M.O.P. feat. Remy Martin & Busta Rhymes - Ante Up (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.P. feat. Remy Martin & Busta Rhymes - Ante Up (remix)




Take minks off, take things off
Снимай норки, снимай вещи.
Take chains off, take rings off
Сними цепи, сними кольца.
Braclets is yapped, fame came off
Браклетс тявкнул, слава оторвалась.
Ante up, everything off
Ставка повышена, все снято.
Fool what you want, we stiflin′ fools
Дурачьте, что хотите, мы душим дураков
Fool what you want? Your life or your jewels?
Дурак, чего ты хочешь: своей жизни или своих драгоценностей?
The rules, back 'em down next thing clap ′em down
Правила, сдай их назад, а потом хлопни им в ладоши.
Respect mine we Brooklyn bound, bound now, now
Уважай меня, мы связаны Бруклином, связаны сейчас, сейчас.
Brownsville, home of the brave
Браунсвилл, Родина храбрых.
Put in work in the street like a slave
Работать на улице, как раб.
Keep a rugged dress code, always in this stress mode
Соблюдайте строгий дресс-код, всегда находясь в этом напряженном режиме
That shit will send you to your grave, so?
Это дерьмо отправит тебя в могилу, так?
You think I don't know that? Blow
Думаешь, я этого не знаю?
Nigga hold that, blow, nigga hold that, blow, nigga hold that
Ниггер, держи это, дуй, ниггер, держи это, дуй, ниггер, держи это.
From the street cousin, you know the drill
С улицы, кузен, ты знаешь правила.
I'm nine hundred and ninety nine thou short of a mil
Мне не хватает девятисот девяносто девяти тысяч.
Ante up, yap that fool
Анте вверх, тявкни этому дураку
Ante up, kidnap that fool
Поднимай ставки, похити этого дурака.
It′s the perfect timin′, you see the man shinin'
Это идеальное время, ты видишь, как сияет человек.
Get up off them god damn diamonds′ huh
Слезай с этих проклятых бриллиантов, а
Ante up, oh, yap that fool oh
Анте вверх, о, тявкни этому дураку, о
Ante up, oh, kidnap that fool
Анте вверх, о, похитите этого дурака
Get him, get him, get him, hit him, hit him, hit him
Хватай его, хватай его, хватай его, бей его, бей его, бей его!
Yap him, zap him, yap him, zap him
Тявкни его, тявкни его, тявкни его, тявкни его.
Them thugs you know, ain't friendly
Эти головорезы, знаете ли, не очень дружелюбны.
Them jewels you rock, make ′em envy
Те драгоценности, что ты носишь, заставляют их завидовать.
You thinkin' it′s all good, you creep through a small hood
Ты думаешь, что все хорошо, ты прокрадываешься через маленький капюшон.
Goons comin' up outta a cut for your goods and they all should
Головорезы лезут из кожи вон за твоим товаром, и они все должны это сделать.
Ante up yap that fool
Анте вверх тявкни этому дураку
You want big money, kidnap that fool
Хочешь больших денег-похити этого дурака.
If you up in the club, back out your pis tal money
Если ты в клубе, верни свои деньги.
Catch them fools at the bar for that cristal money
Поймай этих дураков в баре за эти хрустальные деньги
The '87 stick up kids what you niggas sayin′?
Дети-палачи 87-го года, что вы, ниггеры, говорите?
Get the fuck up out that 740 shorty I ain′t playin'
Убирайся к черту из этого 740-го, коротышка, я не шучу.
It′s flash that thang time bang, bang time
Это вспышка, это время танга, бах - бах-бах!
Ante up, nigga, it's game time
Анте вверх, ниггер, пришло время игры
Hand over the ring, take over the chain
Отдай кольцо, возьми цепь.
Gimme the fuckin′ watch before I pop one in your brain
Дай мне эти чертовы часы, пока я не засунул их тебе в мозг.
Stop playin' these childish games with me
Хватит играть со мной в эти детские игры.
Representin′ 171 8, dangerously, nigga
Представляю 171 8, опасно, ниггер
Ante up, yap that fool
Анте вверх, тявкни этому дураку
Ante up, kidnap that fool
Поднимай ставки, похити этого дурака.
It's the perfect timin', you see the man shinin′
Это идеальное время, ты видишь, как сияет человек.
Get up, off them god damn diamonds′ huh
Вставай, слезай с этих проклятых бриллиантов, а
Ante up, oh, yap that fool oh
Анте вверх, о, тявкни этому дураку, о
Ante up, oh, kidnap that fool
Анте вверх, о, похитите этого дурака
Get him, get him, get him, hit him, hit him, hit him
Хватай его, хватай его, хватай его, бей его, бей его, бей его!
Yap him, zap him, yap him, zap him
Тявкни его, тявкни его, тявкни его, тявкни его.
I'ma, street regulator, true playa hater
Я - уличный регулировщик, истинный ненавистник Плайя.
Get back down, make your ass a mack spraya hater
Ложись обратно, сделай свою задницу ненавистницей мака спрея.
Things that we need, money, clothes, weed indeed
Вещи, которые нам нужны: деньги, одежда, травка.
Hats, food, booze, essentials, credentials
Шляпы, еда, выпивка, предметы первой необходимости, документы.
Code of the streets, owners who creep
Кодекс улиц, хозяева которых пресмыкаются.
Slow when you sleep, holdin′ the heat
Медленно, когда ты спишь, сдерживая жар.
Put holes in your jeep, respect the streets
Сделай дырки в своем джипе, уважай улицы.
It's the L I L F A M, M E, E
Это L I L F A M, M E, E
Yeah nigga Danze, gave you a chance
Да, ниггер Данзе, я дал тебе шанс.
′Cuz I blazed your man, I'm in the wrong
- Потому что я поджег твоего парня, я ошибся.
He said he was strong
Он сказал, что силен.
I had reason to believe he had some shit up his sleeve all along
У меня были основания полагать, что у него всегда было какое-то дерьмо в рукаве.
So? Fuck you, your honor check my persona
Так что идите вы, ваша честь, Проверьте мою персону
I′m strong enough for old gold and marijuana
Я достаточно силен для старого золота и марихуаны.
I'ma do what I wanna, quiet as kept
Я буду делать то, что хочу, тихо, как всегда.
Raise hell till I was tired of stress, yes Lord
Поднимай ад, пока я не устану от стресса, да, Господи
Ante up, yap that fool
Анте вверх, тявкни этому дураку
Ante up, kidnap that fool
Поднимай ставки, похити этого дурака.
It's the perfect timin′, you see the man shinin′
Это идеальное время, ты видишь, как сияет человек.
Get up off them god damn diamonds' huh
Слезай с этих проклятых бриллиантов, а
Ante up, oh yap that fool oh
Анте вверх, о, трепите этого дурака, о!
Ante up, oh kidnap that fool
Анте вверх, о, похитите этого дурака
Get him, get him, get him, hit him, hit him, hit him
Хватай его, хватай его, хватай его, бей его, бей его, бей его!
Yap him zap him, yap him, zap him
Тявкни его, тявкни его, тявкни его, тявкни его.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
The fuck, the fuck, the fuck
К черту, к черту, к черту
Nigga what the fuck, what the fuck, what the fuck
Ниггер, какого хрена, какого хрена, какого хрена
Ha, what first family, first family
Ха, какая первая семья, первая семья





Writer(s): Eric Murry, Jamal Grinnage, D Pittman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.