Paroles et traduction M.O.P. feat. Remy Martin & Busta Rhymes - Ante Up (remix)
Take
minks
off,
take
things
off
Снимай
норки,
снимай
вещи.
Take
chains
off,
take
rings
off
Сними
цепи,
сними
кольца.
Braclets
is
yapped,
fame
came
off
Браклетс
тявкнул,
слава
оторвалась.
Ante
up,
everything
off
Ставка
повышена,
все
снято.
Fool
what
you
want,
we
stiflin′
fools
Дурачьте,
что
хотите,
мы
душим
дураков
Fool
what
you
want?
Your
life
or
your
jewels?
Дурак,
чего
ты
хочешь:
своей
жизни
или
своих
драгоценностей?
The
rules,
back
'em
down
next
thing
clap
′em
down
Правила,
сдай
их
назад,
а
потом
хлопни
им
в
ладоши.
Respect
mine
we
Brooklyn
bound,
bound
now,
now
Уважай
меня,
мы
связаны
Бруклином,
связаны
сейчас,
сейчас.
Brownsville,
home
of
the
brave
Браунсвилл,
Родина
храбрых.
Put
in
work
in
the
street
like
a
slave
Работать
на
улице,
как
раб.
Keep
a
rugged
dress
code,
always
in
this
stress
mode
Соблюдайте
строгий
дресс-код,
всегда
находясь
в
этом
напряженном
режиме
That
shit
will
send
you
to
your
grave,
so?
Это
дерьмо
отправит
тебя
в
могилу,
так?
You
think
I
don't
know
that?
Blow
Думаешь,
я
этого
не
знаю?
Nigga
hold
that,
blow,
nigga
hold
that,
blow,
nigga
hold
that
Ниггер,
держи
это,
дуй,
ниггер,
держи
это,
дуй,
ниггер,
держи
это.
From
the
street
cousin,
you
know
the
drill
С
улицы,
кузен,
ты
знаешь
правила.
I'm
nine
hundred
and
ninety
nine
thou
short
of
a
mil
Мне
не
хватает
девятисот
девяносто
девяти
тысяч.
Ante
up,
yap
that
fool
Анте
вверх,
тявкни
этому
дураку
Ante
up,
kidnap
that
fool
Поднимай
ставки,
похити
этого
дурака.
It′s
the
perfect
timin′,
you
see
the
man
shinin'
Это
идеальное
время,
ты
видишь,
как
сияет
человек.
Get
up
off
them
god
damn
diamonds′
huh
Слезай
с
этих
проклятых
бриллиантов,
а
Ante
up,
oh,
yap
that
fool
oh
Анте
вверх,
о,
тявкни
этому
дураку,
о
Ante
up,
oh,
kidnap
that
fool
Анте
вверх,
о,
похитите
этого
дурака
Get
him,
get
him,
get
him,
hit
him,
hit
him,
hit
him
Хватай
его,
хватай
его,
хватай
его,
бей
его,
бей
его,
бей
его!
Yap
him,
zap
him,
yap
him,
zap
him
Тявкни
его,
тявкни
его,
тявкни
его,
тявкни
его.
Them
thugs
you
know,
ain't
friendly
Эти
головорезы,
знаете
ли,
не
очень
дружелюбны.
Them
jewels
you
rock,
make
′em
envy
Те
драгоценности,
что
ты
носишь,
заставляют
их
завидовать.
You
thinkin'
it′s
all
good,
you
creep
through
a
small
hood
Ты
думаешь,
что
все
хорошо,
ты
прокрадываешься
через
маленький
капюшон.
Goons
comin'
up
outta
a
cut
for
your
goods
and
they
all
should
Головорезы
лезут
из
кожи
вон
за
твоим
товаром,
и
они
все
должны
это
сделать.
Ante
up
yap
that
fool
Анте
вверх
тявкни
этому
дураку
You
want
big
money,
kidnap
that
fool
Хочешь
больших
денег-похити
этого
дурака.
If
you
up
in
the
club,
back
out
your
pis
tal
money
Если
ты
в
клубе,
верни
свои
деньги.
Catch
them
fools
at
the
bar
for
that
cristal
money
Поймай
этих
дураков
в
баре
за
эти
хрустальные
деньги
The
'87
stick
up
kids
what
you
niggas
sayin′?
Дети-палачи
87-го
года,
что
вы,
ниггеры,
говорите?
Get
the
fuck
up
out
that
740
shorty
I
ain′t
playin'
Убирайся
к
черту
из
этого
740-го,
коротышка,
я
не
шучу.
It′s
flash
that
thang
time
bang,
bang
time
Это
вспышка,
это
время
танга,
бах
- бах-бах!
Ante
up,
nigga,
it's
game
time
Анте
вверх,
ниггер,
пришло
время
игры
Hand
over
the
ring,
take
over
the
chain
Отдай
кольцо,
возьми
цепь.
Gimme
the
fuckin′
watch
before
I
pop
one
in
your
brain
Дай
мне
эти
чертовы
часы,
пока
я
не
засунул
их
тебе
в
мозг.
Stop
playin'
these
childish
games
with
me
Хватит
играть
со
мной
в
эти
детские
игры.
Representin′
171 8,
dangerously,
nigga
Представляю
171 8,
опасно,
ниггер
Ante
up,
yap
that
fool
Анте
вверх,
тявкни
этому
дураку
Ante
up,
kidnap
that
fool
Поднимай
ставки,
похити
этого
дурака.
It's
the
perfect
timin',
you
see
the
man
shinin′
Это
идеальное
время,
ты
видишь,
как
сияет
человек.
Get
up,
off
them
god
damn
diamonds′
huh
Вставай,
слезай
с
этих
проклятых
бриллиантов,
а
Ante
up,
oh,
yap
that
fool
oh
Анте
вверх,
о,
тявкни
этому
дураку,
о
Ante
up,
oh,
kidnap
that
fool
Анте
вверх,
о,
похитите
этого
дурака
Get
him,
get
him,
get
him,
hit
him,
hit
him,
hit
him
Хватай
его,
хватай
его,
хватай
его,
бей
его,
бей
его,
бей
его!
Yap
him,
zap
him,
yap
him,
zap
him
Тявкни
его,
тявкни
его,
тявкни
его,
тявкни
его.
I'ma,
street
regulator,
true
playa
hater
Я
- уличный
регулировщик,
истинный
ненавистник
Плайя.
Get
back
down,
make
your
ass
a
mack
spraya
hater
Ложись
обратно,
сделай
свою
задницу
ненавистницей
мака
спрея.
Things
that
we
need,
money,
clothes,
weed
indeed
Вещи,
которые
нам
нужны:
деньги,
одежда,
травка.
Hats,
food,
booze,
essentials,
credentials
Шляпы,
еда,
выпивка,
предметы
первой
необходимости,
документы.
Code
of
the
streets,
owners
who
creep
Кодекс
улиц,
хозяева
которых
пресмыкаются.
Slow
when
you
sleep,
holdin′
the
heat
Медленно,
когда
ты
спишь,
сдерживая
жар.
Put
holes
in
your
jeep,
respect
the
streets
Сделай
дырки
в
своем
джипе,
уважай
улицы.
It's
the
L
I
L
F
A
M,
M
E,
E
Это
L
I
L
F
A
M,
M
E,
E
Yeah
nigga
Danze,
gave
you
a
chance
Да,
ниггер
Данзе,
я
дал
тебе
шанс.
′Cuz
I
blazed
your
man,
I'm
in
the
wrong
- Потому
что
я
поджег
твоего
парня,
я
ошибся.
He
said
he
was
strong
Он
сказал,
что
силен.
I
had
reason
to
believe
he
had
some
shit
up
his
sleeve
all
along
У
меня
были
основания
полагать,
что
у
него
всегда
было
какое-то
дерьмо
в
рукаве.
So?
Fuck
you,
your
honor
check
my
persona
Так
что
идите
вы,
ваша
честь,
Проверьте
мою
персону
I′m
strong
enough
for
old
gold
and
marijuana
Я
достаточно
силен
для
старого
золота
и
марихуаны.
I'ma
do
what
I
wanna,
quiet
as
kept
Я
буду
делать
то,
что
хочу,
тихо,
как
всегда.
Raise
hell
till
I
was
tired
of
stress,
yes
Lord
Поднимай
ад,
пока
я
не
устану
от
стресса,
да,
Господи
Ante
up,
yap
that
fool
Анте
вверх,
тявкни
этому
дураку
Ante
up,
kidnap
that
fool
Поднимай
ставки,
похити
этого
дурака.
It's
the
perfect
timin′,
you
see
the
man
shinin′
Это
идеальное
время,
ты
видишь,
как
сияет
человек.
Get
up
off
them
god
damn
diamonds'
huh
Слезай
с
этих
проклятых
бриллиантов,
а
Ante
up,
oh
yap
that
fool
oh
Анте
вверх,
о,
трепите
этого
дурака,
о!
Ante
up,
oh
kidnap
that
fool
Анте
вверх,
о,
похитите
этого
дурака
Get
him,
get
him,
get
him,
hit
him,
hit
him,
hit
him
Хватай
его,
хватай
его,
хватай
его,
бей
его,
бей
его,
бей
его!
Yap
him
zap
him,
yap
him,
zap
him
Тявкни
его,
тявкни
его,
тявкни
его,
тявкни
его.
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
The
fuck,
the
fuck,
the
fuck
К
черту,
к
черту,
к
черту
Nigga
what
the
fuck,
what
the
fuck,
what
the
fuck
Ниггер,
какого
хрена,
какого
хрена,
какого
хрена
Ha,
what
first
family,
first
family
Ха,
какая
первая
семья,
первая
семья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Murry, Jamal Grinnage, D Pittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.