Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Method
Man]
[Method
Man]
To
all
the
big
head
niggaz
Всех
этих
напыщенных
ниггеров
And
all
them
big
head
bitches
И
всех
этих
напыщенных
сучек
You
know
my
steez
o
Ты
знаешь
мой
стиль,
о
Yo
yo
yo
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Deadly
melodic
robotic
steez
o
blur
your
optic
Смертельно
мелодичный,
роботизированный
стиль,
размывающий
зрение
So
you
can't
see
the
topic
condition
combo
Так
что
ты
не
видишь
тему,
состояние,
комбо
Blaze
bring
the
heat
to
your
Mourning
like
Alonzo
Блейз
приносит
жару
в
твой
Траур,
как
Алонзо
Head
honcho
like
Eastwood
gun
in
my
pancho
Голова
прямо,
как
у
Иствуда,
пистолет
в
моём
кармане
Another
bad
desperado
trapped
inbetween
Ещё
один
плохой
десперадо,
запертый
между
The
hills
and
the
El
Dorados
but
you
can't
do
that
Холмами
и
Эльдорадо,
но
ты
не
можешь
этого
сделать
Welcome
to
the
Wheel
of
Fortune
where
Pat
don't
Sajak
Добро
пожаловать
на
"Колесо
Фортуны",
где
Пэт
не
Саджак
Bring
it
to
these
cats
often,
the
biggest
payback
Приношу
это
этим
котам
часто,
самая
большая
расплата
Is
when
I
condemn
men,
to
purgatory
Это
когда
я
приговариваю
людей
к
чистилищу
Stick
a
pen,
do
em
in,
eight
million
stories
Ручкой,
убиваю
их,
восемь
миллионов
историй
In
the
naked
Mr.
Method,
Blade
Runner
В
голом
Мистере
Методе,
Бегущем
по
лезвию
Blood
stain
on
my
track
record,
top
gunner
Кровавое
пятно
на
моём
послужном
списке,
лучший
стрелок
Chorus:
Method
Man
Припев:
Method
Man
You
know
it's
sick
now,
just
a
little
bit,
aw
shit
Ты
знаешь,
это
круто
сейчас,
просто
немного,
вот
дерьмо
Can't
quit
now,
hard
as
a
brick,
what's
this
Не
могу
остановиться
сейчас,
твёрдый,
как
кирпич,
что
это
Make
em
get
down,
head
where
I
fit,
more
grip
Заставь
их
пригнуться,
голова,
куда
я
помещусь,
больше
хватки
Hold
this
shit
down,
she
don't
know
you
better
school
her
Держи
это,
она
не
знает
тебя
лучше,
научи
её
("Step
in
the
Arena"
sample
scratched)
("Step
in
the
Arena"
сэмпл)
Step
by
Step,
inch
by
inch,
piece
by
piece,
bit
by
bit
Шаг
за
шагом,
дюйм
за
дюймом,
часть
за
частью,
понемногу
Step
by
Step,
inch
by
inch,
piece
by
piece,
bit
by
bit
Шаг
за
шагом,
дюйм
за
дюймом,
часть
за
частью,
понемногу
[Method
Man]
[Method
Man]
Check
my
Extinction
Agenda,
mind
bender
Проверь
мою
"Повестку
дня
вымирания",
мозголом
No
retreat
no
surrender,
head
trauma
Ни
шагу
назад,
ни
капитуляции,
черепно-мозговая
травма
Death
before
dishonor,
sword
and
golden
armor
Смерть
прежде
бесчестия,
меч
и
золотые
доспехи
Undetected
stealth
bomber,
blow
the
session
Незамеченный
бомбардировщик-невидимка,
взорвать
сессию
With
Immaculate
Conception,
hit
yo'
section
С
непорочным
зачатием,
ударь
по
твоему
сектору
With
my
Def
Squad
connection,
the
Green-Eyed
Bandit
С
моей
связью
Def
Squad,
Зеленоглазый
бандит
E
Double
up
dammit,
Iron
Lung
E
Double
up,
чёрт
возьми,
Железное
лёгкое
Flow
taste
like
a
knuckle
sandwich,
now
you
know
Поток
на
вкус
как
удар
по
морде,
теперь
ты
знаешь
It's
time
that
I
take
advantage,
take
command
yo
Пришло
время
воспользоваться
преимуществом,
взять
на
себя
командование,
йоу
Cops
caught
me
red-handed
Копы
поймали
меня
с
поличным
Blood
On
the
Dance
Floor
Кровь
на
танцполе
Or
was
it
Michael
Jackson
Или
это
был
Майкл
Джексон
Fuck
it,
time
for
some
action
К
чёрту,
время
для
действий
Check
my
Re-Runs
an
see
What's
Happening
Проверь
мои
повторы
и
посмотри,
что
происходит
[Method
Man]
[Method
Man]
Before
she
get
her
back
blown
Прежде
чем
её
трахнут
Jealous
men
don't
understand
and
get
clapped
on,
now
I'm
reloadin
Ревнивые
мужики
не
понимают
и
получают
по
щам,
теперь
я
перезаряжаюсь
Automate
and
keep
it
goin,
right
and
exact
Автоматически
и
продолжай,
точно
и
чётко
Runnin
track
like
I'm
Jesse
Owens,
catch
em
wit
my
rap
slogan
Бегу
по
дорожке,
как
Джесси
Оуэнс,
ловлю
их
своим
рэп-слоганом
Jack
Frost,
leave
em
frozen
Дед
Мороз,
заморозь
их
Bust
flows
and
never
lay
text/latex
without
my
Trojan
Разрываю
потоки
и
никогда
не
занимаюсь
текстом/латексом
без
моего
Троянца
Hand
writtin
ass
whippin,
I
keep
spittin
Пишу
от
руки,
порка
задницы,
я
продолжаю
плеваться
At
any
head-on
collision,
throw
dart
wit
precision
При
любом
лобовом
столкновении,
метать
дротики
с
точностью
And
split
decision,
tell
your
old
folk
И
раздельное
решение,
скажи
своим
старикам
And
your
children
what
I'm
dealin
И
своим
детям,
чем
я
занимаюсь
Good
times,
and
hood
rhymes
from
the
villain
Хорошие
времена
и
хорошие
рифмы
от
злодея
Till
I
see
you
at
the
ooh-building
motherfuckers
Пока
не
увидимся
в
этом
здании,
ублюдки
This
one,
is
dedicated
to
my
big
head
niggaz
Это
посвящается
моим
напыщенным
ниггерам
And
all
them
big
head
bitches
И
всем
этим
напыщенным
сучкам
All
them
big
head
bitches
Всем
этим
напыщенным
сучкам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Omartian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.