M.O.P. - Top of The Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M.O.P. - Top of The Line




[F] Mash 'em out [D] No doubt
[F] раздавите их, [D] без сомнения
[F] Mash 'em out [D] No doubt
[F] раздавите их, [D] без сомнения
[F] Mash 'em out [D] No doubt
[F] раздавите их, [D] без сомнения
[F] Mash 'em out [D] No doubt
[F] раздавите их, [D] без сомнения
[F] Top of the line, for your mind
[F] верхушка линии, для вашего ума
[D] Niggaz hit the floor
[D] ниггеры упали на пол.
[F] Move it out, move it out
[F] Убирайся отсюда, убирайся отсюда
[D] M.O.P.'s raw
[D] M. O. P. S raw
[Lil' Fame]
[Маленькая Слава]
Get the fuck out the way
Убирайся к черту с дороги
I'm bringin the drama to nuccas I got my foot in the door
Я привожу драму в нуккас я уже ногой в дверях
Now it's time to tear the hinges off the motherfucker
Теперь пришло время сорвать петли с этого ублюдка
Yeah, my name is on the map like that
Да, мое имя есть на карте Вот так.
My shit is fat like that, because I put it on DAT like dat
Мое дерьмо такое жирное, потому что я надеваю его на дат, как дат.
This is the best son, there's no suggestion
Это лучший сын, никаких намеков.
Is M.O.P. in the motherfuckin house? (No question!)
М. О. П. В этом чертовом доме? (без вопросов!)
Rappers be singin it but don't really be bringin it
Рэперы поют об этом но на самом деле не приносят этого
M.O.P. is roughnecks and we got nuff techs
М. О. П.-Это головорезы, а у нас полно техников.
Chump, you ain't no threat cause we are the same niggaz
Болван, ты мне не угрожаешь, потому что мы одни и те же ниггеры.
That used to rob you for your fuckin summer youth check
Который когда то грабил тебя за твою гребаную летнюю молодость
In ninety-two I brought the ruckus
В девяносто втором я поднял шум.
But now in ninety-three (ring ding) ring ding motherfuckers! (uhh)
Но теперь в девяносто третьем (динь-динь) динь-динь, ублюдки!
I'm blowin up your spot, makin it hot, leavin 'em in a lot
Я взрываю твое местечко, делаю его горячим, оставляю их там очень много.
So when you throwin elbows, I'm throwin shots
Поэтому, когда ты бросаешь локти, я бросаю пули.
All my niggaz that's with me (get your maskes out)
Все мои ниггеры, которые со мной (снимайте свои маски).
And if I really want drama (your ass is out)
И если я действительно хочу драмы (твоя задница вылезла наружу).
Come with it, M.O.P. is undefeated
Ну же, М. О. П. непобедим
And you better wear your vest muh'fucker you gon' need it
И тебе лучше надеть свой жилет, ублюдок, он тебе понадобится.
I bu-bu-break 'em down, get up (whattup nigga?)
Я бу-бу-ломаю их, вставай (какой ниггер?)
I got 'em all from the 'Ville ready to pull the trigger
Я собрал их всех в Вилле, готовых спустить курок.
It's the L-I, L-F, A-M-E
Это Л-И, Л-Ф, А-М-Е.
(B-I-L-L-Y, D-A-N-Z-E)
(B-I-L-L-Y, D-A-N-Z-E)
M.O.P., tellin all herbs the time
М. О. П., рассказываю все время.
(IT'S THE MASH OUT POSSE) Yeah, top of the line
(Это отряд "месиво") да, высший класс!
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out [F] Top of the line
[D] убери его, убери его, [F] вершина линии.
[D] Move it out move it out.
[D] убери его, убери его.
[Billy Danze]
[Билли Данзе]
Top of the line (YEAH NIGGA) rugged never smooth
Вершина линии (да, ниггер) грубый никогда не бывает гладким
(M) fuckin (O) fuckin (P) on the move.
(М) гребаный (о) гребаный (П) на ходу.
. Billy Danzeini will rock well
Билли Данзейни будет хорошо зажигать
Fatter than a fat bitch and madder than all hell
Жирнее, чем жирная сука, и безумнее, чем весь ад.
Aight potnah? BITCH NIGGA, shotgun
Эй, потна? сука, ниггер, дробовик
BLAOW! Ya little punk motherfucker
Бла-бла-бла, ты, маленький ублюдок-панк!
Don't underestimate, the style of the great
Не стоит недооценивать стиль великих.
You brothers that waited so long no longer have to wait
Вам, братья, которые ждали так долго, больше не придется ждать.
(Yeah) Never reject me, my Home Team protect me
(Да) никогда не отвергай меня, моя домашняя команда защитит меня.
Laze hit me with blaze and Silver D select me
Лэйз ударил меня пламенем и серебром Ди выбрал меня
Herbs been flowin with wack tracks for years
Травы текут с дурацкими треками уже много лет
They don't scare the fierce you niggaz can't compare
Они не пугают свирепых, с которыми вы, ниггеры, не можете сравниться.
So where we at? (We up in this) Where?
Так где же мы? (Мы здесь) где?
(We up in this) Yeah! (So let them niggaz know we in here)
(Мы здесь) да !( так пусть эти ниггеры знают, что мы здесь)
Billy Danzeini shippin you home
Билли Данзейни везет тебя домой
With two in your dome, you herbs can't get a bone
С двумя в вашем куполе вы, травы, не можете получить кость.
I'm affiliate with motherfuckers way in Rome
Я связан с ублюдками в Риме.
And check it right, I call a meetin, somebody cheatin
И проверь это правильно, я звоню на встречу, кто-то жульничает
You niggaz that thought it was somethin sweet, I caught you sleepin
Вы, ниггеры, которые думали, что это что-то сладкое, я застал вас спящими.
Get stupid if you want static, and we'll go at it
Будь глуп, если хочешь помех, и мы сделаем это.
Cross me, and that'll force me to let you have it
Переступи через меня, и это заставит меня отдать его тебе.
Herbs be frontin like they got somethin
Травы выставляются вперед как будто у них что то есть
Back it up, motherfucker cause Danzeini will got at'cha um.
Сдай назад, ублюдок, потому что Данзейни доберется до тебя, ЭМ.
Top of the line!
Высший класс!
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out [D] Top of the line
[F] убери его, убери его, [D] вершина линии.
[F] Move it out move it out.
[F] убери его, убери его.





Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.