M.O.P. - Home Sweet Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.P. - Home Sweet Home




Home Sweet Home
Дом, милый дом
Yo, home skillet, get back 'fore I push your shit back
Эй, домашняя цыпочка, отвали, пока я тебя не оттолкнул
Yo, we're here to put it down with the Lord
Йоу, мы здесь, чтобы зажечь с Господом
(I'm wit dat)
с ним)
Blaze him, blaze him wit a 4
Поджигай его, поджигай его с четверкой
Cash blow loco I bring the heat to the street
Наличные текут рекой, я несу жару на улицы
'Cuz ya don't know
Потому что ты не знаешь
Brooklyn military killin' every motherfucker in sight
Бруклинская армия убивает каждого ублюдка в поле зрения
Get hard W W W dot I will fuck you up dot com
Становись жесткой, www точка я тебя трахну точка com
(Strap bombs)
(Ремни бомб)
Explode, watch me switch modes
Взрыв, смотри, как я меняю режимы
Grab a clutch pop a gear, now I'm in flip mode
Хватаю сцепление, переключаю передачу, теперь я в режиме флипа
Niggaz gash on 99 octane fuel
Ниггеры прут на 99-октановом топливе
You deserve a swift kick in your ass 'cuz you's a mule
Ты заслуживаешь стремительного пинка под зад, потому что ты мул
We keep on duckin' from the firing squad
Мы продолжаем уклоняться от расстрельной команды
First you thought you was hard now you calling a guard
Сначала ты думала, что ты крутая, теперь зовешь охрану
Like I'm, oh my Lord, have mercy
Типа, о, мой Господь, помилуй
Please talk to Little Fame 'cuz he's fixing to merk me
Пожалуйста, поговори с Маленьким Фэймом, потому что он собирается меня убить
I roll through your hood like it's my hood
Я катаюсь по твоему району, как по своему
And won't have a second thought about if I could nigga
И не буду сомневаться, смогу ли я, детка
(Home sweet home)
(Дом, милый дом)
It ain't nothing sweet down here
Здесь нет ничего сладкого
Guns pop for niggas to eat down here
Здесь пушки палят, чтобы ниггеры ели
(Brooklyn)
(Бруклин)
Home sweet home
Дом, милый дом
Clack, clack, salute, salute I'm never alone
Щелк, щелк, салют, салют, я никогда не один
Brooklyn, send 'em back home
Бруклин, отправь их домой
Brooklyn, send 'em back home where you at
Бруклин, отправь их домой, где ты
Home sweet home
Дом, милый дом
Clack, clack, salute, salute I'm never alone
Щелк, щелк, салют, салют, я никогда не один
Brooklyn, send 'em back home
Бруклин, отправь их домой
Brooklyn, send 'em back home where you at
Бруклин, отправь их домой, где ты
(Lord have mercy)
(Господи, помилуй)
Never bring B R double O K, bring size into it
Никогда не принижай Бруклин, учитывай его размер
Sneak 9's into it, thieves rise into it
Проникни в него с девятками, воры поднимаются в нем
Seek crime, blow through it, see shines, go to it
Ищи преступление, пройди через него, увидь блеск, иди к нему
Street name, tweak game, rob you stupid
Уличное имя, подправь игру, ограбь тебя до нитки, глупышка
(Stupid)
(Глупышка)
Big trucks, dick ones ride exclusive
Большие грузовики, члены ездят эксклюзивно
You don't know me, and never will
Ты меня не знаешь и никогда не узнаешь
It's cold streets, don't approach me, we never build
Это холодные улицы, не приближайся ко мне, мы никогда не строим
Nigga, home of the pick pockets
Детка, дом карманников
Four fifth polish, lift wallets
Четыре пятых полировки, поднимаем кошельки
Notorious like Chris Wallace
Печально известный, как Крис Уоллес
(Brooklyn)
(Бруклин)
We dollar cab hop from bad block to bad block
Мы прыгаем на дешевом такси с плохого квартала на плохой квартал
Coppers crash spots with pad locks get backed up
Копы штурмуют места с навесными замками, получают отпор
Handcuffed, chasing grands in tha wastelands
В наручниках, гоняясь за деньгами в пустошах
(Nigga)
(Детка)
These boys in tha hood, we poison your hood
Эти парни в районе, мы отравляем твой район
Downtown swinging, loud bring noise in your hood
В центре города качаемся, громко шумим в твоем районе
C'mon)
Давай)
Home sweet home
Дом, милый дом
Clack, clack, salute, salute I'm never alone
Щелк, щелк, салют, салют, я никогда не один
Brooklyn, send 'em back home
Бруклин, отправь их домой
Brooklyn, send 'em back home where you at
Бруклин, отправь их домой, где ты
Home sweet home
Дом, милый дом
Clack, clack, salute, salute I'm never alone
Щелк, щелк, салют, салют, я никогда не один
Brooklyn, send 'em back home
Бруклин, отправь их домой
Brooklyn, send 'em back home where you at
Бруклин, отправь их домой, где ты
Now everybody rise to the occasion, duck when I'm aiming
Теперь все поднимаются по случаю, пригнись, когда я целюсь
(First family!)
(Первая семья!)
Yeah, it's so amazing, the hell I be raising
Да, это так удивительно, ад, который я поднимаю
Is from the hell I was raised in
Из ада, в котором я вырос
It ain't nann nigga fadin shit, I come equipped
Никакой ниггер не угасает, я прихожу подготовленным
I put my life on the line for mine every time
Я каждый раз ставлю свою жизнь на кон ради своих
Bitch, come and march with these Brooklyn soldiers
Сука, иди и маршируй с этими бруклинскими солдатами
You'll talk wit em, bark when you talk to these crooked ass cobras
Ты будешь говорить с ними, лаять, когда будешь говорить с этими кривыми кобрами
Hollered at
Крикнул на
(Bum, bum)
(Бум, бум)
Fired at
Выстрелил в
(Gun noises)
(Звуки выстрелов)
Fire back every time with my cousin
Отстреливаюсь каждый раз со своим кузеном
Doin' the unthinkable, the unthinkable Danze, still comin'
Делаю немыслимое, немыслимое, Дэнз, все еще иду
Gunning, you'll see the hilltops styling me
Стреляю, ты увидишь, как холмы стилизуют меня
I studied Brownsville criminology
Я изучал криминологию Браунсвилла
(Yes)
(Да)
If you know a nigga as well as me
Если ты знаешь ниггера так же хорошо, как я
You better bring a mother fuckin' calvary
Тебе лучше привести чертову кавалерию
Bless
Благослови
Home sweet home
Дом, милый дом
Clack, clack, salute, salute I'm never alone
Щелк, щелк, салют, салют, я никогда не один
Brooklyn, send 'em back home
Бруклин, отправь их домой
Brooklyn, send 'em back home where you at
Бруклин, отправь их домой, где ты
Home sweet home
Дом, милый дом
Clack, clack, salute, salute I'm never alone
Щелк, щелк, салют, салют, я никогда не один
Brooklyn, send 'em back home
Бруклин, отправь их домой
Brooklyn, send 'em back home where you at
Бруклин, отправь их домой, где ты





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Lamb Dominick J, Notise Wayne Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.