M.O.P. - Cold As Ice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.P. - Cold As Ice




Cold As Ice
Холодный как лед
"Colllld. asss. iiiiice; you know that you are
"Холоооодный как лееед; ты знаешь, что ты
Colllld. asss. iiiiice; you're cold as ice to me!
Холоооодный как лееед; ты холодна как лед для меня!
Colllld. asss. iiiiice."
Холоооодный как лееед."
Yeah, hahahahaha, OHHHHH SHIT! ("You're as cold as ice")
Да, хахахахаха, ООООООО ЧЕРТ! ("Ты холодна как лед")
YEAH!! ("You're willing to sacrifice")
ДА!! ("Ты готова на жертвы")
Word the fuck UP! ("You're as cold as ice")
Слово чести! ("Ты холодна как лед")
You're ICE! ("You're willing to sacrifice")
Ты ЛЕД! ("Ты готова на жертвы")
First Family
Первая Семья
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")
I'd like to welcome motherfuckers to the back of the mind of Bill
Я бы хотел приветствовать ублюдков в глубинах разума Билла
See I'm for real
Видишь ли, я серьезен
When deliverin these M.O.P. tactics, I'll bury you bastards
Когда применяю эту тактику M.O.P., я хороню вас, ублюдки
I custom make caskets
Я делаю гробы на заказ
The B.G. (told ya nigga) the Y.G. (soldier nigga)
B.G. (говорил же тебе, ниггер) Y.G. (солдат, ниггер)
Even the O.G. (cobra nigga) told ya nigga
Даже O.G. (кобра, ниггер) говорил тебе, ниггер
I may come, with my gun in my hand
Я могу заявиться с пушкой в руке
To make sure you motherfuckers understand
Чтобы убедиться, что вы, ублюдки, поняли
Pardon me!
Прошу прощения!
How the fuck you gon' start with me?
Какого хрена ты начинаешь со мной?
I'm a heavyweight in this game, you just spar with me
Я тяжеловес в этой игре, ты просто спаррингуешь со мной
You get laced down, from your face down, drop your shit
Тебя уложат, мордой в пол, бросишь свое дерьмо
Niggaz thought M.O.P. stand for "mop" and shit
Ниггеры думали, что M.O.P. означает "швабра" и все такое
Don't don't DON'T, get it twisted
Не не НЕ, не перепутайте
I told you that we top of the line designed realistic
Я говорил тебе, что мы на вершине, разработаны реалистично
For instance, MASH OUT POSSE
Например, MASH OUT POSSE
Will come through and clear yo' ass out
Прорвется и вышвырнет твою задницу
Dump and air yo' ass out, CHUMP, we cold
Выбросит твою задницу, ЧУВАК, мы холодные
("You're as cold as ice") That's right!
("Ты холодна как лед") Верно!
("You're willing to sacrifice") SHO' NUFF!
("Ты готова на жертвы") ТОЧНЯК!
("You're as cold as ice") Yeah!
("Ты холодна как лед") Да!
("You're willing to sacrifice") COME ON!
("Ты готова на жертвы") ДАВАЙ!
("You're as cold as ice")
("Ты холодна как лед")
First Family
Первая Семья
("You're willing to sacrifice")
("Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")
A predicate gun buster, I passed all classes
Опытный громила, я прошел все этапы
One of the fastest at blastin flashes (BURNT)
Один из самых быстрых стрелков (ГОРИТ)
You seen my work, you know my steez
Ты видела мою работу, ты знаешь мой стиль
It's a slim chance that I'ma hesitate to squeeze, please
Есть маленький шанс, что я не решусь нажать на курок, пожалуйста
Money never made me (no) money never played me (NO NO)
Деньги никогда не делали меня (нет) деньги никогда не играли со мной (НЕТ НЕТ)
. And Money bet' not make (?) or I break his ass
. И пусть Деньги не делают (?) или я сломаю ему шею
Subtract his ass when I step through his hood
Вычту его задницу, когда войду в его район
Fuck droppin you, I'm into stoppin you for good
К черту то, чтобы просто валить тебя, я хочу остановить тебя навсегда
Stop him if you could ("You're as cold as ice")
Останови его, если сможешь ("Ты холодна как лед")
And you'll be, stiff as a log in a suit lookin nice
И ты будешь лежать бревном в костюме, выглядеть красиво
Youse a sinner nigga ("You're as cold as ice")
Ты грешница, детка ("Ты холодна как лед")
But you ain't cold enough to freeze hot slugs when they run up in ya
Но ты недостаточно холодна, чтобы заморозить горячие пули, когда они летят в тебя
You ain't in my class nigga, I'm the last nigga
Ты не в моей лиге, детка, я последний ниггер
You gon' fuck around and get blast, sucka ass nigga
Ты будешь валять дурака и получишь пулю, сосунчик
The soul survivor, survivor sole
Единственный выживший, выжившая душа
Nigga you roll, and I roll, let's stroll
Ниггер, ты катишься, и я качусь, давай прогуляемся
I told you that I'm cold!
Я же говорил тебе, что я холодный!
("You're as cold as ice") Yeah!
("Ты холодна как лед") Да!
("You're willing to sacrifice")
("Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice") Yeah!
("Ты холодна как лед") Да!
("You're willing to sacrifice")
("Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")
Yo I terrorize guys (EXERCISE) street formulas
Йоу, я терроризирую парней (УПРАЖНЕНИЕ) уличные формулы
At hip-hop shows, cause pandemonium
На хип-хоп концертах, вызывая хаос
Shit, I ain't concerned until it's my turn
Черт, меня не волнует, пока не моя очередь
I snatch a mic jump on the stage and show my ass like Howard Stern
Я хватаю микрофон, запрыгиваю на сцену и показываю свою задницу, как Говард Стерн
But not in that form (hell nah) I perform
Но не в такой форме (черт возьми, нет) я выступаю
Lyrical heatwaves, that'll keep your brain warm
Лирические тепловые волны, которые согреют твой мозг
But when it's on, you fuck around and get ripped up
Но когда все начнется, ты будешь валять дурака и тебя порвут
Or get placed in a bodybag, with that ass zipped up
Или положат в мешок для трупов с застегнутой молнией на заднице
Toe tag 'em!
Бирка на ноге!
GOT HIM!
ПОЙМАЛИ ЕГО!
Even ballistics won't be able to tell, how the fo'-fo' ragged him
Даже баллистика не сможет сказать, как его изрешетил "четыре-четыре"
Dragged him, halfway down the block
Протащили его на полквартала
Now you know where a nigga go when a nigga close a nigga shop
Теперь ты знаешь, куда идет ниггер, когда ниггер закрывает ниггерский магазин
("You're as cold as ice") Fuck you!
("Ты холодна как лед") Да пошел ты!
Tell me somethin new
Скажи мне что-нибудь новенькое
On behalf of the First Family staff, and homicide crews
От имени Первой Семьи и бригад убийц
In control - REAL NIGGAZ WON'T FOLD
Под контролем - НАСТОЯЩИЕ НИГГЕРЫ НЕ СДАЮТСЯ
I told you we were cold
Я говорил тебе, что мы холодные
("You're as cold as ice") Yeah!
("Ты холодна как лед") Да!
("You're willing to sacrifice") WHAT UP?
("Ты готова на жертвы") ЧТО ТАМ У ТЕБЯ?
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice") Yeah
("Ты холодна как лед") Да
("You're willing to sacrifice")
("Ты готова на жертвы")
("You're as cold as ice", "You're willing to sacrifice")
("Ты холодна как лед", "Ты готова на жертвы")





Writer(s): Louis A. Grammatico, Michael L. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.