Paroles et traduction M.O.P. - American Muscle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Muscle
Американская мощь
Tell
it
now,
hit
it
on
the
ground,
hard
man
put
it
down
Говори
сейчас,
давай,
жёстче,
детка,
покажи,
на
что
способна
What
now,
play
it
down
Что
теперь,
сбавь
обороты
My
nigga
this
is
drop
ball
sound
Детка,
это
звук
падающего
мяча
What
up
now?
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Что
теперь?
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
American
muscle,
get
European
Американская
мощь,
стань
европейкой
I
had
the
bass
like
yall
never
see
it
У
меня
басы,
которых
ты
никогда
не
видела
Im
hot
like
the
fire
from
Phoenix
Я
горяч,
как
огонь
из
Феникса
My
flow
code
like
he
ever
need
me
Мой
флоу
кодирован,
как
будто
он
ей
когда-либо
понадобится
All
ways
got
beas
and
I
drop
you
from
top
and
we
can
barrel
pelages
Всегда
есть
звери,
и
я
сброшу
тебя
с
вершины,
и
мы
можем
сбросить
бочки
Nigga,
I
doubt
that
I
see
it
down
and
get
(?)
Детка,
я
сомневаюсь,
что
увижу
это
внизу
и
получу
(?)
Im
down
ooh
yeah
we
ball
it
on
the
weekend
Я
в
деле,
о
да,
мы
зажигаем
на
выходных
My
square
is
reserve
in
a
deep
in
Моя
площадь
зарезервирована
в
глубине
Scoopers
and
killers
about
what
a
cheep
in
Совки
и
убийцы
о
том,
что
такое
дешёвка
I
cope
a
sqeeze
cost,
throw
it
in
back,
deliver
it
Я
справляюсь
с
ценой
выжимания,
бросаю
её
назад,
доставляю
We
give
a
fuck,
my
medals,
you
niggas
wanna
turn
back
Нам
плевать,
мои
медали,
вы,
нигеры,
хотите
вернуться
Im
a
legend
that
you
never
make
it
Я
легенда,
которой
ты
никогда
не
станешь
I
see
it,
I
hold
it
thats
why
you
never
made
it
Я
вижу
это,
я
держу
это,
вот
почему
ты
никогда
этого
не
добилась
Your
shit
is
the
worst
man
Твоё
дерьмо
- худшее,
детка
Terri
me
down,
beat
me
on
the
ground
Уложи
меня,
избей
меня
на
земле
Lab
man
putting
it
down
Лаборант
опускает
это
What
now?
Lay
it
down
Что
теперь?
Положи
это
My
nigga
this
is
drop
wild
sound
Детка,
это
звук
дикой
капли
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
This
full
of
lions,
kicking
the
door
Это
полно
львов,
выбивающих
дверь
Wait
if
the
four
automatic
and
that
gets
mild
(?)
Подожди,
если
четыре
автоматических,
и
это
становится
мягким
(?)
Stand
down
embrace
it
all
(?)
Отступи,
прими
всё
(?)
Triple
back
shit
ay,
erything
let
the
(?)
Тройное
дерьмо
назад,
эй,
всё,
пусть
(?)
Suck
a
dick
nigga
kick
gun
Соси
член,
ниггер,
ударь
ногой
пистолет
Do
what
you
want,
your
career(?)
Делай,
что
хочешь,
твоя
карьера
(?)
Its
still
make
the
flame
on
and
get
it
wild
Это
всё
ещё
заставляет
пламя
гореть
и
становиться
диким
You
dont
know
nothing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
But
even
Jesus
broke
bread
for
the
traders
Но
даже
Иисус
преломил
хлеб
для
предателей
I
sit
alone
in
the
bone
and
hit
it
all
with
(?)
Я
сижу
один
в
кости
и
бью
по
всему
этим
(?)
(?)
medicate
on,
new
bullshit(?)
(?)
медитирую,
новое
дерьмо
(?)
Im
a
motherfucker
with
an
antidote
Я
ублюдок
с
противоядием
Half
of
my
down
falls
Половина
моих
падений
I
told
these
iggas
how
to
hustle
and
then
come
will
me
and
twist
Я
рассказал
этим
ниггерам,
как
надо
суетиться,
а
потом
они
приходят
ко
мне
и
изворачиваются
American
muscle
Американская
мощь
Terri
me
down,
beat
me
on
the
ground
Уложи
меня,
избей
меня
на
земле
Lab
man
putting
it
down
Лаборант
опускает
это
What
now?
What
us
now
Что
теперь?
Что
с
нами
теперь
My
nigga
this
is
drop
wild
sound
Детка,
это
звук
дикой
капли
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Muscle,
I
got
this
hit
me
in
my
chest
Мощь,
я
чувствую
это
в
груди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric George Murray, Jamal Gerard Grinnage, Eric Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.