M.O.D. - No Hope - traduction des paroles en allemand

No Hope - M.O.D.traduction en allemand




No Hope
Keine Hoffnung
Down and out, no place to go.
Am Boden zerstört, kein Ort, wohin du gehen kannst.
Nothing to give,
Nichts zu geben,
Not a thing to show.
Nichts zu zeigen.
Why don't you get up off your lazy ass.
Warum stehst du nicht von deinem faulen Arsch auf,
Before you let your whole life pass.
Bevor du dein ganzes Leben verstreichen lässt.
No one will believe in a thing you do.
Niemand wird an etwas glauben, was du tust.
Why should they, you give 'em no reason to.
Warum sollten sie auch, du gibst ihnen keinen Grund dazu.
All you ever did was kid around.
Alles, was du je getan hast, war herumzualbern.
Opened your mouth and talked real loud.
Hast deinen Mund aufgemacht und laut geredet.
No Hope - Earning your self respect.
Keine Hoffnung - Verdiene dir deinen Selbstrespekt.
No Hope - Is there anything you don't regret?
Keine Hoffnung - Gibt es etwas, das du nicht bereust?
No Hope - Feeling sorry for yourself.
Keine Hoffnung - Du tust dir selbst leid.
No Hope - How many tomorrows do you
Keine Hoffnung - Wie viele Morgen, glaubst du,
Think are left on the shelf.
liegen noch auf Lager?
You think that life should be so grand.
Du denkst, dass das Leben so großartig sein sollte.
That someone else will put it in your hand.
Dass es dir jemand anderes in die Hand legt.
But nothing in life is for free.
Aber nichts im Leben ist umsonst.
We take up space 'n pay a fee.
Wir nehmen Platz ein und zahlen eine Gebühr.
Never forget the hardened fight.
Vergiss niemals den harten Kampf.
You better hang on with all your might.
Du solltest dich mit aller Kraft festhalten.
'Cause if you beg, steal, lie or borrow.
Denn wenn du bettelst, stiehlst, lügst oder borgst,
It's here today and gone tomorrow.
ist es heute hier und morgen weg.
No Hope - Earning your self respect.
Keine Hoffnung - Verdiene dir deinen Selbstrespekt.
No Hope - Is there anything you don't regret?
Keine Hoffnung - Gibt es etwas, das du nicht bereust?
No Hope - Feeling sorry for yourself.
Keine Hoffnung - Du tust dir selbst leid.
No Hope - How many tomorrows do you
Keine Hoffnung - Wie viele Morgen, glaubst du,
Think are left on the shelf.
liegen noch auf Lager?
Trying to keep up with the rat race.
Versuchst, mit dem Rattenrennen Schritt zu halten.
Run around at a frantic pace. Have a goal,
Rennst in einem hektischen Tempo herum. Hab ein Ziel,
Set in your sight.
fest vor Augen.
In the end you'll see the light.
Am Ende wirst du das Licht sehen.
You'll see the light.
Du wirst das Licht sehen.





Writer(s): B Milano, A. Perialas, M. Ferrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.