Paroles et traduction M.O.P. - Stick to Ya Gunz
Calling
the
police,
calling
the
G
men
Вызываю
полицию,
вызываю
G
men
Calling
all
Americans
to
war
on
the
underworld
Призывая
всех
американцев
к
войне
с
преступным
миром
All
I
need
is
money
and
I'm
getting
that
money,
tonight
Все,
что
мне
нужно,
это
деньги,
и
я
получу
эти
деньги
сегодня
вечером
Let's
take
a
slide
through
the
illside
of
town
with
this
B-Boy
Давай
прогуляемся
по
больной
стороне
города
с
этим
Би-Бой
Watch
out
for
Jakes,
snakes
and
decoys,
the
streets
keep
you
P-noid
Остерегайтесь
джейков,
змей
и
приманок,
улицы
держат
вас
в
неведении
Every
day's
a
new
game,
we
do
thangs
for
new
thangs
Каждый
день
- это
новая
игра,
мы
делаем
что-то
ради
новых
вещей
This
kid
got
stopped
for
like
three
G's
and
two
chains
Этого
парня
остановили
примерно
за
три
"Джи"
и
две
цепи
Yo,
I
know
about
these
streets
I
was
raised
in
Йоу,
я
знаю
об
этих
улицах,
на
которых
я
вырос
In
my
crib
I
heard
villains
outside
blazin'
В
своей
кроватке
я
слышал,
как
злодеи
снаружи
пылают
Mad
shots
was
poppin'
and
I
see
visions
of
droppin'
men
Раздавались
безумные
выстрелы,
и
я
вижу
видения
падающих
людей.
Five
minutes
later
some
nigga
was
sprawled
out
on
Hopkinson
Пять
минут
спустя
какой-то
ниггер
растянулся
на
Хопкинсоне
That's
why
this
downtown
swinga
Вот
почему
этот
свинг
в
центре
города
Ruckus
bringa
be
packin'
bangers
Шум
поднимает,
собирай
сосиски
That
make
your
whole
shit
out
of
clothes
hangers
Которые
делают
все
твое
дерьмо
из
вешалок
для
одежды
It's
only
one
life
to
give
in,
get
in
where
ya
fit
in
Это
только
одна
жизнь,
чтобы
сдаться,
стать
тем,
кому
ты
подходишь.
The
fo'-fo'
will
cold
push
ya
shit
in
Фо-фо
будет
холодно
толкать
тебя
в
дерьмо.
So
keep
ya
gun
breezed
for
fuckin'
Так
что
держи
свой
пистолет
наготове,
блядь
With
these
New
York
desperadoes
С
этими
нью-йоркскими
головорезами
We'll
bust
open
your
head
like
avocados
Мы
раскроем
твою
голову,
как
авокадо
Heavy
artillery
in
my
facility
Тяжелая
артиллерия
на
моем
объекте
For
you
snake
ass
ones
I
stick
to
my
gunz
Для
вас,
змеиные
задницы,
я
придерживаюсь
своего
пистолета.
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Ничего
особенного,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Что
такое
сегодняшняя
математика,
ниггер?
Держись
за
свой
пистолет
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Что
это
за
слово?
Ничего
особенного,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Каково
сегодняшнее
знание
о
себе?
Держись
за
свой
пистолет
The
most
beautifulest
thing
in
the
world
Самая
прекрасная
вещь
в
мире
Is
a
fo'
fo'
Desert
Eagle,
nigga,
that
shit
is
Diesel
Это
чертов
Дезерт
Игл,
ниггер,
это
дерьмо
дизельное.
Lethal
hollow
point
slugs
bust
through
any
object
Смертоносные
пули
с
полым
наконечником
пробивают
любой
объект
Squeeze
it
at
rapid
fire,
clear
the
whole
projects
Сожмите
его
на
быстром
огне,
очистите
все
проекты
I
ain't
gonna
be
beefin'
or
eyein'
you
Я
не
собираюсь
придираться
к
тебе
или
пялиться
на
тебя
Silently
I
move
violently,
me,
ain't
no
reliable
see
Бесшумно
я
двигаюсь
яростно,
я,
не
заслуживающий
доверия,
вижу
I
been
chasin'
and
lacin'
tough
guys
for
days
Я
уже
несколько
дней
гоняюсь
за
крутыми
парнями
и
шнурую
их
Findin'
ways
to
erase
'em
and
place
'em
in
the
grave
Нахожу
способы
стереть
их
и
поместить
в
могилу
If
it
happen
the
squad's
cappin',
I'm
in
the
mix
Если
это
случится,
команда
будет
в
ударе,
я
в
деле
And
I'd
rather
be
judged
by
twelve,
than
laid
by
six
И
я
предпочел
бы,
чтобы
меня
судили
двенадцать,
чем
уложили
шестеро
My
kind,
on
the
front
line
still
standin'
Такие,
как
я,
все
еще
стоят
на
передовой.
Mr.
Billy
Danze
and
I'll
work
you
with
a
mini
cannon
Мистер
Билли
Дэнз
и
я
поработаем
с
вами
мини-пушкой
Holdin'
it
down
it's
the
drama
lord
Сдерживаюсь,
это
повелитель
драмы.
So
you
riff,
you
be
lift
and
laid
stiff
as
a
fuckin'
board
Так
что
ты,
рифф,
будь
подтянут
и
уложен
жестко,
как
гребаная
доска.
Firin'
squad,
niggaz
on
the
run
Пожарная
команда,
ниггеры
в
бегах
Get
props
from
top
notch
niggaz
that
ill
bill,
stick
to
they
guns
Покупайте
реквизит
у
первоклассных
ниггеров,
которые
плохо
оплачивают
счета,
придерживайтесь
их
оружия
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Это
ничего
не
значит,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Что
такое
сегодняшняя
математика,
ниггер?
Держись
за
свой
пистолет
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Что
это
за
слово?
Ничего
особенного,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Каково
сегодняшнее
знание
о
себе?
Держись
за
свой
пистолет
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Это
ничего
не
значит,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Что
такое
сегодняшняя
математика,
ниггер?
Держись
за
свой
пистолет
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Что
это
за
слово?
Это
ничего
не
значит,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Каково
сегодняшнее
знание
о
себе?
Держись
за
свой
пистолет
Aiyyo,
I
represent
Queens,
on
crime
scenes
Аййо,
я
представляю
Королев
на
местах
преступлений
A
murder
machine,
put
M-16's
in
niggaz
spleens
Машина
для
убийства,
вставляющая
М-16
в
селезенку
ниггера
So
head
for
the
hills,
nigga
'cause
Так
что
отправляйся
в
горы,
ниггер,
потому
что
When
I
get
ill,
it's
blood
spilled
for
real
Когда
я
заболеваю,
это
кровь,
пролитая
по-настоящему
I
aim
my
fuckin'
steel
and
shoot
to
kill
Я
нацеливаю
свою
гребаную
сталь
и
стреляю
на
поражение
So
grab
your
body
shield
get
ready
for
the
duckin'
Так
что
хватай
свой
бронежилет
и
готовься
к
нырку.
The
biscuit
that
I'm
clutchin'
Печенье,
которое
я
сжимаю
в
руках
Puffin'
like
cess
but
that's
the
fuckin'
Dutchman
Пыхтит,
как
Сесс,
но
это
гребаный
голландец.
Buckin'
at
all
you
sucka
cluckin'
niggaz
that
want
the
ruckus
Противитесь
всем,
вы,
сосунки,
кудахчущие
ниггеры,
которым
нужен
шум
We'll
be
three
niggaz
who's
clappin'
but
we
ain't
applaudin'
Мы
будем
тремя
ниггерами,
которые
хлопают,
но
мы
не
аплодируем.
You
motherfuckers,
keep
my
mack
hid
up
under
back
Вы,
ублюдки,
держите
мой
мак
спрятанным
за
спиной
Two
shots
to
crack
lids,
ain't
gotta
go
rush
Два
выстрела,
чтобы
открыть
крышки,
не
нужно
спешить.
To
toys
R
U's
to
get
you
cabbage
patch
kids
В
toys
R
U's,
чтобы
купить
вам
капустные
грядки,
дети
Once
I
let
the
laser
beams
gleam
and
the
red
dots
are
seen
Как
только
я
позволяю
лазерным
лучам
сверкать,
видны
красные
точки
Your
whole
team
is
gettin'
blown
to
smithereens
Вся
твоя
команда
разлетается
в
пух
и
прах
Queens
on
the
motherfuckin'
map
nigga
we
stay
strapped
Королевы
на
гребаной
карте,
ниггер,
мы
остаемся
привязанными.
In
fact
I
let
a
AK
cap
push
your
toupee
back
На
самом
деле
я
позволил
бейсболке
АК
сдвинуть
твой
парик
назад
Runnin'
with
mad
sons
gunnin'
shit
up
Бегаешь
с
безумными
сыновьями,
которые
стреляют
в
дерьмо
And
leave
you
hit
up
for
the
funds
И
оставлю
вас
разбираться
с
фондами
Niggaz
better
stick
to
they
guns
Ниггерам
лучше
держаться
за
свое
оружие
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Это
ничего
не
значит,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Что
такое
сегодняшняя
математика,
ниггер?
Держись
за
свой
пистолет
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Что
это
за
слово?
Ничего
особенного,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Каково
сегодняшнее
знание
о
себе?
Держись
за
свой
пистолет
Yo,
what
up?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Йоу,
как
дела?
Ничего
особенного,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
mathematics
nigga?
Stick
to
ya
gunz
Что
такое
сегодняшняя
математика,
ниггер?
Держись
за
свой
пистолет
What's
the
word?
Ain't
nothin'
is
it
real?
Yeah
son
Что
это
за
слово?
Это
ничего
не
значит,
это
реально?
Да,
сынок
What's
todays
knowledge
of
self?
Stick
to
ya
gunz
Каково
сегодняшнее
знание
о
себе?
Держись
за
свой
пистолет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher E Martin, Jamal Gerard Grinnage, Eric Murry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.