Paroles et traduction M.O.P. - Welcome to Brownsville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to Brownsville
Добро пожаловать в Браунсвилл
Ah
here
we
go,
here
we
go
А,
вот
и
мы,
вот
и
мы
I
gotta
go
(ahahahaha)
Мне
пора
(ахахаха)
Ehh,
you
motherfuckers
(arhd)
Эй,
ублюдки
(архд)
Ehh,
I
just
gotta
dig
on
Эй,
мне
просто
нужно
вникнуть
Play
my
track
Врубай
мой
трек
Brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Брррррррррррррррррррррррррррррррррррррр
Ayo,
it's
all
live
nigga
Эй,
все
по-настоящему,
детка
But
it's
allright,
one
fine,
fo'
fine
nigga
Но
все
в
порядке,
один
крутой,
четыре
крутых,
детка
But
it's
all
tight
(gimme
that!)
Но
все
четко
(дай
мне
это!)
Where
you
from
nigga?
(that's
right)
Откуда
ты,
детка?
(точно)
Make
it
real
clear
(clear!)
Скажи
ясно
(ясно!)
The
ville
(ville!)
(that's
right)
Из
Вилля
(Вилль!)
(точно)
Here
(Hell
yeah!)
Здесь
(черт
возьми,
да!)
We
still
here
Мы
все
еще
здесь
Another
year
scratchin'
Еще
год
пашем
But
this
time
around,
Loud
that
got
down
with
the
action
Но
на
этот
раз
Loud
в
деле
Nigga,
y'all
know
what's
happenin'
Детка,
ты
знаешь,
что
происходит
We
full
grown
nigga
Мы
взрослые,
детка
What
you
call
Hell,
we
call
home
То,
что
ты
называешь
адом,
мы
называем
домом
So
pack
your
fuckin'
bags
and
move
on
nigga
Так
что
пакуй
свои
чертовы
вещички
и
убирайся,
детка
Hostile
takeover,
still
got
the
camp
time
Враждебное
поглощение,
лагерь
все
еще
наш
Lock
and
let
this
deal
pop
Замри
и
дай
этой
сделке
выстрелить
I.take
your
place
soldier
Я
займу
твое
место,
солдат
Nine
years
frontin',
been
a
long
time
comin'
Девять
лет
впереди,
долго
шли
к
этому
And
you
can
bet
your
sweet
ass
to
comin'
from
all
my
cousins
И
можешь
поклясться
своей
сладкой
задницей,
что
все
мои
кузены
со
мной
I'm
a
Brownsville
slugger
with
a
pound's
where
I
slug
ya
Я
боец
из
Браунсвилла,
с
фунтом
в
кулаке,
которым
я
тебя
отделаю
And
them
hounds
will
mug
ya
but
the
town
still
love
ya
И
эти
псы
тебя
ограбят,
но
город
все
равно
тебя
любит
(Fi-Ayaaah!)
get
yours
(Огонь!)
получай
свое
Get
raw,
get
pissed
off
Будь
жестче,
разозлись
We
trained
them
up
to
the
big
door
Мы
тренировали
их
до
больших
дверей
Train
hard
to
get
your
cabin
twist
off
Тренируйся
усердно,
чтобы
сорвать
свою
хижину
с
петель
This
tough
law
baby
Это
суровый
закон,
детка
But
you
still
got
to
learn
how
to
bust
laws
crazy
Но
ты
все
еще
должна
научиться
нарушать
законы
по-крупному
On
a
hilltop
but
you
still
got
some
rough
dogs
baby
На
вершине
холма,
но
у
тебя
все
еще
есть
пара
злобных
псов,
детка
It's
all
fundamental
to
hold
guns
and
blow
guns
is
a
sin
too
Все
это
основа,
держать
пушки
и
стрелять
- тоже
грех
Welcome
to
Brownsville
Добро
пожаловать
в
Браунсвилл
Whatever,
whatever
nigga
Как
бы
то
ни
было,
детка
I
grip
it,
cock
it
Я
хватаю
его,
взвожу
Pop,
pop,
pop,
pop
it
til
your
blood
run
Бах,
бах,
бах,
бах,
пока
твоя
кровь
не
польется
Hear
the
flood
come
now!
Слышишь,
как
идет
потоп!
You
niggaz
just
called
amnesia
У
вас,
нигеры,
просто
амнезия
I
should
grap
this
fuckin'
bat
and
beat
your
ass
into
a
seizure
Мне
следует
схватить
эту
чертову
биту
и
отбить
тебе
мозги
до
судорог
Let
'em
know
who's
real
son
Дай
им
знать,
кто
настоящий
сын
This
ain't
no
luggage
tight
trippin'
Это
не
какая-то
тупая
поездка
с
багажом
M.O.P.
first
fam,
slip
the
clippin'
right
M.O.P.
первая
семья,
вставляй
обойму
правильно
Heat
up
your
chest
and
mind
Разогрей
свою
грудь
и
разум
Show
your
people
flesh
and
blood
Покажи
своим
людям
плоть
и
кровь
When
I
join
the
gun
orgie
with
this
forty-edged
doe
(OHH!)
Когда
я
вступаю
в
оружейную
оргию
с
этой
сороковкой
(ОХ!)
I
put
it
down
with
my
niggaz
from
the
dungeon
Я
делаю
это
вместе
со
своими
нигерами
из
подземелья
Since
the
day
the
pigeon
coohs
Kelly
caught
your
free
lunches
Со
дня,
когда
голубь
Келли
словил
твои
бесплатные
обеды
We
hit
the
industry
and
straight
send
it
for
the
hill
Мы
ворвались
в
индустрию
и
сразу
направились
на
холм
Ain't
nothin'
worse
I
spit
it
Нет
ничего
хуже,
я
выплевываю
это
Bitch
I
did
it
for
the
Ville
(C'MON!)
Сука,
я
сделал
это
для
Вилля
(ДАВАЙ!)
I'm
from
B-R-O-W-N-S-V-I-double
L-E
Я
из
Б-Р-А-У-Н-С-В-И-double
Л-Л-А
What
the
fuck
you
gon'
tell
me?
Что,
черт
возьми,
ты
мне
скажешь?
This
is
the
place
where
M.O.P.
foundation
was
built
Это
место,
где
был
заложен
фундамент
M.O.P.
And
some
of
the
illest
killaz
was
killed
И
где
были
убиты
некоторые
из
самых
больных
убийц
Nigga,
you
fuckin'
witcha
man
the
Danze
now!
Нигер,
ты
сейчас
имеешь
дело
с
самим
Данзом!
(SHOULD
YOU
BE
ALARMED?!!)
should
you
be
alarmed?
(СТОИТ
ЛИ
ТЕБЕ
БЕСПОКОИТЬСЯ?!!)
стоит
ли
тебе
беспокоиться?
You
betta
grease
your
palms,
you
betta
grip
your
arms
Тебе
лучше
смазать
ладони,
тебе
лучше
схватиться
за
оружие
And
step
lightly,
I
pop
shots
from
both
so
don't
intize
me
И
ступать
осторожно,
я
стреляю
с
обеих
рук,
так
что
не
зли
меня
It's
the
RETURN
of
the
realest
niggaz
M.O.P.
(FIRST
FAMILY!)
Это
ВОЗВРАЩЕНИЕ
самых
настоящих
нигеров
M.O.P.
(ПЕРВАЯ
СЕМЬЯ!)
Some
of
the
world's
illest
niggaz
Одних
из
самых
больных
нигеров
в
мире
Guerilla
niggaz
with
all
intention
to
win
Партизанские
нигеры
с
намерением
победить
All
intention
to
sin
С
намерением
грешить
It's
on
a
pop
and
again
nigga
(Man,
fuck
M.O.P!)
Это
на
повторе,
снова
и
снова,
нигер
(Чувак,
пошел
ты,
M.O.P!)
Whoa
Flip,
he's
just
playin'
Эй,
Флип,
он
просто
шутит
It's
time
for
you's
the
man
Твое
время
пришло,
чувак
Don't
understand
what
he
is
sayin'
Не
понимает,
что
он
говорит
Maybe
he
don't
see
Manna
P
logo
for
they
post
it
Может
быть,
он
не
видит
логотип
Manna
P,
потому
что
они
его
разместили
Maybe
he
didn't
know
Shaq
was
back
in
double
toasted
Может
быть,
он
не
знал,
что
Шак
вернулся
вдвойне
поджаренным
Ready
to
smoke
shit
(THE
OL'
BK
WAY!)
Готов
курить
все
подряд
(ПО
СТАРИНКЕ,
КАК
В
БРУКЛИНЕ!)
We
gentlemen
tell
em
all
goddamn
day
Мы,
джентльмены,
говорим
им
это
каждый
божий
день
Say
what
you
wanna
say
about
it
but
don't
doubt
it
Говори,
что
хочешь,
но
не
сомневайся
I
fill
your
face
from
eleven
knocks,
holes
through
the
back
Я
набью
тебе
морду
одиннадцатью
ударами,
дыры
сквозь
спину
Arhhhhhhhhhhh
(nigga!)
Аррррррррр
(нигер!)
Hahahaha
(Shhhhhhhhhhhh)
Хахаха
(Тсссссссс)
Nigga!
(ow!)
Нигер!
(ой!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric
Album
Warriorz
date de sortie
05-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.