Paroles et traduction M.O.P. feat. Teflon & Jay-Z - 4 Alarm Blaze
4 Alarm Blaze
Пожар 4-ой степени
Seventy-five
Семьдесят
пятый
Raised
on
a
strip
called
here
brotha
hill
Вырос
на
районе,
называемом
братский
холм,
Where
guns
pop
and
cops
get
killed
Где
палят
пушки
и
убивают
копов.
This
is
the
place
where
paranoya
Это
место,
где
паранойя
Destroyin'
niggas
cash
cases
mo'
try
to
flash
they
lawyers
Уничтожает
ниггерские
деньги,
ещё
больше
пытаются
посветить
своими
адвокатами.
We're
losin'
it
Мы
теряем
это.
Four
fives
and
knives
we
be
movin'
wit
С
четыре
пятыми
и
ножами
мы
двигаемся.
Caught
up
in
the
things
that
the
street
game
confused
you
wit
Пойманные
в
вещах,
которыми
уличные
игры
запутали
тебя.
We're
provin'
it
Мы
докажем
это.
Let
it
be
known
if
retaliation
Пусть
будет
известно,
если
возмездие,
Home-skillet
- it's
on
Домашний
дружок
- это
включено.
That
rap
nigga
bust
a
cap
nigga
flat
nigga
Этот
рэп
ниггер,
пусти
пулю,
ниггер,
плоский
ниггер,
Open
up
your
back
nigga
Rosewood
black
nigga
Открой
свою
спину,
ниггер,
палисандровый
черный
ниггер.
First
family
gone
brawl
Первая
семья
пошла
на
драку,
It's
president's
resident,
and
I'm
the
first
dog
Это
резиденция
президента,
а
я
первая
собака.
You
know
the
M.O.P
status
Ты
знаешь
статус
M.O.P.,
In
the
history
of
crime
and
rap
we
some
the
baddest
В
истории
преступности
и
рэпа
мы
одни
из
самых
плохих.
Word
to
the
mommy,
any
fool
try
me
Клянусь
мамой,
любой
дурак,
попробуй
меня,
Get
hit
wit
the
lami,
fuck
Giuliani
Получи
удар
лами,
на
хрен
Джулиани.
- Teflon
and
Lil'
Fame:
2X
- Teflon
и
Lil'
Fame:
2X
It's
a
4 alarm
blaze
Это
пожар
4-ой
степени,
Everybody
post
up
next
to
the
stage
Все
в
очередь
рядом
со
сценой.
You're
all
welcome
to
hell's
roadway
Добро
пожаловать
на
дорогу
в
ад.
First
family
style
Стиль
первой
семьи,
Buck
ass
wild
Чёткий
дикарь,
What
ya
say
Что
ты
сказала?
Get
ya
man
on
the
jack
soldier,
grip
your
mac
soldier
Получи
своего
мужика
на
домкрате,
солдат,
держи
свой
мак,
солдат,
FIRST
FAMILY
- we're
back
soldier
ПЕРВАЯ
СЕМЬЯ
- мы
вернулись,
солдат.
And
we
have
swam
through
the
Brownsville
sewers
И
мы
проплыли
через
канализацию
Браунсвилля,
The
last
on
the
line
of
our
kind
CRIME
DO'ERS
Последние
в
своем
роде
ПРЕСТУПНИКИ.
Burkowitz
MOB
STYLE
БЕРКОВИЦ
СТИЛЬНАЯ
МАФИЯ.
Spit
fire
from
my
hammer
like
I
wasn't
God's
child
Плюю
огнем
из
своего
молота,
как
будто
я
не
Божье
дитя.
Crucify
me
- but
don't
deny
me
Распни
меня,
но
не
отрицай
меня
Or
get
slit
bitch
you
couldn't
slip
nothin'
by
me
Или
порежу,
сучка,
ты
ничего
не
сможешь
провести
мимо
меня.
Try
me
and
I'll
pop
shots
like
I'm
supposed
to
Попробуй
меня,
и
я
буду
стрелять,
как
положено.
I'm
from
the
field
where
the
covers
are
unnoticable
Я
с
того
поля,
где
укрытия
незаметны.
I've
noticed
a
few
niggas
wantin'
my
head
Я
заметил,
что
несколько
ниггеров
хотят
моей
головы,
Used
my
smarts
and
my
secret
all
are
firin'
lead
(Fire
ya
lead)
Использовал
свой
ум,
и
мой
секрет
- все
пускают
свинец
(пустите
свинец).
With
all
intentions
of
droppin'
a
body
С
намерением
оставить
труп,
I'm
usually
nervous
so
I'm
flinchin'
when
I
enter
the
party
Обычно
я
нервничаю,
поэтому
я
вздрагиваю,
когда
захожу
на
вечеринку.
THE
BROWNSVILLE
NECTAR
БРАУНСВИЛЛЬСКИЙ
НЕКТАР,
Just
when
you
thought
it
was
safe
I
flipped
and
hit
'em
wit
more
shit
Как
раз
тогда,
когда
ты
думала,
что
в
безопасности,
я
развернулся
и
ударил
их
ещё
сильнее.
Introducin'
the
best
kept
secret
Представляю
самый
охраняемый
секрет,
It's
no
sweet
shit
I
sleep
wit
green
beret
Это
не
сладкая
штучка,
я
сплю
с
зеленым
беретом,
Blaze
enemies
frequent
Враги
часто
пылают,
I
speak
wit
authority
Я
говорю
с
властью.
(Black)
Perhaps
through
four
to
be
(Черный)
Возможно,
через
четырех,
чтобы
быть.
Cap
quarterly
blazed
till
it's
quiet
and
orderly
Капсула
ежеквартально
пылала,
пока
не
стало
тихо
и
упорядоченно.
The
gunsmoke
make
son
soak
Порох
заставляет
сына
промокнуть,
The
smoke
run
through
the
barrel
until
the
gun
choke
Дым
идет
через
ствол,
пока
пистолет
не
захлебнется.
Raised
cold-hearted
and
deadly
Вырос
хладнокровным
и
смертоносным,
Survive
wit
a
nickel-plated
tool
and
jewels
old-timer
done
fed
me
Выжить
с
никелированным
инструментом
и
драгоценностями,
которыми
меня
кормил
старик.
Keep
my
grip
steady
Держу
хватку,
Squeeze
till
they
drop
off
Сжимаю,
пока
они
не
упадут,
Make
sure
all
other
guns
are
popped
off
as
heavy
Удостоверься,
что
все
остальные
пушки
разряжены.
Blowin
some
high-tech
shit
Взрываю
какую-то
высокотехнологичную
хрень
Through
your
projects
Сквозь
твои
проекты,
Makin'
whatever
was
in
my
way
easy
to
di-tect
Делая
все,
что
стояло
у
меня
на
пути,
легким
для
обнаружения.
I
wrecks
guys
Я
разбиваю
парней
Over
money
gone
Saratoga
son
be
in
a
Columbian
necktie
Из-за
денег
сын
Саратоги
окажется
в
колумбийском
гастуке.
We
don't
respects
by
Мы
не
уважаем
Half-ass
niggas
Полузадниц
ниггеров,
Blast
niggas
Взрываем
ниггеров,
Gas
niggas
who
won't
blast
Травим
ниггеров,
которые
не
будут
стрелять,
The
sect
die
Секта
погибает.
Just
when
you
thought
it
was
safe
Как
раз
тогда,
когда
ты
думала,
что
в
безопасности,
The
mashed
out
posse
hit
you
off
wit
another
taste
Разбитая
бригада
ударит
тебя
еще
одним
вкусом.
Uh
(Uh)
Uh
(Uh)
Uh
(Uh)
Uh
(Uh)
Ага
(Ага)
Ага
(Ага)
Ага
(Ага)
Ага
(Ага)
Ага
(Ага)
Ага
(Ага)
Yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah)
Да
(Да)
Да
(Да)
Да
(Да)
Да
(Да)
Да
(Да)
Yeah,
uh-huh,
what
the
fuck
Да,
ага,
какого
хрена.
Two
asked
quick
for
bastards
to
step
to
Два
раза
просили
ублюдков
подойти.
Leave
wounds
too
drastic
for
rescue
Оставлять
раны,
слишком
серьезные
для
спасения.
When
I
rock
jewels
it
ain't
to
impress
you
Когда
я
ношу
драгоценности,
это
не
для
того,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление.
What
the
fuck
niggas
commentin
on
my
shit
fo'
Какого
хрена
нигеры
комментируют
мое
дерьмо?
I'm
real
- how
you
think
I
got
rich
ho?
Я
настоящий
- как
ты
думаешь,
как
я
разбогател,
шлюха?
Pack
steel
- ain't
afraid
to
let
a
clip
go
Ношу
сталь
- не
боюсь
выпустить
обойму.
I
got
enough
paper
to
get
low
У
меня
достаточно
бабла,
чтобы
залечь
на
дно.
Come
back
when
the
shit
blow
over
get
the
dough
over
Возвращайся,
когда
дерьмо
утихнет,
забери
бабло.
Huh
wit
the
Rover
snatch
the
gat
from
the
clip
holder
Ага,
с
Ровером,
выхвати
ствол
из
кобуры.
Rip
through
ya
shoulder
bitch
it's
Jay-hovah
Порву
тебе
плево,
сука,
это
Джей-хова.
I'm
too
right
wit
it,
too
tight
wit
it
Я
слишком
хорош
в
этом,
слишком
крут
в
этом.
You
light
witted
but
if
you're
feel
ya
nice
nigga
spit
it
Ты
легкомысленна,
но
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
ниггер,
выкладывай.
JAY-Z
motherfucker
JAY-Z,
мать
твою.
IN
BROWNSVILLE
motherfucker
В
БРАУНСВИЛЛЕ,
мать
твою.
Blocka,
rocka,
M.O.P
collabo
Блока,
рока,
коллаборация
M.O.P.
Front
on
us
and
gats
blow
ya
know?
Встань
перед
нами,
и
пушки
уложат
тебя,
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Peterik, Shawn Carter, Lawrence Elliott, Frank Sullivan, Jamal Grinnage, Eric Murray, Lynwood Sterling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.