Paroles et traduction M.O.P. feat. Product G&B - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Product
g&b]
[Product
G&B]
Oh
yeah.
(g&b)
О
да.
(G&B)
Ohhhh.
oooh
yeah
(m.o.p.)
Ооооо.
Ооо
да
(M.O.P.)
Oh-ohhhh,
ooooh
(yeah)
О-оооо,
оооо
(да)
Oh-ohhhh
(primo
bring
it
back,
uh-huh,
yo)
О-оооо
(Primo,
верни
это,
угу,
йо)
Oooooh-ohhh,
ohh-ohhh
ohh-ohhh
ohh-ohhh
Ооооо-ооо,
оо-оо
оо-оо
оо-оо
Yeahhh,
yeahhhh
Дааа,
дааа
When
you′re
living
your
life
(when
you're
living
your
life)
Когда
ты
живешь
своей
жизнью
(когда
ты
живешь
своей
жизнью)
You
gotta
survive
. (you
gotta
survive)
Ты
должна
выживать.
(ты
должна
выживать)
There′s
no
escape
(ohh
noooo)
Нет
спасения
(ооо
нееет)
This
money
gots
to
be
made
(yeahh
yeahhh)
Эти
деньги
должны
быть
заработаны
(дааа
дааа)
. Break
it
down!
. Давай!
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y'all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y'all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
(You
don′t
want
it
no
more!)
(Вы
больше
этого
не
хотите!)
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y′all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y'all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
[Billy
danze]
[Billy
Danze]
Hey
yo
back
by
popular
demand
it′s
your
man
danze
Эй,
йо,
по
многочисленным
просьбам,
это
твой
мужчина
Danze
(And
fizzy
womack)
from
the
trenches
of
the
dungeons
(и
Fizzy
Womack)
из
окопов
подземелий
Who
want
some?
remember
I'm
sick
with
it
Кто
хочет
немного?
Помни,
я
крут
в
этом
(Brownsville)
b-k
nigga,
don′t
forget
it
(Браунсвилл)
B-K
ниггер,
не
забывай
об
этом
I'm
still
beat
boppin
when
you
see
me
poppin
through
Я
все
еще
танцую
брейк-данс,
когда
ты
видишь,
как
я
появляюсь
And
the
money
mission
seem
to
be
impossible
И
денежная
миссия
кажется
невыполнимой
I
put
it
down,
all
way
across
the
board
Я
выкладываюсь
по
полной,
по
всем
направлениям
The
original
o.g.
(?)
not
a
fraud
Настоящий
O.G.
(?),
а
не
мошенник
Clap,
don′t
applaud
Хлопай,
не
аплодируй
It's
the
legendary
m.o.p.
(yes
yes
y'all!)
Это
легендарный
M.O.P.
(да,
да,
все
вы!)
I′m
from
where
a
lot
of
soldiers
are
found
Я
оттуда,
где
много
солдат
And
the
hearse
seem
to
be
the
illest
whip
in
the
town
И
катафалк
кажется
самой
крутой
тачкой
в
городе
When
the
gangsters
decide
to
put
it
down
I′ll
be
around
Когда
гангстеры
решат
действовать,
я
буду
рядом
With
my
hat
broke
down,
grippin
a
pound,
now
С
моей
сломанной
шляпой,
сжимая
фунт,
теперь
Please
send
them
cats;
I'll
get
up
in
′em
Пожалуйста,
пришлите
этих
котов;
я
займусь
ими
With
venom
bend
'em
and
send
′em
the
fuck
back!
С
ядом,
согну
их
и
отправлю
их
обратно
к
черту!
[Product
g&b]
[Product
G&B]
When
you're
living
your
life
(when
you′re
living
your
life)
Когда
ты
живешь
своей
жизнью
(когда
ты
живешь
своей
жизнью)
You
gotta
survive
. (you
gotta
survive)
Ты
должна
выживать.
(ты
должна
выживать)
There's
no
escape
(ohh
noooo)
Нет
спасения
(ооо
нееет)
This
money
gots
to
be
made
(heyyyyy)
Эти
деньги
должны
быть
заработаны
(эйййй)
Here
we
go
again
(yeahhh)
fall
back
Вот
мы
снова
здесь
(дааа)
отступи
′Fore
I
be
forced
to
pop
one
up
in
your
wool
hat
Прежде
чем
я
буду
вынужден
всадить
одну
в
твою
шерстяную
шляпу
Live
from
the
headquarters,
you
already
know
so
Прямо
из
штаб-квартиры,
ты
уже
знаешь,
так
что
Make
yourself
be
heard
- ohhhhhhhhh
Дай
себя
услышать
- ооооооооо
It′s
the
f-i-z-z-y,
dub-o-mack
Это
F-I-Z-Z-Y,
Dub-O-Mack
Here
to
hold
down
the
streets
and
the
thugs
know
that
Здесь,
чтобы
держать
улицы
под
контролем,
и
бандиты
знают
это
So
tell
me
who
in
this
(who
in
this)
Так
скажи
мне,
кто
в
этом
(кто
в
этом)
You
in
this
(you
in
this)
Ты
в
этом
(ты
в
этом)
M.o.p.,
we
ruin
this,
doin
this
M.O.P.,
мы
разрушаем
это,
делаем
это
Back,
one
mo'
gen
(that′s
right)
Назад,
еще
одно
поколение
(точно)
And
the,
streets
is
back
y'all,
come
on
in
И
улицы
вернулись,
все,
заходите
We
bring
the
heat
on
purpose
Мы
намеренно
приносим
жару
Clear,
shit
in
the
middle
of
your
show
Очищаем,
дерьмо
посреди
твоего
шоу
Like
a
horse
at
the
circus
Как
лошадь
в
цирке
Damn
what
you
worth
bitch,
you
get
your
head
gauze
wrapped
Черт
побери,
сколько
ты
стоишь,
сука,
тебе
перевяжут
голову
марлей
Real
tight,
tell
me
is
it
worth
it?
Очень
туго,
скажи
мне,
оно
того
стоит?
I′m
prepared
for
the
traps
that
this
game
brought
to
me
Я
готов
к
ловушкам,
которые
эта
игра
принесла
мне
It's
the
first
family,
tell
yo′
bitch
talk
to
me,
c'mon!
Это
первая
семья,
скажи
своей
сучке,
чтобы
поговорила
со
мной,
давай!
[Product
g&b]
[Product
G&B]
When
you're
living
your
life
(when
you′re
living
your
life)
Когда
ты
живешь
своей
жизнью
(когда
ты
живешь
своей
жизнью)
You
gotta
survive
. (you
gotta
survive)
Ты
должна
выживать.
(ты
должна
выживать)
There′s
no
escape
(ohh
noooo)
Нет
спасения
(ооо
нееет)
This
money
gots
to
be
made
(yeahh
yeahhh)
Эти
деньги
должны
быть
заработаны
(дааа
дааа)
. Break
it
down!
. Давай!
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y'all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y′all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
(You
don't
want
it
no
more!)
(Вы
больше
этого
не
хотите!)
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y′all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
Every
day
we
keep
it
gangsta,
livin
thug
life
Каждый
день
мы
гангстеры,
живем
бандитской
жизнью
So
what
y'all
motherfuckers
wanna
do?
Так
что
вы,
ублюдки,
хотите
сделать?
I
got
my
mind
made
up,
come
on,
let′s
get
dough
Я
решил,
давай,
заработаем
бабла
We
gotta
get
it
right
Мы
должны
сделать
это
правильно
Ghetto
& blues
intertwined
together
Гетто
и
блюз
переплетены
вместе
G&b
will
make
you
feel
alright!
G&B
заставят
тебя
чувствовать
себя
хорошо!
So
we
started
from
the
ground
up
Итак,
мы
начали
с
нуля
Headed
right
to
the
top,
ohh
ohhhhhh
Направляемся
прямо
на
вершину,
ооо
ооооо
We
makin
moves
for
cheddar
Мы
делаем
ходы
ради
денег
Cause
the
streets
are
too
hot
Потому
что
улицы
слишком
горячие
G&b,
m.o.p.
yeahh
yeahh
G&B,
M.O.P.
дааа
дааа
Ohhh
oooohhh,
ohh
ohh,
ohh
yeah
yeah
Ооо
ооооо,
оо
оо,
оо
да
да
And
my
homies
И
мои
кореша
I
got
my
mind
made
up,
come
on,
let's
get
dough
Я
решил,
давай,
заработаем
бабла
We
gotta
get
it
right
(everyday)
Мы
должны
сделать
это
правильно
(каждый
день)
Feelin
the
beat
Чувствую
ритм
Goin
my
way
Иду
своим
путем
If
I
ain't
a
thug,
why
do
I
feel
this
way?
Если
я
не
бандит,
почему
я
так
себя
чувствую?
And
why
does
crime
stay
on,
my
mind?
И
почему
преступление
остается
в
моих
мыслях?
Here
we
go,
back
again
Вот
мы
снова
здесь
Here
we
go,
here
we
go
again
Вот
мы
снова
здесь,
вот
мы
снова
здесь
Oooh-wee!
weeeeeeeeeeeeeee
Ооо-уи!
уииииииииии
Uhh,
uhh,
it′s
g&b
А,
а,
это
G&B
Sincere
money
harm
Искренний
денежный
вред
Ghetto
& blues,
m.o.p.
Гетто
и
блюз,
M.O.P.
Brooklyn,
uhh,
l.i.,
yeah
Бруклин,
а,
Л.И.,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Martin Chris E, Murry Eric, Mc Rae David Devine, Moore-hough Marvin L
Album
Warriorz
date de sortie
05-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.