M.O.D. - True Colors - traduction des paroles en russe

True Colors - M.O.D.traduction en russe




True Colors
Истинные цвета
M.O.D
M.O.D
Opportunities arise, open your eyes don't decline.
Возможности открываются, открой глаза, не отказывайся.
Open the door.
Открой дверь.
What's right for you may not be what's right for me.
То, что правильно для тебя, может быть неверным для меня.
Ultimatums shown us or them I don't know.
Ультиматумы, показанные нам или ими, не знаю.
Open the door.
Открой дверь.
Take our hands cause you know we're your friends.
Возьми наши руки, ведь ты знаешь, что мы твои друзья.
You call me a friend, but stab me in the back again.
Ты называешь меня другом, но снова бьешь в спину.
From this deed now I learn.
Из этого поступка я извлек урок.
On you, my back I never turn.
К тебе я никогда не повернусь спиной.
What was mine was always yours.
То, что было моим, всегда было твоим.
But you're slammin' all the doors.
Но ты захлопываешь все двери.
True colors my are growing bright.
Мои истинные цвета становятся ярче.
But you're still stuck in a grey life.
Но ты все еще погряз в серой жизни.
Jealousy, can't you see what it's done.
Зависть, разве ты не видишь, к чему она привела?
Open the doors.
Открой двери.
I thought I knew, what kind of friend are you.
Я думал, что знаю, какой ты друг.
Honesty flows through me - with purity.
Честность течет во мне - с чистотой.
Open the doors.
Открой двери.
Once again, we were friends, we're through.
Мы были друзьями, но с нас хватит.
Because of you and your
Из-за тебя и твоих
TRUE COLORS.
ИСТИННЫХ ЦВЕТОВ.
Let them shine.
Пусть они сияют.





Writer(s): Geoffrey Downes, John Wetton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.