M.O.P. - Calm Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.P. - Calm Down




Calm Down
Успокойся
7-1-8 Brownsville what the fuck you want niggaz?
7-1-8 Браунсвилл, чего вы хотите, ниггеры?
New York you ready for this shit? I don't think so motherfucker
Нью-Йорк, ты готов к этому дерьму? Не думаю, ублюдок.
Yeah!! M., O., P.!! For life!!
Да!! M., O., P.!! На всю жизнь!!
Radio. niggaz never play us!!
Радио... ниггеры никогда нас не ставят!!
(FiYAHHHH!!!)
(ОГОНЬ!!!)
Yeah, First Family, uhh, uhh, uhh, uhh, uhh, uhh.
Да, Первая Семья, ух, ух, ух, ух, ух, ух.
Direct from the concrete jungle troops (First Family!)
Прямо из бетонных джунглей, войска (Первая Семья!)
Survivors of the struggle Duke
Выжившие в борьбе, Дюк.
Don't be handin me them bullshit, soldier stories I make noise
Не рассказывай мне эти дерьмовые, солдатские байки, я делаю шум.
You fuckin with the original Backstreet Boys
Ты связалась с настоящими Backstreet Boys.
(Billy) that's the nigga name, he been trained
(Билли) это имя ниггера, он обучен
To duck coppertops when you poppin them thangs
Прятаться от копов, когда палишь из стволов.
He's a sinner with no shame, he's addicted to the pain
Он грешник без стыда, он зависим от боли.
He's restricted from the games, he's for real
Он отстранен от игр, он по-настоящему.
{Clapping "We love you Billy!"} You've been missin the man
{Аплодисменты "Мы любим тебя, Билли!"} Ты скучала по этому парню.
Get ready for the unlimited edition of Danze
Приготовься к неограниченному изданию Danze.
(Raise him) the most highest
(Подними его) самый высокий.
He's stuck on the street like car tires, First Family
Он прилип к улице, как автомобильные шины, Первая Семья.
(What y'all niggaz wanna try us?) Down in Brooklyn
(Что вы, ниггеры, хотите с нами сделать?) Внизу в Бруклине.
Til his motherfuckin life expire
Пока его чертова жизнь не закончится.
Listen this world revolves around, niggaz that rob
Слушай, этот мир вращается вокруг ниггеров, которые грабят
And steal and deal and, kill for thrills and
И воруют, и торгуют, и убивают ради острых ощущений, и
How could you refuse the Danze?
Как ты могла отказаться от Danze?
(It's hard to confuse the Danze) He's a very unusual man
(Трудно перепутать Danze) Он очень необычный мужчина.
With or without a plan, to outshine those that shine
С планом или без, затмить тех, кто сияет.
Just gimme mine, you understand?
Просто дай мне мое, ты понимаешь?
Yo, it's the legendary M.O.P.
Йо, это легендарный M.O.P.
We put it down everywhere we go, but you don't hear me though
Мы зажигаем везде, где бываем, но ты меня не слышишь.
Calm down! (Get back!)
Успокойся! (Назад!)
Calm, down! (Get, back!)
Успокойся! (Назад!)
And we have the constitutional rights
И у нас есть конституционное право
To bear arms and flare arms, whenever we fear harm
Носить оружие и применять его, когда мы чувствуем угрозу.
So; calm down! (Get back!)
Так что; успокойся! (Назад!)
Calm, down! (Get, back!)
Успокойся! (Назад!)
Fizzy Wo-magnificent (ROCK, ROCK ON)
Шипучий, великолепный (КАЧАЙ, КАЧАЙ ДАЛЬШЕ)
You dead wrong, to think I got caught in the storm
Ты глубоко ошибаешься, думая, что я попал в бурю.
I got cats like you wild, you mad
У меня есть коты, как ты, дикие, ты злишься.
I put it down slick as Nu-Nile, without a doo-rag
Я делаю это гладко, как Nu-Nile, без банданы.
Look - y'all niggaz is bitch-made, switchblades
Смотри - вы, ниггеры, сучьи дети, выкидные ножи.
Walkin 'round like you paid, heart pump Kool-Aid
Ходите, как будто вы заплатили, сердце качает Kool-Aid.
BA-BUMP, your heart thump low, fluid pumps low
БА-БАХ, твое сердце бьется слабо, жидкость качает слабо.
You ain't a cowboy, sit down, play the hump hoe
Ты не ковбой, сядь, играй шлюху.
(EASE BACK!) Fall, back
(ОТСТУПИ!) Назад.
See this nine M-double? All, black
Видишь эту девятку M-double? Вся черная.
Everybody's a killer; y'all, wack
Все убийцы; вы все, отстой.
Here's a clip full you can have all, that
Вот полная обойма, можешь забрать все это.
In fact hold this instead, cause I wrap
На самом деле, держи это, потому что я обматываю
Aluminum bats around niggaz heads
Алюминиевые биты вокруг голов ниггеров.
YOU SEE IT! Brooklyn you heard?
ТЫ ВИДИШЬ ЭТО! Бруклин, ты слышал?
I yapped the gold cross off John Paul the 3rd
Я сорвал золотой крест с Иоанна Павла III.
Y'all niggaz act like y'all came here to shoot
Вы, ниггеры, ведете себя так, как будто пришли сюда стрелять.
I kick ALL Y'ALL ass, with the same pair of boots
Я надеру ВСЕМ ВАМ задницы, в тех же самых ботинках.
Witness the game unfurl, don't be another
Стань свидетелем развертывания игры, не будь очередным
(REJECT) fuck around and get (EJECT) from the world
(ОТБРОСОМ) облажайся и будь (ВЫБРОШЕН) из мира.
It's the legendary M.O.P.
Это легендарный M.O.P.
We put it down everywhere we go, but you don't hear me though
Мы зажигаем везде, где бываем, но ты меня не слышишь.
Calm down! (Get back!)
Успокойся! (Назад!)
Calm, down! (Get, back!)
Успокойся! (Назад!)
Cause we have the constitutional rights
Потому что у нас есть конституционное право
To bear arms to flare arms, whenever we fear harm
Носить оружие и применять его, когда мы чувствуем угрозу.
So; calm down! (Get back!)
Так что; успокойся! (Назад!)
Calm, down! (Get, back!)
Успокойся! (Назад!)





Writer(s): J. Grinnage, E. Murry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.