M.O.P. - Fly Nigga Hill Figga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.P. - Fly Nigga Hill Figga




Fly Nigga Hill Figga
Крутой Нигга с Холма, Фигура
I'm gonna let these motherfuckers know something
Я собираюсь кое-что объяснить этим ублюдкам
We happen to be them, live niggaz
Мы, блядь, настоящие ниггеры
(Don't try)
(Не пытайся)
Niggaz, do or die niggaz
Ниггеры, ниггеры "делай или умри"
Fizzy Womack, y'all, true hillfigga
Физи Вомак, детка, настоящий деревенщина
One that'll put the drop on ya quicker, nigga
Тот, кто уложит тебя быстрее, ниггер
We happen to be them, live niggaz
Мы, блядь, настоящие ниггеры
(Don't try)
(Не пытайся)
Niggaz, do or die niggaz
Ниггеры, ниггеры "делай или умри"
Fizzy Womack, y'all, true hillfigga
Физи Вомак, детка, настоящий деревенщина
One that'll put the drop on ya quicker, nigga
Тот, кто уложит тебя быстрее, ниггер
We brought a very raw chapter
Мы принесли очень сырую главу
From the history of slinging crack
Из истории торговли крэком
To the history of rap from the history of street misery
К истории рэпа, из истории уличных страданий
The Brownsville, Brooklyn, Vietnamese
Браунсвилл, Бруклин, Вьетнамцы
(William and)
(Уилльям и)
Womack, pa
Вомак, отец
It's known that you get your shit blown back, pa
Всем известно, что тебе мозги вышибут, отец
The hill is still real, we own that, pa
Холм все еще настоящий, он наш, отец
(Cock back the chrome)
(Взведи курок)
'Cause you don't clap, pa
Потому что ты не стреляешь, отец
What it look like when they on the pipe
Как это выглядит, когда они на трубе
Slinging the same as fame getting cream all night
Толкают то же самое, что и слава, получают бабки всю ночь
(Gotta get my hustle on)
(Должен заняться своей суетой)
Go 'head 'cause I know what it be like
Давай, потому что я знаю, каково это
When you got no bread, when you down and out
Когда у тебя нет бабла, когда ты на дне
People turn they back at you
Люди отворачиваются от тебя
Even the chicas try to disrespect the rap in you
Даже чики пытаются не уважать твой рэп
I got gratitude, baby, I ain't mad at you
Я благодарен, малышка, я не злюсь на тебя
I bet you that pussy is stink as your attitude
Держу пари, что твоя киска воняет так же, как твое отношение
Hold that down as I step off, no frown
Держись, пока я ухожу, без хмурого взгляда
Keep that pretty smile like always
Сохраняй эту милую улыбку, как всегда
Some people getting fucked up in these raw days
Некоторых людей трахают в эти суровые дни
But they can be left to stretch in they hallways
Но их можно оставить валяться в своих подъездах
I got family from CI to B'ville
У меня есть семья от CI до B'ville
We fear no evil, bitch, nigga, we real
Мы не боимся зла, сука, ниггер, мы настоящие
(Now slide)
теперь свали)
Slide before I turn this conversation into a motherfucking homicide
Свали, прежде чем я превращу этот разговор в чертово убийство
We happen to be them, live niggaz
Мы, блядь, настоящие ниггеры
(Don't try)
(Не пытайся)
Niggaz, do or die niggaz
Ниггеры, ниггеры "делай или умри"
Fizzy Womack, y'all, true hillfigga
Физи Вомак, детка, настоящий деревенщина
William Berkuance, live
Уильям Беркуанс, живой
(Hillfigga)
(Деревенщина)
Now I don't know if you remember me, it's
Не знаю, помнишь ли ты меня, это
(William Berkuance)
(Уильям Беркуанс)
From downtown swingin' and slinging is no shit
Из центра города, качаться и толкать - это не шутки
Watch these real niggaz, move crowds
Смотри, как эти настоящие ниггеры двигают толпу
While you pathetic, diabetic ass niggaz ain't allowed
Пока вам, жалким, диабетикам, ниггерам, не разрешено
I'm not a gangster and I won't lie
Я не гангстер, и я не буду врать
I've always been afraid to die
Мне всегда было страшно умирать
(So when worst come to worst)
(Поэтому, когда худшее приходит к худшему)
I'll back my shit out first
Я сначала уйду
I'll feel better in an Elderado, than in a hearse
Мне будет лучше в Эльдорадо, чем в катафалке
When it's time to roll you know where them thugs at
Когда придет время катить, ты знаешь, где эти головорезы
(First Family)
(Первая Семья)
You know where my love's at
Ты знаешь, где моя любовь
Give up to my peers who survived through the Blood
Отдаюсь своим братьям, которые выжили благодаря Крови
Sweat and Tears, here to a hundred years
Поту и Слезам, вот уже сто лет
We won't change or switch or aim or pitch
Мы не будем меняться, переключаться, целиться или бросать
We dedicated to dominating the same shit
Мы преданы доминированию в том же дерьме
Holla-holler, I know what I may have to do
Привет-привет, я знаю, что мне, возможно, придется сделать
(You know my motto)
(Ты знаешь мой девиз)
Walk past and slash your crew
Пройти мимо и порезать твою команду
If I'm after you, it's on
Если я за тобой, то все кончено
Keep your head up 'cause I won't let up till your ass is gone
Держи голову выше, потому что я не отступлю, пока ты не сдохнешь
(Come on)
(Давай)
So now you remember me
Так что теперь ты меня помнишь
It's the hell-raising, gun-blazing, BD
Это поднимающий ад, стреляющий, BD
We happen to be them, live niggaz
Мы, блядь, настоящие ниггеры
(Don't try)
(Не пытайся)
Niggaz, do or die niggaz
Ниггеры, ниггеры "делай или умри"
Fizzy Womack, y'all true hillfigga
Физи Вомак, детка, настоящий деревенщина
One that'll put the drop on ya quicker, nigga
Тот, кто уложит тебя быстрее, ниггер
Can I hear silence? For the peops that's deceased
Могу ли я услышать тишину? Для тех, кто умер
Rest in peace, ya', still with me
Покойся с миром, все еще со мной
(Ya')
(Да)
And I still keep old feel with me
И я все еще храню старые чувства со мной
I'm dedicated to the game
Я предан игре
Whether it's the streets or this rap thing
Будь то улицы или этот рэп
I'm gon' maintain a Brooklyn 'Fugitive'
Я останусь бруклинским "Беглецом"
I'm the judge, jury and the executioner
Я судья, присяжные и палач
(What? What?)
(Что? Что?)
I'm used to the automatic machines
Я привык к автоматам
(The heavy calibre)
(Крупный калибр)
And the bloody crime scenes
И к кровавым местам преступления
You know my name, I've been trained to flip
Ты знаешь мое имя, я был обучен переворачивать
From the environment where they be firing whole clips
Из среды, где они выпускают целые обоймы
So tell your man stop flinchin'
Так скажи своему мужику, чтобы перестал дергаться
Stand at attention and prepare for the lynchin'
Встаньте смирно и приготовьтесь к линчеванию
(Firing Squad)
(Расстрельная команда)
With the same tale
С той же историей
(The last of the best)
(Последние из лучших)
And we saved the best for last
И мы сохранили лучшее напоследок





Writer(s): J. Grinnage, E. Murry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.