Paroles et traduction M.O.P. feat. Styles P - Bang Time (feat. Styles P)
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
To
the
East
my
brother
like
a
X-Clan
member
На
востоке
мой
брат,
как
член
клана
Икс.
Sissy
Lil'
Fame
is
a
Marxmen
Sissy
Lil
' Fame
- это
марксист.
I'm
the
son
of
Sonny
Carson
Я
сын
Сонни
Карсона.
I
wash
dirty
cats
through
hood
laundromats,
where
they
lost
at
Я
стираю
грязных
кошек
в
грязных
прачечных,
где
они
пропадают.
Go
home
or
go
hard,
yeah,
this
is
real
life
warrior
shit
Иди
домой
или
работай
изо
всех
сил,
да,
это
настоящее
воинское
дерьмо.
These
other
rap
dudes
corny
as
shit
Эти
другие
рэперы
банальны
как
дерьмо
What'chall
know
about
sidewalks
with
bloodstains,
coroner
shit
Что
вы
знаете
о
тротуарах
с
пятнами
крови,
черт
возьми,
коронер
Cold
as
ice
on
some
foreigner
shit
Холодный
как
лед
на
каком
то
иностранном
дерьме
Raised
on
the
dark
side,
baptized
in
dirty
water
Вырос
на
темной
стороне,
крещен
в
грязной
воде.
The
murder
Marx
side,
dark
skies
to
early
mornings
Сторона
убийственного
Маркса,
темное
небо
до
раннего
утра.
What's
a
nickel
bag
to
a
prophet,
graze
hit
'em
right
out
Что
такое
мешок
с
пятью
центами
для
пророка?
- грэйз
ударил
их
прямо
в
лицо.
Great
day
to
do
it
again,
same
as
the
night
out
Отличный
день,
чтобы
сделать
это
снова,
так
же,
как
и
ночь.
This
is
the
good,
the
bad
and
the
ugly
Это
хорошее,
плохое
и
уродливое.
'Round
here
we
keeps
it
thuggy,
thuggy
- Здесь
у
нас
все
по-бандитски,
по-бандитски.
Yeah
and
it's
Brooklyn's,
finest,
unfaded,
Brownsvillians
Да,
и
это
Бруклинские,
лучшие,
неувядшие,
Браунсвилльские.
We'll
shoot
this
bitch
up
like
Cowboys
and
Indians
Мы
пристрелим
эту
суку,
как
ковбои
и
индейцы.
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
D-Block,
yeah,
bang
time
Д-блок,
да,
время
взрыва
45'll
hit
'em
and
leave
'em
with
hang
time
45-й
ударит
их
и
оставит
висеть.
Raised
on
his
ass
like
the
glass
of
a
[Incomprehensible]
Приподнятый
на
заднице,
как
стакан
[непонятного]
Raw
like
cocaine
line,
nigga
I
ain't
lyin'
Сырой,
как
Кокаиновая
дорожка,
ниггер,
я
не
лгу.
Your
man's
frame
is
dyin'
from
the
flame
of
the
iron
Тело
твоего
мужчины
умирает
от
пламени
железа.
Walkin'
him,
walk
with
him,
now
better
kneel
with
him
Гуляй
с
ним,
гуляй
с
ним,
а
теперь
лучше
встань
с
ним
на
колени.
Try
to
be
real
with
him,
I'm
so
deep
in
it
Постарайся
быть
искренней
с
ним,
я
так
глубоко
в
этом
увязла.
Try
to
stand
up
his
fuckin'
guts
gon'
spill
on
him
Попробуй
встать,
его
гребаные
кишки
выплеснутся
на
него.
Play
wit'cha
kids
or
a
deck
of
cards
Поиграй
с
детьми
или
с
колодой
карт
Me
I
go
extra
hard,
still
tryin'
to
get
it,
like
I'm
Escobar
А
я
стараюсь
изо
всех
сил,
все
еще
пытаюсь
добиться
своего,
как
будто
я
Эскобар.
Only
question
I
ask
is
cash
or
a
check
involved
Единственный
вопрос,
который
я
задаю-это
наличные
или
чек?
Put
me
on
my
P's
and
Q's,
let
me
know
if
death's
involved
Поставь
меня
на
" П
" и
"к",
дай
мне
знать,
если
замешана
смерть.
Like
I
give
a
shit,
ignorant
nigga
Как
будто
мне
не
все
равно,
невежественный
ниггер
Yeah,
I
pull
the
trigger
quick,
thought
you
woulda
figured
this
Да,
я
быстро
нажимаю
на
курок,
думал,
ты
все
поймешь.
You
want
to
know
why
the
movement
is
rigorous
Ты
хочешь
знать,
почему
движение
так
строго?
S.P.
the
Ghost,
on
some
Y.O.
killer
shit,
nigga
bang
time
S.
P.
The
Ghost,
на
каком-то
Y.
O.
killer
дерьме,
ниггер
трах-тайм
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Yo,
somewhere
in
Brooklyn
is
where
you'll
find
this
nigga
Йоу,
где-нибудь
в
Бруклине
ты
найдешь
этого
ниггера.
In
my
comfort
zone
semi
circled
by
the
grimiest
niggaz
В
моей
зоне
комфорта,
наполовину
окруженной
самыми
мрачными
ниггерами.
Walk
with
me,
spread
chalk
with
me
sod
Гуляй
со
мной,
размазывай
со
мной
мел,
дерн.
In
the
field
where
the
real
niggaz
are
born,
ghetto
В
поле,
где
рождаются
настоящие
ниггеры,
гетто.
There's
no
surgeons
here,
we
don't
cut
up
body
parts
Здесь
нет
хирургов,
мы
не
режем
части
тела.
We
blast
and
leave
yo'
ass
wherever
it
start
Мы
взрываемся
и
оставляем
твою
задницу
там,
где
она
начинается.
A
half
a
block
from
the
precinct
Полквартала
от
участка.
The
homies
are
beyond
thuggin'
and
buggin'
Эти
кореши
больше,
чем
бандиты
и
педерасты.
My
whole
borough's
in
judgment
indecent
Весь
мой
Боро
осужден
неприлично
The
thoroughest
dime
pieces
straight
out
of
action
flicks
Самые
основательные
десятицентовики
прямо
из
кинофильмов
Gangsta
bitch,
Angela
Jolie
this
Гангстерская
сука,
Анжела
Джоли
это
Notion,
forward
motion,
do
what
you
gotta
do
Идея,
движение
вперед,
делай
то,
что
должен
делать.
To
get
what
you
gotta
get
to
get
your
shit
rollin'
Чтобы
получить
то,
что
ты
должен
получить,
чтобы
получить
свое
дерьмо.
And
keep
closin'
by
any
means
И
продолжай
закрываться
любыми
средствами.
The
50
cal,
the
40
or
the
30
carbine
50-й
калибр,
40-й
или
30-й
карабин
Let
it
steam
motherfucker,
let's
go,
we
in
them
greends
Пускай
парится,
ублюдок,
поехали,
мы
в
них
зеленые.
And
on
the
grounds
with
it
we
down
with
it
that's
how
we
bling
И
на
земле
вместе
с
ним
мы
вместе
с
ним
вот
как
мы
блистаем
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang,
bang
time
Бах-бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Bang,
bang
time,
it's
bang
time
Бах-бах,
время
бах-бах,
пришло
время
бах-бах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.