Paroles et traduction M.O.P. - G Boy Stance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
man,
when
I
get
old
and
shit
Да,
чувак,
когда
я
состарюсь
и
все
такое.
With
my
grandkids
and
shit
С
моими
внуками
и
прочим
дерьмом
I
gonna
tell
'em,
yo'
I
was
down
with
them
Я
скажу
им,
что
был
с
ними
на
дне.
Yo
guess
what?
Знаешь
что?
I'm
a
G
boy,
standin'
in
my
G
boy
stance
Я
гангстер,
стою
в
позе
гангстера.
Don't
get
it
fucked
up,
I'm
a
grown
ass
man
Не
надо
все
портить,
я
взрослый
мужик.
Same
gam,
e
nuttin'
changed,
we
gon'
do
it
like
we
used
ta'
Тот
же
гам,
ничего
не
изменилось,
мы
будем
делать
это
так
же,
как
раньше.
Fo'
my
niggaz
that
can
relate,
Mo.
P
salute
ya'
Для
моих
ниггеров,
которые
умеют
общаться,
МО.
Пи
салютует
тебе.
Let's
tear
down
the
pretty
shit
Давай
снесем
это
прелестное
дерьмо
Build
up
the
nigga
shit
for
our
kind
of
niggaz
Создавай
ниггерское
дерьмо
для
таких
как
мы
ниггеров
Dem
niggaz
that'll
slap
the
shit
outta
ya',
clap
the
shit
outta
ya'
Те
ниггеры,
которые
вышибут
из
тебя
все
дерьмо,
вышибут
из
тебя
все
дерьмо.
Here's
to
you
my
nigga,
we
proud
of
ya'
За
тебя,
мой
ниггер,
мы
гордимся
тобой.
Let's
get
it
goin',
there
you
go,
Billy
Danze
Давай
начнем,
Вот
так,
Билли
Дэнзи.
Fizzy
Wo',
good
to
see
you
still
bangin'
Шипучка
Воу,
рад
видеть,
что
ты
все
еще
трахаешься.
Thou
we
ain't
gon'
leave
you
hangin'
Но
мы
не
оставим
тебя
в
подвешенном
состоянии.
I
don't
know
what
you've
been
saggin'
on
Я
не
знаю,
на
чем
ты
провисел.
You've
been
braggin'
money
on
Ты
хвастался
своими
деньгами.
But
time's
up,
that's
fucked
up
Но
время
вышло,
это
хреново.
Nigga
get
gone,
we
don't
cruise
on
'em
when
we
move
on
'em
Ниггер,
проваливай,
мы
не
катаемся
на
них,
когда
едем
на
них.
Keep
it
rugged,
never
smooth
on
'em
Держи
их
крепкими,
никогда
не
гладкими.
Drop
jewels
on
'em,
grip
tools
on
'em
Бросай
на
них
драгоценности,
хватай
за
них
инструменты.
And
braise
everyone
of
these
Y.G.'s
И
тушите
всех
этих
YG.
Wannabe
Mo.
P's,
claimin'
they
O.G.'s
Подражатели
МО.
Пи,
заявляющие,
что
они
О.
Г.
If
ya'll
don't
get
back,
you
gon'
get
yo'
ass
put
on
chill
Если
ты
не
вернешься,
то
получишь
по
заслугам.
Get
a
drawer
filled
and
catch
a
raw
deal
Наполни
ящик
и
заключи
сырую
сделку
Since
money
make
your
world
go
'round,
that's
true
Поскольку
деньги
заставляют
ваш
мир
вращаться,
это
правда.
And
money
make
you
do
the
dumb
shit
that
you
do
И
деньги
заставляют
тебя
делать
то
тупое
дерьмо,
которое
ты
делаешь.
Who
want
two?
The
fuck
is
wrong
wit'chu?
Кто
хочет
двоих?
- черт
возьми,
что
не
так
с
тобой?
How
could
you
switch
your
character
Как
ты
мог
изменить
свой
характер
And
turn
your
back
on
your
crew?
И
повернуться
спиной
к
своей
команде?
Weak
niggaz
will
fall
Слабые
ниггеры
падут
Whack
niggaz
will
fail
Вжик
ниггеры
потерпят
неудачу
Live
niggaz
prevail
Живые
ниггеры
преобладают
Yes,
yes,
ya'll
Да,
да,
ты
...
I'm
a
G
boy,
standin'
in
my
G
boy
stance
Я
гангстер,
стою
в
позе
гангстера.
Don't
get
it
fucked
up,
I'm
a
grown
ass
man
Не
надо
все
портить,
я
взрослый
мужик.
Same
game,
nuttin'
changed,
we
gon'
do
it
like
we
used
ta'
Та
же
игра,
ничего
не
изменилось,
мы
будем
делать
это
так
же,
как
раньше.
Fo'
my
niggaz
that
can
relate,
Mo.
P
salute
ya'
Для
моих
ниггеров,
которые
умеют
общаться,
МО.
Пи
салютует
тебе.
Let's
tear
down
the
pretty
shit
Давай
снесем
это
прелестное
дерьмо
Build
up
the
nigga
shit
for
our
kind
of
niggaz
Создавай
ниггерское
дерьмо
для
таких
как
мы
ниггеров
Dem
niggaz
that'll
slap
the
shit
outta
ya',
clap
the
shit
outta
ya'
Те
ниггеры,
которые
вышибут
из
тебя
все
дерьмо,
вышибут
из
тебя
все
дерьмо.
Here's
to
you
my
nigga
we
proud
of
ya'
За
тебя
мой
ниггер
мы
гордимся
тобой'
I
spit
that
old
school
shit
like
Lakim
Shabazz
Я
плююсь
этим
олдскульным
дерьмом
как
Лаким
Шабазз
This
is
not
a
facade,
it's
the
baby
boy
of
Leon
and
Mrs.
Lynette
Barnard
Это
не
притворство,
это
сын
Леона
и
миссис
Линетт
Барнард.
My
other
half,
the
illest
voice
of
hip-hop
today
Моя
вторая
половинка,
самый
больной
голос
хип-хопа
на
сегодняшний
день.
It's
the
baby
boy
of
Big
Frank
and
Mrs.
Hattie
May
Это
сын
большого
Фрэнка
и
миссис
Хэтти
Мэй.
Okay,
you
fuckin'
with
the
real
motherfuckers
Ладно,
ты
связался
с
настоящими
ублюдками.
Okay,
live
from
Capitol
Hill
motherfucker
Ладно,
живи
с
Капитолийского
холма,
ублюдок
Crooklyn
Crime
town,
one
seven
one
eight
Криминальный
город
круклин,
один
семь
один
восемь
Home
of
the
one
eight
seven
bitch,
who
want
my
John
Hancock?
Дом
одной
из
восьми
семи
сук,
кому
нужен
мой
Джон
Хэнкок?
I
ain't
talkin'
no
autograph
written,
fuck
a
autograph
Я
не
говорю
о
том,
что
автограф
не
написан,
к
черту
автограф
I'm
handin'
out
auto
ass
whuppin'
Я
раздаю
авто-порку
по
заднице.
Y'all
niggaz
know
better
than
to
try
that
ol'
bullshit
Вы,
ниггеры,
знаете,
что
лучше
не
пробовать
эту
старую
чушь.
From
Def
Jam
Vendetta
От
Def
Jam
Vendetta
Run
on
up
like
[Incomprehensible]
got
you
buff
Беги
вверх,
как
будто
[непостижимо]
попался
бафф.
And
get
fucked
the
fuck
on
up,
nigga
И
трахнись
на
хрен,
ниггер
It's
a
rude
boy
awakening
Это
пробуждение
грубияна.
M.O.P.,
Fizzy
Yoski
Woski,
holla
at
me
nigga
М.
О.
П.,
шипучка
Йоси
воски,
привет
мне,
ниггер!
I'm
a
G
boy,
standin'
in
my
G
boy
stance
Я
гангстер,
стою
в
позе
гангстера.
Don't
get
it
fucked
up,
I'm
a
grown
ass
man
Не
надо
все
портить,
я
взрослый
мужик.
Same
game,
nuttin'
changed,
we
gon'
do
it
like
we
used
ta'
Та
же
игра,
ничего
не
изменилось,
мы
будем
делать
это
так
же,
как
раньше.
Fo'
my
niggaz
that
can
relate,
Mo.
P
salute
ya'
Для
моих
ниггеров,
которые
умеют
общаться,
МО.
Пи
салютует
тебе.
Let's
tear
down
the
pretty
shit
Давай
снесем
это
прелестное
дерьмо
Build
up
the
nigga
shit
for
our
kind
of
niggaz
Создавай
ниггерское
дерьмо
для
таких
как
мы
ниггеров
Dem
niggaz
that'll
slap
the
shit
outta
ya',
clap
the
shit
outta
ya'
Те
ниггеры,
которые
вышибут
из
тебя
все
дерьмо,
вышибут
из
тебя
все
дерьмо.
Here's
to
you
my
nigga
we
proud
of
ya'
За
тебя
мой
ниггер
мы
гордимся
тобой'
Aiyyo,
it's
William
and
Womack,
y'all
talk
about
throwbacks
Эй-йо,
это
Уильям
и
Уомак,
вы
все
говорите
о
возвратах.
Me
and
the
homey
go
back
like
[Incomprehensible],
nigga
Я
и
кореш
возвращаемся,
как
[непостижимо],
ниггер
Yeah,
nigga
hold
that,
you
know
we
gon'
promote
that
Да,
ниггер,
держи
это,
ты
же
знаешь,
что
мы
будем
продвигать
это.
Come
back
for
the
hood
in
the
hooptie
nigga
Вернись
за
капотом
в
хупти
ниггер
Y'all
can't
control
that,
you
niggaz
is
so
whack
Вы
все
не
можете
это
контролировать,
вы,
ниггеры,
такие
чокнутые
Your
rugged
rap
feels
like
a
floozy
nigga
Твой
грубый
рэп
ощущается
как
шлюха
ниггер
You
niggaz
need
to
know
that
me
and
the
homey
run
rap
Вы,
ниггеры,
должны
знать,
что
мы
с
братишкой
заправляем
рэпом.
You
know
where
the
show
at,
come
shoot
me
nigga
Ты
знаешь,
где
это
шоу,
давай
пристрели
меня,
ниггер
Salute
me
nigga,
salute
it's
me
Салютуй
мне,
ниггер,
салютуй,
это
я!
Big
Baby
Boogie
rookie
from
M.O.P.,
squeeze
Big
Baby
Boogie
rookie
из
M.
O.
P.,
squeeze
What
it's
gon'
be,
I'll
stomp,
you
flinch
Что
бы
это
ни
было,
я
буду
топать,
а
ты
вздрагивай.
The
A.K,
aiy,
Shareetha
Lynch,
I'm
givin'
you
a
hint
Эй,
эй,
Шариета
Линч,
Я
даю
тебе
подсказку.
To
get
it'll
take
a
little
sense
Чтобы
понять
это,
потребуется
немного
здравого
смысла.
I'll
come
through
the
illest
part
of
town
when
I'm
bent
Я
пройду
через
самую
больную
часть
города,
когда
я
согнусь.
And
have
no
fear,
you
know
she
O
G
И
не
бойся,
ты
же
знаешь,
что
она
...
You
and
your
homies
can
hold
these
Ты
и
твои
приятели
можете
подержать
их.
I'm
a
G
boy,
standin'
in
my
G
boy
stance
Я
гангстер,
стою
в
позе
гангстера.
Don't
get
it
fucked
up,
I'm
a
grown
ass
man
Не
надо
все
портить,
я
взрослый
мужик.
Same
game,
nuttin'
changed,
we
gon'
do
it
like
we
used
ta'
Та
же
игра,
ничего
не
изменилось,
мы
будем
делать
это
так
же,
как
раньше.
Fo'
my
niggaz
that
can
relate,
Mo.
P
salute
ya'
Для
моих
ниггеров,
которые
умеют
общаться,
МО.
Пи
салютует
тебе.
Let's
tear
down
the
pretty
shit
Давай
снесем
это
прелестное
дерьмо
Build
up
the
nigga
shit
for
our
kind
of
niggaz
Создавай
ниггерское
дерьмо
для
таких
как
мы
ниггеров
Dem
niggaz
that'll
slap
the
shit
outta
ya',
clap
the
shit
outta
ya'
Те
ниггеры,
которые
вышибут
из
тебя
все
дерьмо,
вышибут
из
тебя
все
дерьмо.
Here's
to
you
my
nigga
we
proud
of
ya'
За
тебя
мой
ниггер
мы
гордимся
тобой'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.