Paroles et traduction M.O.P. feat. Gang Starr - Salute, Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salute, Part II
Приветствие, Часть II
"Yeah,
they
talkin
about
rap."
"Да,
они
говорят
о
рэпе."
"We
don't
rap,
its
not
about
rap
we
livin
it
what
they
talkin
about.
"Мы
не
читаем
рэп,
это
не
о
рэпе,
мы
живем
этим,
о
чем
они
говорят.
It's
not
about
college
or
what
you
read
in
a
newspaper
or
magazine.
Its
Дело
не
в
колледже
или
том,
что
ты
читаешь
в
газете
или
журнале.
Это
Hear
its
reality,
this
is
our
nature.
Its
how
we
live."
Слышишь,
это
реальность,
это
наша
природа.
Так
мы
живем."
Now
everybody
on
Earth
wanna
rap,
we
burnt
all
of
that
Теперь
все
на
Земле
хотят
читать
рэп,
мы
сожгли
все
это
Knocked
off
the
game,
and
cold
broke
is
spat
Выбили
из
игры,
и
холодный
словесный
плевок
Gang
Starr,
will
Billy
Danze
and
Big
Slap
Gang
Starr,
вот
Билли
Дэнз
и
Большой
Шлепок
Word
to
Laze,
big
schools
and
big
gats
Клянусь
Laze,
большие
школы
и
большие
пушки
You
didn't
whip
it
right
so
pick
up
the
pace
Ты
не
справился,
так
что
ускорь
темп
Word
to
grimy
niggas,
they
want
to
stick
up
the
place
Клянусь
грязными
парнями,
они
хотят
ограбить
это
место
Word
to
hiphop,
plus
a
crib
that's
laced
Клянусь
хип-хопом,
плюс
хата,
обставленная
по
высшему
разряду
Primo's
breaks,
activate
the
mental,
that's
all
Биты
Примо,
активируют
разум,
вот
и
все
We
got
credentials
galore,
fuck
a
small
vending
tour
У
нас
полно
рекомендаций,
к
черту
мелкие
гастроли
Yet,
still,
I
be
at
the
around-the-way
spots
Тем
не
менее,
я
все
еще
зависаю
в
местных
забегаловках
Near
where
niggas
be
slinging
innocent
get
hit
by
straight
shots
Рядом
с
тем
местом,
где
нигеры
палят,
невинные
попадают
под
прямой
огонь
And
brave
cops,
protect
the
community
И
храбрые
копы
защищают
общество
While
corrupt
cops,
be
harrasing
you
and
me
Пока
продажные
копы
донимают
тебя
и
меня
Pullin
me
over,
in
front
of
the
crib,
in
front
of
my
neighbors
Останавливают
меня
у
дома,
на
глазах
у
соседей
Askin
for
favors,
here's
a
cassette
and
why
you
Просят
об
услугах,
вот
кассета,
и
почему
ты
Question
my
behavior?
Сомневаешься
в
моем
поведении?
Pursuing
me,
trying
to
catch
me
off
quard
Преследуют
меня,
пытаясь
застать
враспах
I
shrug
scars,
you
see
a
lot
of
hoes
at
thug
bars
Я
скрываю
шрамы,
ты
видишь
много
шлюх
в
бандитских
барах
I
don't
care
what
these
beats
my
do
Мне
все
равно,
что
делают
эти
биты
We'll
sun
you,
plus
I
see
right
through
Мы
поджарим
тебя
на
солнце,
плюс
я
вижу
тебя
насквозь
Its
way
it
means
to
me
and
M.O.P.
Вот
что
это
значит
для
меня
и
M.O.P.
Just
To
Get
a
Rep,
nigga,
you
best
to
step,
nigga,
Salute!
Просто
Чтобы
Заработать
Репутацию,
парень,
тебе
лучше
уйти,
парень,
Привет!
Holdin
it
down
---->
Billy
Danze
Держу
все
под
контролем
---->
Билли
Дэнз
Phony
ass
rappers
---->
Guru
Фальшивые
рэперы
---->
Гуру
Dead
serious
---->?
Смертельно
серьезно
---->?
Finish
em
---->
Lil'
Fame
Прикончи
их
---->
Лил
Фэйм
(Is
this
hiphop)
Hell
no
this
is
war
---->
Billy
Danze
(Это
хип-хоп?)
Черт
возьми,
нет,
это
война
---->
Билли
Дэнз
Heavy
artillery,
in
my
vicinty
---->
Lil'
Fame
Тяжелая
артиллерия,
в
моих
окрестностях
---->
Лил
Фэйм
*Repeat,
change
5th
line
to:
M.O.P.*
*Повторить,
изменить
5-ю
строку
на:
M.O.P.*
[Billy
Danze]
[Билли
Дэнз]
Aiyyo,
the
game's
called
surivival
*echoes*
I
admit
Эй,
игра
называется
выживание
*эхо*
Признаюсь
As
a
soldier,
I've
done
a
lot
of
shit
Как
солдат,
я
сделал
много
дерьма
To
the
so-called
tough
dude,
I
ain't
mad
at
you
Так
называемому
крутому
чуваку,
я
не
злюсь
на
тебя
But
I
wish
I
wouldn't
of
had
to
do
the
shit
I
had
to
do
Но
я
хотел
бы
не
делать
то
дерьмо,
которое
мне
пришлось
сделать
It's
true,
I
would
jump
up
in
a
Bamma
Это
правда,
я
бы
запрыгнул
в
тачку
And
travle
miles
of
road
to
unload
this
hammer
И
проехал
много
миль,
чтобы
разрядить
этот
молоток
(And
I)
Notice?
colors?
when
they
glance
(И
я)
Замечаю?
цвета?
когда
они
смотрят
At
the
baby
boy
of
Haddy
and
Frank
Danze
На
малыша
Хэдди
и
Фрэнка
Дэнза
I
won't
stress
the
blazin
Я
не
буду
напрягаться
из-за
стрельбы
But
I
will
think
about
what
size
slug
best
for
the
occasion
Но
я
подумаю,
какая
пуля
лучше
всего
подходит
для
этого
случая
(It's
so
amazin)?
pop
shit
(Это
так
удивительно)?
трепать
языком
Like
Windy
Williams
till
you
fuckers
bury
me
Как
Винди
Уильямс,
пока
вы,
ублюдки,
не
похороните
меня
(Who
we
be!)
What,
what's
wrong,
nigga?
(Кто
мы!)
Что,
что
не
так,
ниггер?
(First
Family)
Come,
come
on,
nigga!
(Первая
Семья)
Давай,
давай,
ниггер!
(Ain't
nothin
cute)
My
niggas
is
ready
to
shoot
(Ничего
милого)
Мои
ниггеры
готовы
стрелять
For
the
love
of
the
First
Family
thugs,
Salute!
За
любовь
бандитов
Первой
Семьи,
Привет!
Before
you
slit
your
wrist,
bitch,
imagine
this
Прежде
чем
перерезать
себе
запястья,
сука,
представь
себе
это
M.O.P.,
Gang
Starr
(Damn!)
hazardous
M.O.P.,
Gang
Starr
(Черт!)
опасные
Thugs
that
got
love
for
this
hiphop
and
shit
Бандиты,
которые
любят
этот
хип-хоп
и
все
такое
Makin
words
rhyme
at
the
same
time
poppin
shit
Заставляют
слова
рифмоваться,
одновременно
вытворяя
всякое
дерьмо
I
used
to
go
to
jams,
and
drop
grammar
Я
ходил
на
джемы
и
выплескивал
грамматику
Before
I
left
niggas
told
me
(Boy
take
your
hammer!)
Прежде
чем
я
ушел,
ниггеры
сказали
мне
(Парень,
возьми
свой
молоток!)
Sure
nuff,
shit
got
rowdy
Конечно,
все
стало
шумно
Dumped
off
my
first
clip
at
a
house
party
Выпустил
свою
первую
обойму
на
домашней
вечеринке
I
love
this
rap
shit,
though,
the
love
is
clear
Я
люблю
это
рэп-дерьмо,
любовь
очевидна
But
fuck
the
parties,
my
nigga,
I
lost
a
brother
there
Но
к
черту
вечеринки,
мой
ниггер,
я
потерял
там
брата
Only
if
I'm
gettin
paid
(That's
right)
Только
если
мне
платят
(Вот
так)
And
the
shit
gon'
benefit
the
trade
И
это
дерьмо
пойдет
на
пользу
делу
I
snatch
a
mic,
turn
it
out,
bad
Я
хватаю
микрофон,
выворачиваю
его
наизнанку,
плохо
Even
have
you
smooth
niggas
fuckin
up
yours
shoes
and
your
outfit
Даже
вы,
гладкие
ниггеры,
испортите
свою
обувь
и
свой
прикид
I
be,
the
Brownsville
slugger
(Signing
out)
Я,
Браунсвиллский
боец
(Отбой)
Act
like
you
know
what
I'm
about,
Salute!
Веди
себя
так,
будто
знаешь,
кто
я
такой,
Привет!
*Premier
scratches
to
fade*
*Скрэтчи
Примо
затихают*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Martin Chris E, Murry Eric, Elam Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.