M.O.P. - When Death Becomes You - traduction des paroles en allemand

When Death Becomes You - M.O.P.traduction en allemand




When Death Becomes You
Wenn der Tod dich ereilt
[M.O.P Intro]
[M.O.P Intro]
Hahahahahaaa
Hahahahahaaa
Yeah Nigga
Yeah Mann
Whoo.
Whoo.
The Smoke of New York
Der Rauch von New York
Get up, Come On!
Steh auf, Komm schon!
Ah!
Ah!
[50 Cent (M.O.P) Chorus]
[50 Cent (M.O.P) Refrain]
There's nowhere to run to when death becomes you
Es gibt kein Entkommen, wenn der Tod dich ereilt
Some say your soul may burn in the flame. (whoooooo)
Manche sagen, deine Seele mag in der Flamme brennen. (whoooooo)
So front if you want to, but niggaz who murk you (come on)
Also mach einen auf dicke Hose, wenn du willst, aber die Kerle, die dich umlegen (komm schon)
Come to your tombstone and piss in your grave.
Kommen zu deinem Grabstein und pissen auf dein Grab.
You a rider right, that ride tonight (come on)
Du bist ein Rider, richtig, der heute Nacht fährt (komm schon)
Nigga you gon' ride or you gon' die tonight. (come on)
Mann, du wirst fahren oder du wirst heute Nacht sterben. (komm schon)
Nigga cock the steal, this is kill or be killed (come on)
Mann, spann den Stahl, das ist Töten oder getötet werden (komm schon)
Nigga shit is real in the field.
Mann, die Scheiße ist echt da draußen.
[Billy Danze Verse]
[Billy Danze Strophe]
Whats the procedures nigga, when you got a hammer in your mouth
Was ist das Vorgehen, Mann, wenn du 'nen Hammer im Mund hast
When you laid down and cry, when you stand up and die
Wenn du dich hinlegst und heulst, wenn du aufstehst und stirbst
Like the man that i am, Fireeeeee!
Wie der Mann, der ich bin, Feuerrrrr!
Yes Yes, give um the whole thang
Ja Ja, gib ihnen das volle Ding
Im a legend in the town, Nowww
Ich bin eine Legende in der Stadt, Jetzzzt
Since your all gangstered up lets get the fuck down
Da du ja so auf Gangster machst, lass uns zur Sache kommen
Big Bill dancin' im reppin' for Buck town
Big Bill Dancin', ich repräsentiere Bucktown
Nigga see me dummin' im comin' clutchin' the pound
Mann, siehst du mich ausrasten, ich komme, die Knarre umklammernd
Dont worry about my whereabouts
Mach dir keine Sorgen, wo ich bin
We air um out, clear um out, Yes Yes
Wir pusten sie um, räumen sie weg, Ja Ja
The pressure's on now, you need to get your hammers up
Der Druck ist jetzt da, du musst deine Hammer hochnehmen
Th-th-th-th-th thats what's up
D-d-d-d-d-das ist, was abgeht
You too tough nigga, you dun rap it up
Du bist zu hart, Mann, du bist erledigt
Brownsville, cl-cl-cl-cl-cl Clap it up!
Brownsville, kl-kl-kl-kl-kl Klatscht Beifall!
Fif put in the call.
Fif hat angerufen.
We ready to brawl with everyone of you or, Yes Yes
Wir sind bereit, uns mit jedem von euch zu prügeln, oder, Ja Ja
[50 Cent (M.O.P) Chorus]
[50 Cent (M.O.P) Refrain]
There's nowhere to run to when death becomes you
Es gibt kein Entkommen, wenn der Tod dich ereilt
Some say your soul may burn in the flame. (uh)
Manche sagen, deine Seele mag in der Flamme brennen. (uh)
So front if you want to (uh huh), but niggaz who murk you
Also mach einen auf dicke Hose, wenn du willst (uh huh), aber die Kerle, die dich umlegen
Come to your tombstone and piss in your grave. (yes)
Kommen zu deinem Grabstein und pissen auf dein Grab. (ja)
You a rider right, that ride tonight
Du bist ein Rider, richtig, der heute Nacht fährt
Nigga you gon' ride or you gon' die tonight. (right)
Mann, du wirst fahren oder du wirst heute Nacht sterben. (richtig)
Nigga cock the steal (uh huh), this is kill or be killed (brrrrrrrr!)
Mann, spann den Stahl (uh huh), das ist Töten oder getötet werden (brrrrrrrr!)
Nigga shit is real in the field.
Mann, die Scheiße ist echt da draußen.
[Lil Fame Verse]
[Lil Fame Strophe]
You got these young niggaz hollerin "Murderer!"
Du hast diese jungen Kerle, die "Mörder!" schreien
Copper chops on my block like, blaka blaka blaka
Schüsse auf meinem Block wie, blaka blaka blaka
Niggaz dont give a fuck.
Die Kerle interessiert's einen Scheiß.
I seen a nigga shoot my mom'z, right in front of my motherfuckin' face
Ich sah einen Kerl meine Mom erschießen, direkt vor meinem verdammten Gesicht
See in the 'ville, aint such a thing as a straight bullet
Sieh mal, im 'Ville gibt es sowas wie eine gerade Kugel nicht
When your index finger on the trigger and you pull it
Wenn dein Zeigefinger am Abzug ist und du ihn drückst
Slugs aint never outta season (uh huh).
Kugeln sind nie außer Saison (uh huh).
All you gotta do is give a motherfucker one reason (Uhh!)
Alles, was du tun musst, ist einem Motherfucker einen Grund zu geben (Uhh!)
Blood stains on the ceilin'.
Blutflecken an der Decke.
Same place he stood, thats what they leave um
Derselbe Ort, an dem er stand, so lassen sie ihn zurück
Dont black it out, lets just squeez'in off with your gun (uh huh)
Zögere nicht, drück einfach ab mit deiner Knarre (uh huh)
Cuz you gon' get your punk ass robbed with the young
Denn dein Weichei-Arsch wird von den Jungen ausgeraubt werden
You know the drill.
Du kennst das Spiel.
I'ma give your ass 3 seconds to bounce and you better not? chark?
Ich geb' deinem Arsch 3 Sekunden, um abzuhauen, und du widersetzt dich besser nicht?
1... Fuck that... [3 gunshots]. Ah bitch!. Rest in bits!
1... Scheiß drauf... [3 Schüsse]. Ah Schlampe!. Ruhe in Stücken!
[50 Cent (M.O.P) Chorus]
[50 Cent (M.O.P) Refrain]
There's nowhere to run to when death becomes you
Es gibt kein Entkommen, wenn der Tod dich ereilt
Some say your soul may burn in the flame.
Manche sagen, deine Seele mag in der Flamme brennen.
So front if you want to (uh huh), but niggaz who murk you
Also mach einen auf dicke Hose, wenn du willst (uh huh), aber die Kerle, die dich umlegen
Come to your tombstone and piss in your grave.
Kommen zu deinem Grabstein und pissen auf dein Grab.
You a rider right, that ride tonight
Du bist ein Rider, richtig, der heute Nacht fährt
Nigga you gon' ride or you gon' die tonight.
Mann, du wirst fahren oder du wirst heute Nacht sterben.
Nigga cock the steal (uh huh), this is kill or be killed
Mann, spann den Stahl (uh huh), das ist Töten oder getötet werden
Nigga shit is real in the field.
Mann, die Scheiße ist echt da draußen.





Writer(s): Edward Holland, Eric Murry, Curtis Jackson, Alexander Fitts, Matt Pentilla, Lamont Dozier, Jamal Grinnage, Brian Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.