Paroles et traduction M.O.P. - Face Off
[Billy
danze]
[Билли
Данзе]
Yo
a
lot
of
people
depend
on
me
(strongly)
Эй,
многие
люди
зависят
от
меня
(сильно).
I
no
longer
wanna
press
them
situations
wrongly
Я
больше
не
хочу
давить
на
эти
ситуации
неправильно
They
say
that
a
man's
life,
gon'
be
what
it's
gon'
be
Говорят,
что
жизнь
человека
будет
такой,
какой
она
будет.
So
I
switched
the
game
around,
and
now
it's
on
me
Поэтому
я
поменял
правила
игры,
и
теперь
все
зависит
от
меня.
(You
control
your
destiny)
you
niggaz
keep
testin
me
(Ты
управляешь
своей
судьбой)
вы,
ниггеры,
продолжаете
испытывать
меня
Like
you
want
me
to
show
you
how
messy
a
mess
can
be
Как
будто
ты
хочешь,
чтобы
я
показал
тебе,
каким
беспорядком
может
быть
беспорядок.
(You're
still
a
bang-banger)
one
of
saratoga's
finest
(Ты
все
еще
Бэнг-бэнгер)
один
из
лучших
? Attention
now
(?)
makin
your
highness.
в
Саратоге?
Yo
bill,
what'd
you
stop
for
man,
what'd
you
stop
for?
Эй,
Билл,
ради
чего
ты
остановился,
чувак,
ради
чего
ты
остановился?
Teach
'em,
tell
'em
how
you
feel!
Научи
их,
скажи
им,
что
ты
чувствуешь!
As
I
struggle
to
get
my
hands,
on
a
dollar
today
Пока
я
борюсь
за
то,
чтобы
заполучить
в
свои
руки
доллар
сегодня
I
think
back
about
cats,
that
have
passed
away
Я
вспоминаю
о
кошках,
которые
давно
умерли.
That's
why
I
feel
more
cursed
than
blessed
Вот
почему
я
чувствую
себя
скорее
проклятым,
чем
благословенным.
And
I
wonder
what
in
this
world,
more
worse
than
stress
И
мне
интересно,
что
в
этом
мире
хуже
стресса?
I'm
a
mess
with
stress,
though
I
present
it
with
finesse
У
меня
проблемы
со
стрессом,
хотя
я
преподношу
его
с
изяществом.
Sometimes
I
feel
as
if
my
heart
is
comin
out
my
chest
Иногда
мне
кажется,
что
мое
сердце
выпрыгивает
из
груди.
I
smoke
too
many
ciggarettes;
and
the
remi
won't
Я
выкуриваю
слишком
много
сигарет,
а
"Реми"
- нет.
Wash
away
the
pain
or
get,
strain
off
my
brain
Смой
эту
боль
или
избавься
от
напряжения
моего
мозга.
See
it's
the
way,
we,
roll
down
here,
stroll
down
here
Видишь,
вот
так
мы
и
катимся
сюда,
прогуливаемся
здесь.
A
shootout,
is
like
a
common
cold
out
here
Перестрелка-это
как
обычная
простуда.
That's
why
I
sit
back
and
I
laugh
at
y'all
Вот
почему
я
расслабляюсь
и
смеюсь
над
вами.
When
it's
crunchtime
on
the
frontline,
I
will
blast
at
y'all
Когда
наступит
время
хруста
на
передовой,
я
буду
стрелять
в
вас
всех.
I'm
from
saratoga
avenue,
I
+had+
to
brawl
Я
с
Саратога-авеню,
мне
пришлось
подраться.
It's
where
I
realized
it's
a
cold
world,
after
all
Именно
там
я
понял,
что
это
холодный
мир,
в
конце
концов.
You
hear
me
talkin
to
ya?
I'm
on
some
grown
danze
shit
Ты
слышишь,
как
я
с
тобой
разговариваю?
(You'll
be
comin
of
age)
my
life
is
on
a
different
page;
(Ты
скоро
достигнешь
совершеннолетия)
моя
жизнь
на
другой
странице;
Able
to
tame
my
rage
Способен
укротить
мой
гнев.
A
little
bit
different
from
the
first
time
I
picked
up
a
gauge
Немного
отличается
от
того,
когда
я
впервые
взял
в
руки
манометр.
A
little
bit
different
from
the
first
time
I
stepped
on
a
stage
Немного
отличается
от
того,
когда
я
впервые
вышел
на
сцену.
Take
a
look
at
me
now;
a
born
winner
Взгляни
на
меня:
я
прирожденный
победитель.
In
a
race
against
time,
like
bruce
jenner
В
гонке
со
временем,
как
Брюс
Дженнер.
A
natural
born
sinner,
can't
nobody
tame
me,
or
change
me
Прирожденный
грешник,
никто
не
может
приручить
меня
или
изменить.
(For
no
reason
at
all
he's
angry,
he'll)
kill
again!
(Без
всякой
причины
он
сердится,
он)
убьет
снова!
{*beat
changes*}
{*изменения
ритма*}
You
are
now
tuned
in
to
the
works
of
mart
Теперь
вы
настроились
на
работу
Мартина.
Take
two
steps
back
it's
gon'
hurt
you
pah!
Сделай
два
шага
назад,
тебе
будет
больно,
па!
Who
the
fuck
talkin
that
they
gon'
hurt
jamal?
Кто,
черт
возьми,
говорит,
что
они
причинят
вред
Джамалу?
This
ain't
no
diamond-studded
rapper,
it's
the
lover-stutter-slapper
Это
не
усыпанный
бриллиантами
рэпер,
это
любовник-Заика-слэппер.
Unpretty
type
rapper,
gritty
type
rapper
Некрасивый
тип
рэпера,
грубый
тип
рэпера
Fo'-five
semi-automatic
pipe
clapper
Fo
'- five
полуавтоматический
трубный
хлопатель
With
them
o.g.'s
in
it,
please
don't
get
your
shit
twisted
С
этими
o.
g.
S
в
нем,
пожалуйста,
не
перекручивай
свое
дерьмо.
Like
bamboo
with
no
trees
in
it
Как
бамбук,
в
котором
нет
деревьев.
Fall
back,
motherfucker
you
can't
beat
me
Отступай,
ублюдок,
тебе
меня
не
одолеть.
It's
the
womack,
the
extension
of
danzini
Это
womack,
продолжение
danzini.
We
came
into
the
game
with
some
change
for
(?)
fear
Мы
вступили
в
игру
с
некоторыми
изменениями
из-за
(?)
страха.
Two
phillies,
a
dime
bag,
and
a
forty
ounce
of
beer
Две
"Филли",
десятицентовик
и
сорок
унций
пива.
Now
look
at
him,
they
hittin
the
scene
slow
А
теперь
посмотрите
на
него,
они
медленно
добираются
до
места
преступления
Who
grindin,
who
thieves,
but
I'm
lookin
mean
yo
Кто
точит
зубы,
кто
ворует,
но
я
выгляжу
подло.
With
a
gangster
lean
though,
big
dog
in
it
С
гангстерским
Лином,
хотя
и
с
большим
псом
в
нем
With
my
chrome
ten
inch
hubcaps,
but
I
keep
'em
clean
doe
С
моими
хромированными
десятидюймовыми
колпаками,
но
я
держу
их
в
чистоте.
I
know
the
pros
and
cons
so
I
married
the
game
Я
знаю
все
плюсы
и
минусы,
поэтому
я
вышла
замуж
за
эту
игру.
Now
it's
mommy's
little
boy
left
to
carry
the
name
Теперь
это
мамин
сынишка,
оставшийся
носить
это
имя.
I'm
in
the
streets
like
a
dopefiend
with
a
shoppin
cart
filled
Я
брожу
по
улицам
как
наркоман
с
набитой
тележкой
Double
(?),
who
the
fuck
gon'
stop
fame?
Двойной
(?),
кто,
черт
возьми,
остановит
славу?
Y'all
niggaz
keep
waitin
til
they
pop
fame
Вы,
ниггеры,
продолжаете
ждать,
пока
не
получите
известность.
And
hold
your
breath
while
you
wait
bitch,
I
got
game
И
задержи
дыхание,
пока
ждешь,
сука,
у
меня
есть
игра.
Niggaz
ain't
feelin
the
fame
bitch?
stop
dreamin
Ниггеры
не
чувствуют
славы,
сука?
I'm
the
shit
that
felt
good
comin
out
of
my
pop's
semen
Я
то
дерьмо
которое
чувствовало
себя
хорошо
выходя
из
спермы
моего
папаши
Hit
the
streets
and
thug
with
me
Выйди
на
улицу
и
разбойничай
со
мной
No
matter
how
disgruntled
you
sound
nigga,
you
can't
fuck
with
me
Как
бы
недовольно
ты
ни
звучал,
ниггер,
ты
не
можешь
трахаться
со
мной.
Too
many
dick
riders
that's
quick
to
go
blaow
Слишком
много
наездников
на
членах
которые
быстро
уходят
бла
бла
But
look
bitch,
i'ma
let
you
know
now
Но
послушай,
сука,
я
сейчас
дам
тебе
знать.
You
fuckin
with
thugs,
what
the
fuck
you
think
this
was?
Ты
связался
с
бандитами,
какого
хрена,
по-твоему,
это
было?
I'm
what
you
want
me
to
be,
stop
fuckin
with
me
Я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
прекрати
издеваться
надо
мной.
Cause
I'm
a
nigga
of
the
earth
(earth)
nigga
of
the
sea
(sea)
Потому
что
я
ниггер
земли
(земли),
ниггер
моря
(моря).
Nigga
of
the
sky
and
fire,
fling
fire
Ниггер
неба
и
огня,
швыряй
огонь!
Why
don't
i-ah,
dump
back
at
your
men
Почему
бы
мне
...
э-э
...
не
свалить
обратно
на
твоих
людей?
It's
m.o.p.
and
we
at
it
again,
ah-heh!
Это
М.
О.
П.,
и
мы
снова
за
дело,
а-хе-хе!
I
ain't
clappin
over
your
head
Я
не
буду
хлопать
тебя
по
голове
I'ma
make
sure
I
pop
somethin
through
ya
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
что-нибудь
в
тебя
просунуть.
Givin
motherfuckers
ulcers
with
lead
Даю
ублюдкам
язвы
свинцом
Have
your
parents
and
the
pastor
huddled
over
your
bed
Пусть
твои
родители
и
пастор
сгрудятся
над
твоей
кроватью.
May
the
lord
be
with
you,
game
over,
you're
dead
Да
пребудет
с
тобой
Господь,
игра
окончена,
ты
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Martin Chris E, Murry Eric
Album
Warriorz
date de sortie
05-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.