Paroles et traduction M.O.J.I. - Day By Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Day
by
day)
(День
за
днем)
入り組んでる険しい道の中でも
Даже
на
этом
запутанном,
тернистом
пути
(Yeah
yeah
心配ねぇ)
(Да,
да,
не
волнуйся)
恐れぬこと楽しむこと誇れるもの
Не
бояться,
наслаждаться,
гордиться
тем,
что
имеем
(俺ら絶対いける)
(Мы
обязательно
сможем)
背に背負ったエリアナンバーは053さ
На
спине
наш
код
— 053
浜松から羽ばたくまた
Снова
взлетаем
из
Хамамацу
何度だって諦めず
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
я
не
сдамся
Going
my
way
Иду
своим
путем
何度目の正直
Который
раз
повезет?
逃したチャンス指した秒針
Упущенные
шансы,
убегающие
секунды
一体何度目の負け試合か
Сколько
раз
я
уже
проигрывал?
頂きの道は果てしないな
Путь
к
вершине
бесконечен
挫けそうになった日もある
Бывали
дни,
когда
я
чуть
не
сломался
だがLOVE受けた分返したい
Но
я
хочу
отплатить
за
всю
полученную
любовь
そこにある繋がりが実となる
Наши
связи
превратятся
в
плоды
(見えないモノ高鳴る鼓動)
(Невидимая
сила,
учащенное
сердцебиение)
1人1人が考え行動する
Каждый
думает
и
действует
сам
役割果たすための走攻守
Атака,
защита,
бег
— каждый
выполняет
свою
роль
うまくいかない時こそパス回す
Когда
что-то
идет
не
так,
мы
просто
пасуем
друг
другу
One
for
all,
all
for
one
Один
за
всех
и
все
за
одного
全てが経験
いつでも前傾
Все
— опыт.
Всегда
вперед,
姿勢にしてくれる地元の声援
Меня
поддерживает
голос
моего
родного
города
手に汗握る名場面
Захватывающий
момент
ネガもポジもひっくるめ蹴り上げる
И
негатив,
и
позитив
— все
это
я
использую,
чтобы
подняться
выше
(Day
by
day)
(День
за
днем)
入り組んでる険しい道の中でも
Даже
на
этом
запутанном,
тернистом
пути
(Yeah
yeah
心配ねぇ)
(Да,
да,
не
волнуйся)
恐れぬこと楽しむこと誇れるもの
Не
бояться,
наслаждаться,
гордиться
тем,
что
имеем
(俺ら絶対いける)
(Мы
обязательно
сможем)
背に背負ったエリアナンバーは053さ
На
спине
наш
код
— 053
浜松から羽ばたくまた
Снова
взлетаем
из
Хамамацу
何度だって諦めない事が大事
Важно
никогда
не
сдаваться
(Day
by
day)
(День
за
днем)
入り組んでる険しい道の中でも
Даже
на
этом
запутанном,
тернистом
пути
(Yeah
yeah
心配ねぇ)
(Да,
да,
не
волнуйся)
恐れぬこと楽しむこと誇れるもの
Не
бояться,
наслаждаться,
гордиться
тем,
что
имеем
(俺ら絶対いける)
(Мы
обязательно
сможем)
背に背負ったエリアナンバーは053さ
На
спине
наш
код
— 053
浜松から羽ばたくまた
Снова
взлетаем
из
Хамамацу
何度だって諦めず
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
я
не
сдамся
Going
my
way
Иду
своим
путем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibukieni9na
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.