Paroles et traduction M.O.P. - Calm Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7-1-8
Brownsville
what
the
fuck
you
want
niggaz?
7-1-8
Браунсвилл,
чего
вы
хотите,
ниггеры?
New
York
you
ready
for
this
shit?
I
don't
think
so
motherfucker
Нью-Йорк,
ты
готов
к
этому
дерьму?
Не
думаю,
ублюдок.
Yeah!!
M.,
O.,
P.!!
For
life!!
Да!!
M.,
O.,
P.!!
На
всю
жизнь!!
Radio.
niggaz
never
play
us!!
Радио...
ниггеры
никогда
нас
не
ставят!!
Yeah,
First
Family,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh.
Да,
Первая
Семья,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух.
Direct
from
the
concrete
jungle
troops
(First
Family!)
Прямо
из
бетонных
джунглей,
войска
(Первая
Семья!)
Survivors
of
the
struggle
Duke
Выжившие
в
борьбе,
Дюк.
Don't
be
handin
me
them
bullshit,
soldier
stories
I
make
noise
Не
рассказывай
мне
эти
дерьмовые,
солдатские
байки,
я
делаю
шум.
You
fuckin
with
the
original
Backstreet
Boys
Ты
связалась
с
настоящими
Backstreet
Boys.
(Billy)
that's
the
nigga
name,
he
been
trained
(Билли)
это
имя
ниггера,
он
обучен
To
duck
coppertops
when
you
poppin
them
thangs
Прятаться
от
копов,
когда
палишь
из
стволов.
He's
a
sinner
with
no
shame,
he's
addicted
to
the
pain
Он
грешник
без
стыда,
он
зависим
от
боли.
He's
restricted
from
the
games,
he's
for
real
Он
отстранен
от
игр,
он
по-настоящему.
{Clapping
"We
love
you
Billy!"}
You've
been
missin
the
man
{Аплодисменты
"Мы
любим
тебя,
Билли!"}
Ты
скучала
по
этому
парню.
Get
ready
for
the
unlimited
edition
of
Danze
Приготовься
к
неограниченному
изданию
Danze.
(Raise
him)
the
most
highest
(Подними
его)
самый
высокий.
He's
stuck
on
the
street
like
car
tires,
First
Family
Он
прилип
к
улице,
как
автомобильные
шины,
Первая
Семья.
(What
y'all
niggaz
wanna
try
us?)
Down
in
Brooklyn
(Что
вы,
ниггеры,
хотите
с
нами
сделать?)
Внизу
в
Бруклине.
Til
his
motherfuckin
life
expire
Пока
его
чертова
жизнь
не
закончится.
Listen
this
world
revolves
around,
niggaz
that
rob
Слушай,
этот
мир
вращается
вокруг
ниггеров,
которые
грабят
And
steal
and
deal
and,
kill
for
thrills
and
И
воруют,
и
торгуют,
и
убивают
ради
острых
ощущений,
и
How
could
you
refuse
the
Danze?
Как
ты
могла
отказаться
от
Danze?
(It's
hard
to
confuse
the
Danze)
He's
a
very
unusual
man
(Трудно
перепутать
Danze)
Он
очень
необычный
мужчина.
With
or
without
a
plan,
to
outshine
those
that
shine
С
планом
или
без,
затмить
тех,
кто
сияет.
Just
gimme
mine,
you
understand?
Просто
дай
мне
мое,
ты
понимаешь?
Yo,
it's
the
legendary
M.O.P.
Йо,
это
легендарный
M.O.P.
We
put
it
down
everywhere
we
go,
but
you
don't
hear
me
though
Мы
зажигаем
везде,
где
бываем,
но
ты
меня
не
слышишь.
Calm
down!
(Get
back!)
Успокойся!
(Назад!)
Calm,
down!
(Get,
back!)
Успокойся!
(Назад!)
And
we
have
the
constitutional
rights
И
у
нас
есть
конституционное
право
To
bear
arms
and
flare
arms,
whenever
we
fear
harm
Носить
оружие
и
применять
его,
когда
мы
чувствуем
угрозу.
So;
calm
down!
(Get
back!)
Так
что;
успокойся!
(Назад!)
Calm,
down!
(Get,
back!)
Успокойся!
(Назад!)
Fizzy
Wo-magnificent
(ROCK,
ROCK
ON)
Шипучий,
великолепный
(КАЧАЙ,
КАЧАЙ
ДАЛЬШЕ)
You
dead
wrong,
to
think
I
got
caught
in
the
storm
Ты
глубоко
ошибаешься,
думая,
что
я
попал
в
бурю.
I
got
cats
like
you
wild,
you
mad
У
меня
есть
коты,
как
ты,
дикие,
ты
злишься.
I
put
it
down
slick
as
Nu-Nile,
without
a
doo-rag
Я
делаю
это
гладко,
как
Nu-Nile,
без
банданы.
Look
- y'all
niggaz
is
bitch-made,
switchblades
Смотри
- вы,
ниггеры,
сучьи
дети,
выкидные
ножи.
Walkin
'round
like
you
paid,
heart
pump
Kool-Aid
Ходите,
как
будто
вы
заплатили,
сердце
качает
Kool-Aid.
BA-BUMP,
your
heart
thump
low,
fluid
pumps
low
БА-БАХ,
твое
сердце
бьется
слабо,
жидкость
качает
слабо.
You
ain't
a
cowboy,
sit
down,
play
the
hump
hoe
Ты
не
ковбой,
сядь,
играй
шлюху.
(EASE
BACK!)
Fall,
back
(ОТСТУПИ!)
Назад.
See
this
nine
M-double?
All,
black
Видишь
эту
девятку
M-double?
Вся
черная.
Everybody's
a
killer;
y'all,
wack
Все
убийцы;
вы
все,
отстой.
Here's
a
clip
full
you
can
have
all,
that
Вот
полная
обойма,
можешь
забрать
все
это.
In
fact
hold
this
instead,
cause
I
wrap
На
самом
деле,
держи
это,
потому
что
я
обматываю
Aluminum
bats
around
niggaz
heads
Алюминиевые
биты
вокруг
голов
ниггеров.
YOU
SEE
IT!
Brooklyn
you
heard?
ТЫ
ВИДИШЬ
ЭТО!
Бруклин,
ты
слышал?
I
yapped
the
gold
cross
off
John
Paul
the
3rd
Я
сорвал
золотой
крест
с
Иоанна
Павла
III.
Y'all
niggaz
act
like
y'all
came
here
to
shoot
Вы,
ниггеры,
ведете
себя
так,
как
будто
пришли
сюда
стрелять.
I
kick
ALL
Y'ALL
ass,
with
the
same
pair
of
boots
Я
надеру
ВСЕМ
ВАМ
задницы,
в
тех
же
самых
ботинках.
Witness
the
game
unfurl,
don't
be
another
Стань
свидетелем
развертывания
игры,
не
будь
очередным
(REJECT)
fuck
around
and
get
(EJECT)
from
the
world
(ОТБРОСОМ)
облажайся
и
будь
(ВЫБРОШЕН)
из
мира.
It's
the
legendary
M.O.P.
Это
легендарный
M.O.P.
We
put
it
down
everywhere
we
go,
but
you
don't
hear
me
though
Мы
зажигаем
везде,
где
бываем,
но
ты
меня
не
слышишь.
Calm
down!
(Get
back!)
Успокойся!
(Назад!)
Calm,
down!
(Get,
back!)
Успокойся!
(Назад!)
Cause
we
have
the
constitutional
rights
Потому
что
у
нас
есть
конституционное
право
To
bear
arms
to
flare
arms,
whenever
we
fear
harm
Носить
оружие
и
применять
его,
когда
мы
чувствуем
угрозу.
So;
calm
down!
(Get
back!)
Так
что;
успокойся!
(Назад!)
Calm,
down!
(Get,
back!)
Успокойся!
(Назад!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Grinnage, E. Murry
Album
Warriorz
date de sortie
05-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.