Paroles et traduction M.O.P. - Move Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Something
Двигай чем-нибудь
"Aaaaaaaah...
I
told
you
motherfuckers.
"Ааааааа...
Я
же
говорил
вам,
ублюдки.
Now
what
the
fuck
is
going
on?
Что,
чёрт
возьми,
сейчас
происходит?
You
done
started
a
war
here
now
it′s
on
here."
Вы
начали
войну,
теперь
она
здесь."
Lil
Fame
speaks:
All
for
this
bowl.
(Uh)
You
know
what
I
mean.
Lil
Fame
говорит:
Всё
ради
этой
миски.
(Ага)
Ты
понимаешь,
о
чём
я.
Bizzy
Womack
back
up
in
this
motherfucker.
(Firing
Squad,
nigga.)
Bizzy
Womack
вернулся
в
это
дерьмо.
(Расстрельная
команда,
детка.)
No
I
ain't
went
nowhere,
nigga.
Fucking
with
the
best.
Нет,
я
никуда
не
уходил,
детка.
Зажигаю
с
лучшими.
(Oh
yeah,
to
the
death.)
Stare
into
the
same?
marked
ass?
(О
да,
до
смерти.)
Смотришь
в
те
же
самые...
помеченные
глаза?
(Firing
Squad,
nigga.)
I
know
what
the
fuck
I′m
talking
about.
(Расстрельная
команда,
детка.)
Я
знаю,
о
чём,
чёрт
возьми,
говорю.
(Go
'head,
nigga,
go
ahead,
go
'head
nigga)
(Давай,
детка,
давай,
давай,
детка)
Verse
one:
Lil
Fame
Куплет
один:
Lil
Fame
Ghetto
warfare,
heavy
metal
warfare
Гетто
война,
хеви-метал
война
You
done
started
a
war
here,
now
its
on
(YEAH)
Вы
начали
войну,
теперь
она
идёт
(ДА)
What
the
fuck,
NIGGA?
Какого
чёрта,
ДЕТКА?
You
thought
you
was
gonna
slide,
you
gon′
run
a
muck,
NIGGA
Ты
думала,
что
сможешь
улизнуть,
ты
будешь
бегать,
ДЕТКА
I′ma
make
you
feel
like
you
got
hit
by
a
truck,
NIGGA
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
так,
будто
тебя
сбил
грузовик,
ДЕТКА
I
pluck
herbs
like
birds,
then
I
brainwash
em
Я
выщипываю
травку,
как
птиц,
потом
промываю
им
мозги
Watch
Fame
squash
em
Смотри,
как
Fame
раздавит
их
Look
what
I
brought
to
ya
Посмотри,
что
я
тебе
принёс
And
when
I'm
gone
do
ya
И
когда
я
с
тобой
закончу
Slugs
run
through
ya,
HALLELUJAH
Пули
пройдут
сквозь
тебя,
АЛЛИЛУЙЯ
Keep
deep
focus,
the
locust
of
war
raps
Сохраняй
концентрацию,
саранча
военных
рэпов
Hard
Fizzy
Womack
Жёсткий
Fizzy
Womack
Set
it
off
like
them
for
Bronx
Взорву
это,
как
те
из
Бронкса
(Borrow
lives!)
Roll
this
thug
(Заимствованные
жизни!)
Катись,
бандитка
(Sorrow
lives!)
Hold
his
slug
(Печальные
жизни!)
Держи
свою
пулю
Bruisin
niggaz,
but
it
hurts
to
lose
a
nigga
(Its
bug!)
Избиваю
девок,
но
больно
терять
девчонку
(Это
жуть!)
Anaconda,
wanna
take
me
under
Анаконда,
хочешь
утащить
меня
на
дно
For
jealousy,
Goddamn
yo
it
makes
me
wonder
Из-за
ревности,
чёрт
возьми,
это
заставляет
меня
задуматься
But
the
path
I
follow
been
blessed
Но
путь,
по
которому
я
иду,
благословлён
From
my
certificate
of
like,
to
my.
certificate
of
death
От
моего
свидетельства
о
рождении
до
моего...
свидетельства
о
смерти
Billy
Danze:
You
gotta,
do
something,
move
something
Billy
Danze:
Ты
должна,
сделать
что-то,
подвинуть
что-то
Try
to
make
that
shit
more
(Live
for
your
dogs!)
Попытаться
сделать
это
дерьмо
более
(Живи
ради
своих
собак!)
Lil
Fame:
Cause
ain′t
nobody
gonna
rock
that
shit
Lil
Fame:
Потому
что
никто
не
будет
качать
это
дерьмо
If
it
ain't
got
that
raw
(Vibe
for
your
dogs!)
Если
в
нём
нет
этой
сырости
(Кайфуй
ради
своих
собак!)
Verse
two:
Billy
Danze
Куплет
два:
Billy
Danze
I
bring
this
whole
motherfucking
world
to
a
standstill
Я
остановлю
весь
этот
чёртов
мир
William
Danz-ini
don′t
you
know
this
man
will?
William
Danz-ini,
разве
ты
не
знаешь,
что
этот
мужчина
сделает
это?
(Move
on
em!)
D-yea
take
action
(Двигай
на
них!)
D-yea,
действуй
(Step
to
em!)
Straight
blasting
(Иди
к
ним!)
Стреляй
без
остановки
Ghetto
predator
slash
retarded
motherfucker
Хищник
гетто,
слэш,
отсталый
ублюдок
Enables
me
to
be
one
cold-hearted
motherfucker
Позволяет
мне
быть
одним
хладнокровным
ублюдком
Start
it
motherfucker
(Come
on)
I
leave
no
traces
Начинай,
детка
(Давай)
Я
не
оставляю
следов
(Come
on)
Run
up,
I
blow
your
ass
back
seven
paces
(Давай)
Подбеги,
я
отброшу
твой
зад
на
семь
шагов
(Feel
the
pressure
as
we
step
in
the
place.)
(Почувствуй
давление,
когда
мы
входим
в
это
место.)
Pump
one
in
your
face
Всажу
одну
тебе
в
лицо
(Blow)
Ain't
nobody
gonna
see
me,
believe
me
(Бах)
Никто
меня
не
увидит,
поверь
мне
One
of
them
guys
that
specialize
in
(master
illusions)
Один
из
тех
парней,
которые
специализируются
на
(мастерстве
иллюзий)
Vanishing
in
the
wind
Исчезаю
на
ветру
After
commiting
a
sin
После
совершения
греха
Then,
I′m
laying
low
till
another
day
Затем
я
залегаю
на
дно
до
другого
дня
As
for
your
crew,
I
send
them
to
you
when
I
come
through
at
the
wake
Что
касается
твоей
команды,
я
пришлю
их
тебе,
когда
появлюсь
на
поминках
(That's
right!)
Them
promise
to
always
roll
with
you
(Вот
так!)
Они
обещали
всегда
быть
с
тобой
So
nigga
I'ma
send
they
soul
with
you
Так
что,
детка,
я
отправлю
их
души
вместе
с
тобой
Get
the
fuck
outta
here!
Убирайся
отсюда
к
чёрту!
Chorus
*Fame
and
Danze
switch
stanzas*
*2X*
Припев
*Fame
и
Danze
меняются
строфами*
*2X*
Lil
Fame:
Straight
for
casters
Lil
Fame:
Прямо
для
болтунов
For
full
blasters
Для
полных
обойм
Survivers
that
dealt
with
disaster
Выжившие,
которые
столкнулись
с
катастрофой
Master
the
plans
that
twist
YA
Овладей
планами,
которые
скрутят
ТЕБЯ
Cocks
back,
dismiss
ya
Взводит
курок,
увольняет
ТЕБЯ
Aroused
by
this
too-down
militant
militia
Возбужден
этим
слишком
крутым
воинствующим
ополчением
Listen,
niggaz
tend
to
think
your
soft
when
you
rap
Слушай,
девки
склонны
думать,
что
ты
мягкий,
когда
читаешь
рэп
And
that
will
provoke
Fame
to
busting
a
cap
И
это
спровоцирует
Fame
на
то,
чтобы
прострелить
тебе
башку
You
can′t
hide
from
death
Ты
не
можешь
спрятаться
от
смерти
(Nah!)
You′ll
be
found
with
your
neck
in
a
noose
(Нет!)
Тебя
найдут
с
петлёй
на
шее
Stripped
for
you
life,
hung
form?
scratch?
Лишат
тебя
жизни,
повесят
на...
царапине?
Billy
Danze:
Now
if
I
step
up
in
your
chest
Billy
Danze:
Теперь,
если
я
наступлю
тебе
на
грудь
(Give
you
cardiac
arrest!)
(Вызову
у
тебя
остановку
сердца!)
Convert
you
into
a
mess
Превращу
тебя
в
месиво
(You
been
blessed!)
(Ты
была
благословлена!)
(Damn!)
I
don't
waste
time
(Чёрт!)
Я
не
трачу
время
I
bust
mine
Я
стреляю
своим
To
splatter
ya
Чтобы
разбрызгать
тебя
First
of
all,
your
small,
your
not
even
my
calibre
Прежде
всего,
ты
мелкая,
ты
даже
не
моего
калибра
(So
get
up
in
they
ass!)
(Так
что
залезай
им
в
задницу!)
Niggaz,
taking
blasts
Девки,
принимающие
удары
(Aiyo
lets
take
it
to
they
ass!)
(Эй,
давай
залезем
им
в
задницу!)
Son,
we
gotta
do
this
right
Детка,
мы
должны
сделать
это
правильно
(The
Marksmen)
From
the
Marx′
(Стрелки)
Из
Маркса
Lettin
to?
Burner?
Park,
hot
slugs
Позволяя...
Горелке?
Парковать,
горячие
пули
Leave
you
so
called
thugs
laying
in
junk
Оставят
вас,
так
называемых,
бандиток,
валяться
в
мусоре
(Bow,
bow,
bow,
bow,
bow,
bow,
bow,
bow)
(Бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах)
Spoken:
Ha
ha!
Come
on.
Firing
Squad,
nigga.
Говорят:
Ха-ха!
Давай.
Расстрельная
команда,
детка.
What'd
ya
say?
What,
what,
what′d
ya
say?
Что
ты
сказала?
Что,
что,
что
ты
сказала?
What,
what,
what
ya
say?
What
ya
say?
Что,
что,
что
ты
сказала?
Что
ты
сказала?
Goddamn
in
the
mourning,
nigga.
Come
on,
ha
ha!
Чёрт
возьми,
с
утра,
детка.
Давай,
ха-ха!
(Vibe
for
your
dogs)
Salute!
(See
you
when
I
see
you)
*beat
fades
out*
(Кайфуй
ради
своих
собак)
Салют!
(Увидимся,
когда
увидимся)
*бит
затихает*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.