and leave?!
Warum packst du nicht deine Koffer und verschwindest?!
...making friends is FUN!
...Freunde finden macht SPASS!
(By: Genocide Junkie)
(Von: Genocide Junkie)





Writer(s): William Massie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.