Paroles et traduction M.O.P. - Foundation
Firing
Squad
nigga!
Расстрельная
команда,
ниггер!
You
see
it...
Ты
видишь
это...
First
Family...
Первая
семья...
First
Family,
c'mon...
Первая
семья,
давай...
[Billy
Danze]
[Билли
Дэнз]
Every
night
I
sit
and
bask
in
the
memories
of
Frank
and
Каждую
ночь
я
сижу
и
нежусь
в
воспоминаниях
о
Фрэнке
и
Sayin
to
myself
what
the
hell
was
he
thinkin
Говорю
себе,
о
чем,
черт
возьми,
он
думал
Usage
of
illegal
drugs
and
heavy
drinkin
Употребление
запрещенных
наркотиков
и
чрезмерное
употребление
алкоголя
Had
my
old
man
sinkin
Заставил
моего
старика
тонуть
Now
you
never
seen
the
Danze
cry
Теперь
вы
никогда
не
видели,
как
плачут
Данзе
But
the
day
that
man
died
Но
в
тот
день,
когда
этот
человек
умер
My
life
came
crumblin
down
like
a
landslide
Моя
жизнь
рушилась,
как
оползень
Damn
pride,
now
I'm
in
the
zone
Проклятая
гордость,
теперь
я
в
зоне
Wonderin
how
long
before
me
and
my
moms
would
be
alone
Интересно,
как
скоро
мы
с
моими
мамами
останемся
одни
I
remember
what
he
said
Я
помню,
что
он
сказал
Layin
on
his
deathbed,
rubbin
his
shiny
bald
head
Лежал
на
смертном
одре,
потирая
свою
блестящую
лысую
голову
Respect
your
sister,
don't
follow
your
brothers
Уважай
свою
сестру,
не
следуй
за
своими
братьями
Take
care
of
your
mother...
I
love
ya
[croaking]
Позаботься
о
своей
матери...
Я
люблю
тебя
[хрипит]
He
told
me
he
believed
in
me
Он
сказал
мне,
что
верит
в
меня
And
he
has
given
me
И
он
дал
мне
The
strength
to
be
as
strong
as
I
need
to
be
Сила
быть
таким
сильным,
каким
мне
нужно
быть
That's
when
I
realized
he
was
leavin
me
Вот
тогда
я
поняла,
что
он
покидает
меня
It
wasn't
just
my
heart
or
my
eyes
deceivin
me
Меня
обманывало
не
только
мое
сердце
или
мои
глаза
At
the
age
of
fourteen
В
возрасте
четырнадцати
лет
It
was
more
than
just
a
goal
or
dream
Это
было
больше,
чем
просто
цель
или
мечта
To
take
care
of
my
queen
Чтобы
заботиться
о
моей
королеве
It's
my
turn
to
stand
firm
as
I
could
stand
Теперь
моя
очередь
стоять
твердо,
насколько
я
мог
стоять
[Just
like
your
daddy...]
[Совсем
как
твой
папа...]
My
father
was
a
good
man
Мой
отец
был
хорошим
человеком
HOOK
2X
w/
Lil
Fame
ХУК
2 РАЗА
с
маленькой
славой
For
the
Foundation
Для
фонда
We
have
suffered
*Blood,
Sweat
and
Tears*
Мы
страдали
*Кровью,
потом
и
слезами*
And
cleared
all
complications
И
устранил
все
осложнения
Put
it
down,
in
any
situation
Отложи
это
в
сторону,
в
любой
ситуации
Now,
you
are
the
last
generation
Теперь
вы
- последнее
поколение
[Lil
Fame]
[Маленькая
слава]
I
was
introduced
to
shootouts,
winos
Меня
познакомили
с
перестрелками,
алкашами
Dope
fiends,
5-0
Наркоманы,
5-0
Gamblers,
scramblers,
pan
handlers
Игроки,
скремблеры,
обработчики
сковородок
Murderers
that
took
lives
just
to
survive,
in
1545
Убийцы,
которые
забирали
жизни
только
для
того,
чтобы
выжить,
в
1545
году
The
building,
raised
as
a
young
nigga
Здание,
выросшее
как
молодой
ниггер
With
thug
niggas
С
ниггерами-головорезами
Held
down
drugs
for
love
niggas
Держали
наркотики
ради
любви,
ниггеры
Drug
dealers
bang
out,
gun
shots
rang
out
Наркодилеры
разбегаются,
раздаются
выстрелы
Besides
that
EZ
house,
was
the
hang
out
Помимо
этого
дома
ЭЗ,
была
тусовка
Niggas
stole
cars,
and
made
the
spot
hot
Ниггеры
угоняли
машины
и
делали
это
место
горячим
Cuz
we
parked
'em
on
the
block
Потому
что
мы
припарковали
их
в
квартале
Like
we
copped
'em
off
the
lot
Как
будто
мы
стащили
их
со
стоянки
Can't
forget
the
older
soldiers,
Sputnion
Не
могу
забыть
старых
солдат,
Спутнион
Man
mad
poppin
B,
say
Marce'
Saratoga!
Чувак,
безумный
поппин
Би,
скажи
"Марс
Саратога"!
Motherfuckers
knew
the
block
that
was
poppin
them
guns
Ублюдки
знали
квартал,
который
доставал
им
оружие
They
was
like
the
first
niggas
in
the
hood
wit
M-1's
Они
были
как
первые
ниггеры
в
капюшоне
с
М-1
Some
niggas
got
beat
up,
them
niggas
tore
the
street
up
Некоторых
ниггеров
избили,
эти
ниггеры
разнесли
улицу
в
клочья
They
do
dirt,
come
back,
[Slap,
put
the
heat
up]
Они
делают
грязь,
возвращаются,
[Шлепают,
повышают
температуру]
Retaliation,
niggas
shootin
for
dead
Возмездие,
ниггеры
стреляют
насмерть
They
fucked
around
and
mommy
got
hit
in
the
leg
Они
трахались,
и
мамочку
ударили
по
ноге
Same
night,
niggas
out
to
get
somethin
Той
же
ночью
ниггеры
вышли
за
чем-нибудь
Malik
ran
up
inside
they
spot,
and
hit
somethin
Малик
подбежал
к
их
месту
и
во
что-то
врезался
I
learned
the
game,
stay
concerned
Я
выучил
игру,
оставайся
озабоченным
So
no
matter
how
the
world
turn
I'ma
stand
firm
Так
что
независимо
от
того,
как
повернется
мир,
я
буду
стоять
твердо.
Representin
where
I
was
born
and
where
I
was
raised
Представляю,
где
я
родился
и
где
я
вырос
Brownsville!
Still
goin
out
in
a
blaze
Браунсвилл!
Все
еще
гаснешь
в
огне
HOOK
2X
w/
Danze
КРЮЧОК
2X
w/
Danze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Grinnage, E. Murry, C. Small
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.