Paroles et traduction M.O.P. - World Famous
"World...
world...
world...
world..."
"Мир...
мир
...
мир...мир..."
Whattup?
Aight?
Что
Случилось?
Whattup
whattup
whattup
niggy?
Че,
Че,
Че,
Че,
ниггер?
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
самый
известный
в
мире
(М.
О.
П.)
расстрельный
отряд.
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Хозяева
дома
в
этом
гребаном
доме?)
без
вопросов!
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
doin
our
thang
Это
всемирно
известный
(М.
О.
П.)
делает
наш
Тханг.
Recruitin
and
salutin
real
niggaz
like
Wu
bang
(salute!)
Рекрутируй
и
салютуй
настоящим
ниггерам,
как
Ву
Банг
(салют!).
Billy
Danze,
hard
to
notice
when
I'm
mellow
Билли
Дэнзи,
трудно
заметить,
когда
я
спокоен.
Makin
moves
smoother
than
Jimmy
Fingers
in
Good-fellow
Макин
двигается
плавнее,
чем
Джимми
Фингерс
в
"добром
молодце".
Never
gassed
to
do,
what
I
have
to
do
Никогда
не
отравлялся
газом,
чтобы
делать
то,
что
я
должен
делать.
Splashin
you,
blastin
you,
takin
your
stash
from
you
Брызгаю
на
тебя,
взрываю
тебя,
забираю
у
тебя
твою
заначку.
Internat-ional,
bell
ringa
ruckus
bringa
Интернационал,
колокол
ringa
ruckus
bringa
(Downtown
Swinga)
exercisin
my
index
finga
(Свинга
в
центре
города)
тренирую
свой
указательный
палец.
Sayin
'Whassup?'
to
the
people
that
though
we'd
desert
em
Говорю
"Как
дела?"
людям,
которые
думают,
что
мы
их
бросим.
"Hardcore"
was
raw
but
we
got
more
to
hurt
em
"Хардкор"
был
грубым,
но
мы
получили
больше,
чтобы
причинить
им
боль.
Firing
Squad
all
up
in
your
district
(last
album
was
foul)
Расстрельная
команда
в
вашем
районе
(последний
альбом
был
грязным)
But
yet
some
missed
it,
bet
they
gon'
get
with
this
shit
Но
все
же
некоторые
упустили
его,
держу
пари,
они
справятся
с
этим
дерьмом.
(Who's
in
the
house?)
It's
the
last
generation
(Кто
в
доме?)
это
последнее
поколение.
Real
ill
niggaz
from
the
field
you'll
be
facin
Настоящие
больные
ниггеры
с
поля
боя
с
которыми
ты
столкнешься
лицом
к
лицу
Ninety-six
flavor
for
your
neighbor,
how
ya
like
us
now?
Девяносто
шесть
вкусов
для
твоего
соседа,
как
ты
теперь
нас
любишь?
(Bucka-Bucka-Bla-Blucka-Bla-Blucka-Bucka-BLAOW!)
(Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла!)
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
самый
известный
в
мире
(М.
О.
П.)
расстрельный
отряд.
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Хозяева
дома
в
этом
гребаном
доме?)
без
вопросов!
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
Bust
it,
who
stepped
out
the
woodworks
and
give
Разорви
его,
кто
вышел
из
леса
и
отдал
Villains
Vietnam
flashbacks
of
doin
all
that
hood
dirt
Злодеи
вьетнамские
флэшбэки
о
том
как
они
делают
всю
эту
капотную
грязь
The
M
(BLAOW)
O
(BLAOW)
P
still
bangin
M
(BLAOW)
O
(BLAOW)
P
все
еще
стучит.
What's
strange
ain't
nuttin
changed,
them
bells
still
rangin
Что
странно,
ничего
не
изменилось,
колокола
все
еще
звенят.
You
wanna
be
drug
dealing,
fuck
killing,
wack
rappers
are
foul
Ты
хочешь
быть
наркоторговцем,
к
черту
убийства,
чокнутые
рэперы-это
мерзость
And
plus
that
shit
you
talk
is
out
of
bounds
И
к
тому
же
то
дерьмо,
которое
ты
несешь,
выходит
за
рамки
дозволенного.
Ask
yourself
is
you
ready
for
action
packed
in
Спросите
себя
готовы
ли
вы
к
действию
Gettin
blasted
with
your
whole
ribcage
crashed
in
Получаешь
пулю
со
всей
своей
грудной
клеткой
врезавшейся
внутрь
I'm
outspoken,
niggaz
Language
is
Broken
Я
откровенен,
язык
ниггеров
сломан.
Record
labels
need
to
stop
that
wack
shit
they
be
promotin
Звукозаписывающие
лейблы
должны
прекратить
это
дурацкое
дерьмо
которое
они
продвигают
See
me
knowin
me
G
I
drop
physical
science
Смотри
Как
я
узнаю
себя
Джи
я
бросаю
физическую
науку
This
lethal
rap
appliance'll
fuck
up
your
whole
alliance
Этот
смертоносный
рэп
прибор
испортит
весь
ваш
союз
This
is
the
way
we
BRING
THINGS,
check
out
how
we
SWING
THINGS
Вот
так
мы
приносим
вещи,
посмотрите,
как
мы
их
раскачиваем
M.O.P.
be
having
shit
jumping
way
up
in
Sing-Sing
М.
О.
П.
будет
иметь
дерьмо,
прыгающее
высоко
в
Синг-Синге.
A
new
star
is
born,
peace
to
Teflon
Рождается
новая
звезда,
мир
тефлону.
I'ma
blow
up
the
East
when
we
release
the
bomb
Я
взорву
Восток,
когда
мы
выпустим
бомбу.
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
самый
известный
в
мире
(М.
О.
П.)
расстрельный
отряд.
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Хозяева
дома
в
этом
гребаном
доме?)
без
вопросов!
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
самый
известный
в
мире
(М.
О.
П.)
расстрельный
отряд.
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Хозяева
дома
в
этом
гребаном
доме?)
без
вопросов!
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
Same
niggaz
got
my
back
and
Те
же
самые
ниггеры
прикрывали
мою
спину
и
...
Still
blue
steel
we're
packin
Мы
по
прежнему
упаковываем
голубую
сталь
Same
hardcore
raps
and
Все
тот
же
хардкорный
рэп,
Still
focused
on
makin
it
happen,
WHATTUP?
Но
все
еще
сосредоточен
на
том,
чтобы
это
произошло,
как
дела?
They
wanna
see
us
Они
хотят
видеть
нас.
Tell
em
hold
on
Скажи
им
держись
M.O.P.
is
back
and,
that's
one
to
grow
on
М.
О.
П.
вернулся,
и
это
то,
на
чем
можно
расти.
The
four
pound
move,
rugged
rounds
that
down
fools
Четырехфунтовый
ход,
грубые
раунды,
которые
сбивают
дураков
с
ног
Rough
enough
to
make
the
whole
fuckin
ground
move
Достаточно
грубо,
чтобы
заставить
сдвинуться
с
места
всю
гребаную
землю.
Representin
and
it
ain't
playin
War
Games
Представляю
и
это
не
военные
игры
With
nuttin
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
put
him
on
snooze
and
blow
out
his
brains
Я
усыпил
его
и
вышиб
ему
мозги.
(Lil'
Fame!)
Kick
back
and
watch
how
it
go
down
(Маленькая
Слава!)
откинься
назад
и
Смотри,
Как
все
идет
ко
дну.
We
here
so
beware,
prepare
for
the
throwdown
Мы
здесь
так
остерегаемся,
готовимся
к
броску.
Crooklyn
Crooks,
is
the
ones
that
blew
em
Круклин
Крукс-это
те,
кто
их
взорвал
We
live
in
it
so
I'ma
give
it
to
em
Мы
живем
в
нем,
так
что
я
отдам
его
им.
Bring
it
to
em
raw
(that's
how
you
bring
it)
Принесите
его
им
сырым
(вот
как
вы
его
приносите).
Bring
it
to
em
raw
(let
the
real
nigga
swing
it)
Принеси
его
им
сырым
(пусть
настоящий
ниггер
размахивает
им).
Bring
it
to
em
raw
Принеси
им
это
в
сыром
виде
Give
it
to
em
ruff
rugged
and
fat
Отдай
это
им,
грубым
и
жирным.
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
самый
известный
в
мире
(М.
О.
П.)
расстрельный
отряд.
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Хозяева
дома
в
этом
гребаном
доме?)
без
вопросов!
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
самый
известный
в
мире
(М.
О.
П.)
расстрельный
отряд.
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Хозяева
дома
в
этом
гребаном
доме?)
без
вопросов!
*Repeat
2X*
* Повторите
2 раза*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donny Hathaway, Charles Mann, Eric Murry, Jason Grinnage, Jonathan Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.